50 Çeviri Portekizce
18,432 parallel translation
Je détiens toujours 50 % de cette compagnie.
Ainda me pertencem 50 % desta empresa.
J'ai eu 50c, tu veux voir?
Consegui 50 cêntimos. Queres ver?
Je leur ai donné 50 $, ils l'ont relâché.
Dei-lhes 50 dólares e libertaram-no.
Je l'en ai sorti, ça m'a coûté 50 $.
Fui lá e libertei-o. Custou-me 50 dólares.
Il a tendu sa pogne, demandé 50 $, et l'a relâché.
Estendeu-me a sua mão oleosa, disse-me para lhe dar 50 dólares e o trazer para casa.
100 km à vélo, 50 km à pied et quelques brasses dans les eaux glacées du Nord.
97 quilómetros de bicicleta, 48 a pé e depois um belo mergulho nos gelados mares nórdicos.
On est des associées à parts égales. Tu ne peux rien décider sans me consulter!
Somos sócias, 50-50 e não podes tomar decisões sem me consultar!
- J'en possède la moitié, alors...
- Eu tenho 50 %, portanto...
Ouais, on prendra en charge les frais de la chambre et tout... jusqu'à 50 $ par jour.
Vamos cobrir as despesas do quarto até $ 50 por dia.
C'est écrit en 50 langues : "ne pas ouvrir"
Diz : "Não é da nossa conta" em cerca de 50 línguas diferentes.
Les Blargs étaient sous terre depuis plus de 50 ans.
Os Blarg estiveram ocultos por mais de 50 anos.
50 kg tout mouillés de mauvaise humeur!
Achas que isso não vale nada, não é?
Et seulement 50 ans pour doubler encore.
E apenas 50 anos para voltar a duplicar.
Et seulement 50 ans pour doubler encore et atteindre 4 milliards en 1970.
E apenas 50 anos para voltar a duplicar. Em 1970, éramos 4 mil milhões.
Si vous arrivez à tenir 2 rounds vous aurez 50,000 baht.
Se alguem conseguir aguentar duas rondas, consegue receber 50.000 baht.
Il y a au moins 30 ou 50 personne qui perd la vie sur le ring chaque années.
Existem muitas vezes, entre 30 a 50 mortes no ring a cada ano.
Vous en faites pas, vous avez 50 % de chance de la récupérer après le spectacle.
Prometo-lhe que há 50 % de hipóteses de ela voltar depois do espetáculo. Não se preocupe. Vá para ali.
"Le concert le plus naze des 50 dernières années."
"O pior entretenimento dos últimos 50 anos."
On va arrondir à 50, d'accord?
Vamos arredondar para 50, está bem?
- Oui. 50 livres.
- Então são 50.
50 mètres, vas-y!
45 metros, agora!
Tant mieux. Tu rentres par le 5h50?
Ainda voltas no avião das 17 : 50?
50, 40, 30, 20.
50, 40, 30, 20...
50, 40, 30, 20...
50, 40, 30, 20...
À 45 mètres derrière.
A 50 metros.
Chicago n'est que l'une des 50 mégapoles existantes. Et seulement sur ce continent.
Chicago é apenas uma das 50 grandes cidades que existiam antes neste continente.
Sans compter ceux du Bureau avec lesquels on culmine à 50-60 au plus.
Mas há alguns entre os 50 e 60 na Agência.
OK. On est à 50.
Certo.
À seulement 30 miles du Pays de Galles.
A Irlanda fica a somente a 50 km da costa do País de Gales.
Et si je viens dans une robe des 50's?
E se eu entrasse com um vestido dos anos 50?
Bon, c'est juste comme "la danse des années 50, et..."
É uma espécie de baile dos anos 50, e...
C'est... une danse des années 50, vous savez, en claquant des doigts et... on peut essayer maintenant, en fait?
É como... uma dança dos anos 50, estalar os dedos e... Podem tentar agora? É só...
Il y en a 50 caisses en stock, ils ne verront rien.
Há 50 caixas de boa pinga guardadas no hangar diplomático. Não darão pela falta de algumas.
Mes 7,50 m? Des papaouettes, au Pays des Géants. Et c'est là que t'es atterrie, au Pays des Géants.
Mais de 24 pés, a população do País dos Gigantes e é aqui que está.
- On parie 50 $?
- Aposto 50 dólares.
Si je trouve la référence... à moi les 50 balles!
Se eu conseguisse encontrá-la. - Vou ganhar 50 dólares.
- 50.
- Cinquenta.
- 50.
Cinquenta.
D'accord, 50!
Está bem, 50.
On avait dit 50.
- Nós combinámos 50.
On l'appelle l'homme qui vaut 50 millions.
Chamam-lhe o Homem dos Cinquenta Milhões de Dólares!
- Un bonus de 50 millions.
- Bónus de assinatura de 50 milhões.
50 millions, c'est trois fois rien?
Está a dizer que 50 milhões são migalhas?
Pour l'instant, j'ai que 50 millions mais ça fera l'affaire.
Ainda só tenho 50 milhões, mas vai ter de servir.
Boucliers déflecteurs à 50 %, nous subissons de lourds dommages.
A protecção do escudo desceu para 50 %, estamos a sofrer fortes danos.
Il faisait la navette entre leur maison à 50 km à l'ouest de Newark et l'usine. Dans la banlieue pavillonnaire d'Old Rimrock. Ils y élevaient leur enfant, une fille du nom de Merry.
Deslocava-se do trabalho para a casa que ele e a Dawn construíram, 50 km a oeste de Newark, para lá dos subúrbios da próspera Old Rimrock, onde criaram a criança que tiveram, uma filha, Merry.
Heure H moins cinquante secondes.
T menos 50 segundos e a contar.
Mes parents me répétaient de viser les étoiles, ensuite, mes collègues de la police m'ont dit de viser la bague au doigt, et puis ma femme est morte, et je me suis mis à viser les bouteilles de 4 litres à 1,50 $.
Os meus pais disseram-me para desejar as estrelas e depois os meus companheiros da polícia disseram-me para tentar ter sucesso. Depois a minha mulher morreu e eu desejei qualquer coisa que viesse numa garrafa e fosse barato.
- Nom de Dieu, 50 $ le shot de tequila?
- 50 dólares por um shot de tequila?
Je ne peux pas mourir sans avoir essayé un shot à 50 $. Deux.
Não posso morrer sem provar um shot de tequila por 50 dólares, por isso, dois.
Codes 50 et 48.
Código 50 e 48.