24 Çeviri Portekizce
9,095 parallel translation
Le pire sera derrière lui... dans 24 heures.
O pior deve estar ultrapassado em mais 24 horas.
Évite tout effort physique pendant 24 heures.
Evita qualquer esforço físico nas próximas 24 horas.
Ces dernières 24 h, votre ami, le Dr Pryce, a écumé Google.
Nas últimas 24 horas, o Dr. Pryce entrou num frenesim no Google.
On pourra pas la surveiller 24 h / 24.
Não podemos tomar conta dela 24 horas por dia, Peter.
Le Saguaro ne fleurit q une journée par an pendant 24 heures.
Saguaro só floresce um dia por ano, durante 24 horas.
Melanie Vikas, 24 ans.
O nome dela é Melanie Vilkas, 24 anos.
Elle s'appelle Melanie Vilkas. 24 ans.
O nome dela é Melanie Vilkas, 24 anos.
- 24h sur 24h, 7 jours sur 7? - Oui.
- 24 horas por dia?
Vois si tu peux l'aider à se souvenir des dernières 24 heures.
Fá-lo lembrar-se do último dia.
Le serveur central est dans un coffre sécurisé. Portes blindés, cartes sécurisés et scanner rétinien pour rentrer. Au dernier étage du building des renseignements, qui est gardé 24 / 7 par des forces spéciales qui ont pour ordre de tirer pour tuer toutes les personnes non autorisées.
O mainframe encontra-se num cofre seguro, de acesso com cartão-chave e scan de retina, no último andar do edifício, que está guardado constantemente por forças especiais argentinas com ordens para matar qualquer pessoal não autorizado.
Nous avons travaillé 24 heures sur 24.
Estivemos a trabalhar sob pressão.
Vous avez 24 heures pour parler à votre équipe.
Tens 24 horas para falar com a tua gente.
Alors que ce blocus se termine dans 24 heures, le GSC osera-t-il l'étendre et risquer un débordement dans les rues?
Com o bloqueio a dever acabar em 24 horas, a GSC vai atrever a estendê-lo e arriscar tumultos nas ruas?
C'est à seulement 24 km d'ici.
Fica a 25 km daqui.
J'ai 24 enfants.
Tenho 24 filhos.
On t'a donc fait monter en haut de la liste des receveurs. Ainsi, il y a un père de trois enfants au Nebraska qui a très peu de chances d'en recevoir un dans les prochaines 24 heures.
Colocamos-te logo no topo da lista de dadores, o que significa que há um pai de três filhos no Nebraska que agora tem muito poucas hipóteses de receber um nas próximas 24 horas.
Mec, il n'y a plus de terroristes. Non, mais il y a encore de la purification à faire.
E vão 24... tem precisamente 25 crepes chineses de altura.
En somme, l'immortalité, mais par petite tranche de 24 heures.
Imortalidade, mas só 24 horas de cada vez.
Une fois qu'on t'aura injecté le sérum tu sera totalement guéri. En 24 heures.
Assim que te dermos o soro, vais ficar totalmente curado em 24 horas.
Vous êtes à 24 semaines, techniquement, nous pourrions intervenir pour le maintenir en vie après l'accouchement.
Estás com 24 semanas, então, tecnicamente, podemos intervir para o manter vivo ao nascer.
Impossible que ce soit un hasard que son mentor et son fils soient morts dans les 24 h.
Não pode ser coincidência que o mentor e o seu filho apareçam mortos no espaço de 24 horas.
Il a dit qu'il serait là sous 24h et veux vous rencontrer en personne.
Ele vai estar aqui em 24 horas para estar com ele em pessoa.
24 heures. Nous saurons quoi faire ensuite.
Dentro de 24 horas, sabemos os nossos próximos passos.
une machine qui vous espionne 24 heures sur 24.
Uma máquina que o espia a todas as horas todos os dias.
Il n'y a aucun signe de larves de mouches a viandes, magnifique ou pas, cela signifie la victime est morte depuis moins de 24 heures.
Não há larvas de mosca varejeira, lindas ou não, que significa que a vítima morreu nas últimas 24h.
Disons que nous surveillons les cerisiers 24 / 24.
Uma vigília de 24 horas ao desabrochar das cerejeiras.
Dernier contact.. un peu moins de 24 heures avant.
Último contacto há pouco mais de 24 horas.
Et bien, on n'avait pas prévu de journaux 24 heures sur 24.
Não previmos as notícias 24 horas.
Oui, vingt-quatre.
- "Amatório?" - 24 pontos.
Jenny Patterson, elle vivait en face de nous, elle a 24 ans.
A Jenny Patterson, ela vivia próximo de nós, tinha 24 anos.
Tu as réussi à revenir, quoi, 24 heures avant de me donner une leçon.
Bem, demoraste 24 horas para dar-me um sermão.
J'ai bossé 24 h sur 24, et tu sais combien je suis irritable quand je n'ai pas mes 10 h de sommeil.
Eu trabalhei nisto toda a noite, e sabes como fico irritado se eu não dormir 10 horas.
M. Quagmire, je vous donne 24 heures pour mettre vos affaires en ordre.
Vinte anos. Senhor Quagmire... vou dar-lhe 24 horas para pôr os seus assuntos em ordem.
On doit être à peu près à 25km de Pendelton.
Já andamos 24 km desde que saímos de Pendleton.
une machine qui vous espionne 24 heures sur 24.
Uma máquina que o espia a toda as horas todos os dias.
Pour 24 heures encore, peut-être.
Sim, talvez nas próximas 24 horas.
Elle va faire son mouvement dans les prochaines 24h.
Vai avançar nas próximas 24 horas.
24 heures, et il est mort.
Ao fim de 24 horas, está morto.
Mais vous allez lui dire que vous avez besoin de 24 heures de plus pour rassembler l'argent.
Mas, vai-lhe dizer que precisa de mais 24 horas para conseguir o dinheiro.
Nous ne diffusons habituellement pas les personnes disparues avant un délai de 24 heures, mais par respect pour Wayne Enterprises...
Normalmente não postamos pessoas desaparecidas até estarem desaparecidas há 24 horas, mas por respeito à Wayne Enterprises...
Le 16 Avril fut le jour où mon ex, Genevieve, et moi nous sommes couverts de peinture et avons fait l'amour sur cette toile pendant 24 heures.
O dia 16 de Abril foi quando eu e a minha ex, Genevieve, nos cobrimos de tinta e fizemos amor naquela tela 24 horas seguidas.
Quand tu es parti hier, j'ai repensé à la toile peinte durant les 24h de sexe,
Depois de ires embora, fiquei a pensar na pintura de sexo de 24 horas.
Nous sommes plus faibles qu'il y a 24 heures.
Então, no final das contas... Estamos piores do que estávamos há 24 horas atrás.
Il y a deux douzaines accents comme choix.
Existem mais de 24 sotaques para escolher.
Je vais vous donner un point de rendez-vous, et je vous donne 24h pour y penser.
Irei enviar-vos as coordenadas para o ponto de encontro, e dar-vos-ei 24 horas para pensar.
Je vais mettre des policiers posté dehors 24 / 7.
Vou ter agentes fardados lá fora 24 horas por dia.
Aimée, dévouée, adorée.
Sim, 24 pontos.
Vérifie les 24 dernières heures.
- Verifica as últimas 24 horas.
La photo a été prise 24 heures plus tôt.
Não tem cicatriz.
La nuit où elle a été attaquée. " Le suspect William Ashford
A foto é de há 24 anos, na noite do ataque.
Vingt-quatre ans.
24 anos.