3a Çeviri Portekizce
118 parallel translation
Au 3e traque, je n'ai pas eu de chance.
Da 3a vez não tive muita sorte, no entanto estava bem colocado.
Et pour la troisième fois en une semaine, il a ramené ces gens ordinaires à la maison sans me consulter.
E pela 3a. vez, numa semana, trouxe-os para casa... Sem dar qualquer explicação.
Et dehors, ce n'est plus la 3e Avenue.
E ali fora, não é mais a 3a Avenida.
Non, pas du tout, la troisième.
Claro que não, uma 3a.!
"Appartement 3A." Regarde ça.
"Apartamento 3A." Olha para isto.
Caporal Smith de la 3e Division.
Sou cabo Smith da 3a. divisão.
Ce qu'ont vécu les 6 millions qui ont péri à la 1 re Guerre mondiale, les 11 millions à la deuxième, et les 37 millions à la troisième.
Isso é familiar aos seis milhões que morreram na 1 a. guerra, aos 11 milhões que morreram na 2a., aos 37 milhões da 3a.
Chez ma sœur. 975 Jackson Heights.
Mande-o para o no 975 de Glenwood, Jackson Heights, Apartamento 3A.
La fille du 3A, Joy Sturges.
Aquela rapariga do 3A, Joy Sturges.
110 St James Street, appartement 3A.
St. James Street 110, apartamento 3A.
Voyons voir. 3A... 3A.
Ora vejamos... apartamento 3A.
Le voilà.
3A. Está aqui.
110 St James, appartement 3A.
St. James 110, apartamento 3A.
Passez-moi la 3ème brigade blindée, par radio.
Passe-me a 3a brigada de tanques, pelo rádio.
Qui a pleuré comme un veau quand on a supprimé le funiculaire?
Quem chorou uma semana quando arrancaram o trilho da 3a. Avenida?
Attention, détenus du pavillon 3A, veuillez reprendre vos occupations, saufla menuiserie et la comptabilité.
Atenção, Bloco 3 A. Apresentem-se para o período de trabalho, excepto os da carpintaria e os alunos de contabilidade.
Le pavillon 3A sera appelé en premier pour le repas.
O bloco de celas 3A será chamado primeiro para ojantar.
Le pavillon 3A entamera la rotation.
A rotac = ao dojantar começará com o bloco de celas 3A.
Bien sûr. Y a t'il autre chose dont vous aimeriez me parler?
Poderia, por favor, visitar o Matt Burke no quarto 3A do hospital?
On développa l'électricité... et on construisit un métro aérien... qu'on appela le "el", et qui surplombait l'avenue... jusqu'à sa destruction, en 1954.
Então a tecnologia eléctrica prosperou, e foi construída uma grande linha de caminho-de-ferro elevada, a chamada 3a Avenida El, que dominou a rua, até 1954, quando foi inteiramente demolida.
Le "el" fut remplacé par les autobus et les taxis... qui restent les deux principaux types de transport de la 3ème avenue.
De qualquer modo, foi também substituída por autocarros e táxis, os quais continuam a ser os principais meios, de transporte público na 3a Avenida.
Peut-être qu'au xxième siècle, on circulera sur la 3ème avenue... en tube pneumatique, ou en voiture électrique.
Talvez os transportes públicos na 3a Avenida do século XXI, sejam tubos pneumáticos ou carros eléctricos.
L'évolution des transports sur la 3ème avenue... a été conservatrice... et a suivi un chemin établi... au XVllème siècle.
Cada etapa na evolução dos transportes na 3a Avenida, foi conservadora, seguindo um caminho imposto antes, no século XVII.
Si la ville était un cerveau, les trolleys... le "el" et les bus... fonctionneraient tous en même temps... de façon redondante, en rivalisant.
Se isto fosse o cérebro teríamos os carros puxados a cavalo, e a 3a El, e os autocarros, e tudo a funcionar em simultâneo, com redundância e competição.
Mes choix pour la troisième course sont... Solanacée, Lune du Diable, et Malédiction Maternelle.
Para a 3a. corrida meu palpite é Nightshade...
La 3ème règle?
Regra numa situação de crise. A 3a.
Mais oui, la troisième règle
Sim, a 3a. Regra?
Qu'est-ce que c'est que ça?
Regra. - Qual 3a.
- Mardi dernier.
- Na 3a-feira passada.
Il veut une entente.
- É a 3a. prisão por droga.
Jonction de la 125e et de la 3e?
Pergunta- - O que ê 125a. e 3a.?
Tous les clients de Richie sont ici.
Estou na Sunset Park com a 3a. Vejo imensos clientes do Richie.
Neubaugasse 3a.
Neubaugassek, 3-A.
2e batteur et 3e base, numéro 22, Doris Murphy!
Segunda batedora, a jogar na 3a. Base, a número 22, Doris Murphy!
Ma fille est en 3e base, Doris Murphy.
Quem joga na 3a. Base é a minha filha, Doris Murphy.
J'allais voir ce qu'il y a.
O programa Sherlock Holmes 3A apresenta anomalias curiosas.
Le programme 3A a des anomalies.
Uma falha nos diodos da matriz. Vou localizá-las.
Il veut parler au capitaine. Ordinateur, ouvre Sherlock Holmes 3A.
Quando terminarmos, sairá daqui para cuidar de suas preocupações e me deixará preso em um mundo que sei ser pura ilusão.
Ordinateur, Sherlock Holmes programme 3A. Ce programme est déjà activé.
Preciso amplificar a estrutura molecular desta cadeira para que o transportador possa captar melhor seu sinal.
Il a failli dégommer la tête du 3ème joueur de base!
Quase acerta na cabeça do jogador da 3a. base!
Je suis sûre qu'elle brûle de faire partager ses expériences exotiques aux élèves de la 3e A.
Estou certa que ela está ansiosa por partilhar as suas impressões dos países exóticos do outro lado do oceano com as meninas da 3A.
I a, II a, III a...
1A 2A 3A....
BAL DES ANCIENS
BAILE DA 3A. IDADE
Trouve la troisième image.
Encontra a 3a. imagem
Il parle de lui à la 3e personne.
Passava o tempo a referir-se a ele próprio, na 3a. pessoa.
Tu as vu qu'il parle de lui à la 3e personne?
Não te apercebeste que se refere sempre a si mesmo na 3a pessoa?
Auriez-vous un Ben Hur 1860...
Tem um Ben Hur de 1860, 3a.
Scène 3A, 1 ère prise.
Cena 3A. Take 1.
Tu oublies la 3ème règle en cas de crise
Esqueceu-se da 3a.
Ah, la troisième règle!
- A 3a.
Sauf si on compense la variation de phase. En modifiant le schéma, ça marcherait.
Computador, inicie o programa Sherlock Holmes 3A.