Translate.vc / Fransızca → Portekizce / 630
630 Çeviri Portekizce
43 parallel translation
Notre groupe se composait de 630 aviateurs américains.
No nosso recinto, éramos uns 630. Todos da força aérea americana.
Enfermez ensemble 630 sergents et ça vous donnera un aperçu.
Ponham 630 sargentos juntos e, credo, arranjam um grande problema!
En 1983, la production de charbon d'Oceania... a atteint 630 millions de tonnes.
Em 1983, a produção de carvão da Oceania... chegou aos 630 milhões de toneladas.
Vous êtes l'un des rares à qui je fasse confiance.
630 ) } É um dos poucos oficiais em que posso confiar.
L'ennemi ne doit pas occuper Paris! Soyez sans pitié avec la population!
630 ) \ fs58 } O INIMIGO NÃO DEVE OCUPAR PARIS!
11,630.
11.630.
Donc, un métro express qui part de Woodlawn à 6 : 30 p. m... sera le Woodlawn 630... et pour son trajet de retour, sa destination pourra être... quelque chose comme Flatbush 825.
Então, como o trato afinal? Chama-me Ryder ( passageiro ). Como em "Passageiro do comboio".
- 630 de cholestérol, [br] 3.2 de glycémie.
630 de colesterol, 3,2 de glicemia.
Arnie, je le connais, c'est plus un enfant Y aura une fête pour ses 18 printemps Arnie, je le connais, c'est plus un enfant
630.8 ) } Conheço um rapaz chamado Arnie... 648.4 ) \ i1 } Fará 18 anos e terá uma grande festa... 640.4 ) } Conheço um rapaz chamado Arnie... parceiro.
La police de Seattle a arrêté 630 personnes pour des motifs d'agression ou de gêne aux officiers en service.
O Departamento de Polícia de Seattle prendeu 630 pessoas sob acusação de não obececer à não dispersarem e por atacar um agente da polícia.
- Je m'y mets tout de suite, mon général. Docteur, vous n'approuvez pas.
Segundo o coronel O'Neill, no primeiro salto, ele e o Teal'c viram um feixe atingir o portal em P4X-630.
Sam a une idée. D'après le colonel, lui et Teal'c ont vu un rayon frapper le Stargate sur P4X-639.
A Sam descobriu alguma coisa. Segundo o coronel O'Neill, no primeiro salto, ele e o Teal'c viram um feixe atingir o portal em P4X-630.
Glock, sem ¡ - automat ¡ que, 9 mm, f ¡ n ¡ t ¡ on Teflon, carcasse polymère... v ¡ sée f ¡ xe, canon 4 pouces, 630 g., double act ¡ on, 10 coups.
Glock, semi-automática, 9 mm. Acabamento de Tenifer, cano de 4.5-centimetros, 22 oz e dez balas.
T'es aveugle ou quoi!
Você não iguala olhar? Oh! 630
Le Dr Cross passera prendre les trois 629 Pullman et le 630 Observation.
O Dr. Cross vem buscar estes três Pullman 629. - E às 6 : 30, observação. - não deve haver problema.
1072 01 : 38 : 36,770 - - 01 : 38 : 38,630 Il faut qu'on sorte d'ici maintenant.
Brian, abre a porta!
Il y a seulement 600 kilomètres d'ici au Maine!
São só 630 Kms até ao Maine.
J'ai 630 dollars.
Tenho 630 dólares.
Jusqu'a il y a 630 millions d'années, La couche de dioxyde de carbone etait si épaisse qu'elle a capturée sufisament De chaleur qui libéra notre planete de la couche de glace.
Até que, há cerca de 630 milhões de anos, a camada de dióxido de carbono tornou-se tão densa que reteve calor suficiente para libertar o planeta das garras do gelo.
1208, Nailer Road. Suite 630.
Rua Naylor, 1208, Suite 630.
630 000 copies ont été vendues.
Vendeu 630,000 cópias.
La forêt nationale d'Angeles couvre 2 630 km ².
A Floresta Nacional Angeles tem quase 650.000 acres.
- 630 $.
- $ 630.
Le volume est faible, 630 millions de transactions.
Volume light é, 630 milhões de acções.
630.000 $ versés à l'église St. John's pour l'acquisition des 2,5 ha du cimetière St.
US $ 630 mil para a paróquia da Igreja de São João de Cristo para adquirir 5,32 hectares do cemitério que está localizado em St.
Le premier câble télégraphique transatlantique était fait de 547 982 km de fils de cuivre et de fer. Il s'étirait sur 4 630 km au fond de l'océan.
O primeiro cabo telegráfico transatlântico foi feito de fios de cobre e ferro com quase 550 mil km, projectado para se esticar por 4.628,47 km no oceano.
Pourquoi, t'as un rencard?
Algum encontro? 27,1 00 : 05 : 09,430 - - 00 : 05 : 11,630 Sim, com esta pequena ordinária garrafa de bourbon
L'Accord Carrington!
O acordo Carrington. 29,1 00 : 05 : 48,630 - - 00 : 05 : 52,590 Não consigo compreender o que esses... amantes das árvores se queixam
Gale, ma petite fille...
446,1 00 : 41 : 15,030 - - 00 : 41 : 16,630 Matou a minha Gale. 446,2 00 : 41 : 16,665 - - 00 : 41 : 18,630 Sim, tu és o próximo a não ser que comeces a falar
J'ai un pistolet et je tuerais tout le monde. Y compris toi. 01 : 13 : 13,683 - - 01 : 13 : 15,630 C'est clair?
Tenho uma arma e matarei qualquer um incluindo tu.
L'OSHA, qui travaille pour le gouvernement, affirme... qu'il est dangereux de nager avec des orques et qu'elles sont imprévisibles
sugere que nadar com orcas 630 ) } SALA DE AUDIÊNCIAS 1B é inerentemente perigoso e que não se pode prever por completo o resultado quando se entra na água ou no ambiente delas.
La police a identifié la victime de 27 ans à Sea World.
630 ) } Os subdelegados do Xerife do Condado de Orange identificaram o homem de 27 anos encontrado morto num tanque de baleia assassina do SeaWorld.
630.
- 630 dólares. - 630 dólares.
Six cent trente dollars?
630 dólares?
- 630 licenciements.
630 despedimentos. Valha-me Deus!
On signe la mort économique de 630 familles.
Vamos arruinar financeiramente 630 famílias.
Il me faut 600 $. 630.
Preciso de 600 dólares. 630.
D'abord, dis-moi d'où tu sors ce chiffre de 630 $.
Primeiro, diz-me de onde veio o valor dos 630 dólares.
À l'arme blanche
VALLEJO 12l20l68 - 7 I4l69 27 DE SETEMBRO-69-630 com faca
À partir de 5 h, les rails sont sous 630 Volts.
No das 5 horas, ainda há pouca corrente. 630 Volts.
ils m'ont fait confiance.
o 630 decifr é uma cifra Beale encriptada com a frase dum livro ou... eles confiaram em mim.
Les 630 décryp c'est un Chiffre de Beale encrypté avec une phrase provenant d'un livre ou... " Demande, et il te sera donné ;
" Persisti em pedir, e dar-se-vos-á ;