English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / 4a

4a Çeviri Portekizce

71 parallel translation
GENERAL RAYMOND BARTON 4ème division, U.S.A.
GENERAL RAYMOND BARTON 4a. Divisão dos EUA
C'est parti.
GENERAL RAYMOND BARTON 4a. Divisão dos EUA
GENERAL THEODORE ROOSEVELT 4ème division, U.S.A.
GENERAL THEODORE ROOSEVELT 4a. Divisão dos EUA
La 4ème division a quitté Utah et avance dans les terres.
A 4a. divisão já saiu da praia de Utah e avança para o interior.
Le régime lui permettait à peine de subsister.
Tinha um livro de senhas de 4a. classe e estava sub-alimentado.
- Carte 14A, capitaine?
- O mapa 1 4A, Capitão?
- 14A.
- O 1 4A.
Après le 4-A, nous filons.
Verifica o 4A e depois vamos.
Le 4ème Amendement?
Já deve ter ouvido falar da 4a Emenda.
C'est la loge 4A.
Está aqui.
Agatha, vous allez bien?
Ele nos expulsou. 4A, lembra-se?
- Oui, au 4A.
Do lugar 4A.
L'an dernier, il a suggéré qu'on déclare forfait à la 4e manche.
No ano passado, ele sugeriu que falseássemos o resultado na 4a. Parte.
Pour la quatrième course, Sortilège de Merlin...
Devil's Moon e Mother's Curse. Para a 4a, Merlin's Hex...
Quintero et 4ème rue.
No Quintero com a 4a.
Mercredi, le Président m'a demandé de fermer les yeux sur Mattiece.
Na última 4a feira o Presidente pediu-me para ignorar o Mattiece.
4 A. Sur votre gauche.
- 4A, à sua esquerda. - Obrigado.
... IV a, V a, VI, VII...
... 4A, 5A, 6, 7, 8....
LE MORT VIVANT
4a. Parte OS MORTOS-VIVOS
En CM 1, Hugh et moi, on détestait l'histoire.
Na 4a série, Hugh e eu íamos mal em História.
tu pourras me tatouer le 4e amendement sur le cul!
Victor, quando acabarmos isto, mete a 4a Emenda na peida. Obrigado.
Code 2 CP, à l'angle de la 4e et Grand. -... Cosy Girl.
- Código 2, esquina 4a e Grand.
Quand aurai-je mon petit cadeau du mercredi?
Quando recebo a minha prendinha de 4a. Feira?
11169, 4e rue, parés à entrer.
11169, 4a. Rua... preparem-se para entrar.
Quand faut y aller... 4 fois cette semaine!
Responda, Zebra, Chegou a tal altura, Já é a 4a. vez esta semana! Não há mais nenhuma unidade?
Le match, on en est au 5e tour de batte.
O Campeonato Mundial. Em que altura vai? 4a, 5a entrada?
Len Schneider, appartement 4A.
Len Schneider, do 4A. - Colecciono arte.
Une patrouille bosno serbe a trouvé le Lt Burnett, près de Hach.
A 4a. Patrulha Bósnio-Sérvia encontrou o Tenente Burnett perto de Hach.
Et je ne porte même pas de montre depuis au moins le cours moyen.
Não uso relógio desde a 4a. classe.
Vincent Avery en 4A. Ellie Rebecca en 4B.
Vincent Avery era o 4-A e Ellie Rebecca 4-B.
Il y avait une vraie brute. Il voulait se battre avec tout le monde.
Havia um rufia da 4a. classe que estava determinado em dar tareia a todos os miúdos.
- Tish du 4A.
- Tish do 4A.
Merci, Tish du 4A.
Obrigada, Tish do 4A. Obrigada!
- Ecoute, 4a va?
- Está tudo bem?
4e coïncidence?
- É a 4a. coincidência?
- Droite.
- Direita. 4A. - Eu disse para o fazeres.
- 4e femme d'Henry VIII, Monsieur.
- 4a esposa de Henrique VIII, Sr.
Dites à la salle de contrôle que l'on coupe le 4A et qu'on le remplace avec "Peripheral Vision Man".
Diga a sala de controle que vamos cortar o 4A. E substitui-lo pelo Homem de Visão Periférica.
On vire le 4A.
- Obrigado. Temos que cortar o 4A.
- Quelle était la durée du 4A? - 4 minutes 10.
- Quanto demora o 4A?
Nous pouvons l'examiner comme déclencheur potentiel. La deuxième et troisième était des connaissances d'affaires. La quatrième travaillait au restaurant en même temps que lui.
Podemos procurar aí o fator desencadeador... a 2a e 3a eram conhecidas de negócios, a 4a trabalhou em... um restaurante na mesma época que ele.
Les deux balles sont entrées dans la cage thoracique entre la quatrième et la cinquième côte.
Ambas balas entraram na cavidade torácica entre a 4a e 5a costelas.
- Au 4A. - Vous venez voir Leonard?
- Vais visitar o Leonard?
Pour le récompenser de son mérite, l'Ordre du Milan Doré de la 4e classe lui a été décerné. "
"Suas acções foram recompensadas com uma Estrela de Ouro de 4a Ordem."
Mais tu dois me dire la vérité.
O camarote é o 4A.
Mardi?
- 3a, 4a.
C'était mercredi matin.
Era 4a.
- Washington et 4e.
- Entre a Washington e a 4a.
Criminal Intent Episode 4x02 : The posthumous collection. NEW YORK :
4a Temporada Episodio 2
4A.
4A.
On a un changement pour le 4A.
Aguardem, temos que mudar o 4A.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]