English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / 6e

6e Çeviri Portekizce

721 parallel translation
Pour terminer, je vous rappelle que votre 25e année qui approche vous libérera de la tutelle de Thatcher et Cie et vous mettra en possession de la 6e fortune du monde.
Para terminar, lembro-te que o teu 25 aniversário, que se aproxima, assinalará a tua total independência da Firma Thatcher Co, e a responsabilidade pela 6ª maior fortuna privada do mundo.
- "La 6e fortune du monde."
- 6ª maior fortuna privada do mundo.
Ils l'ont arrêté après son 6e meurtre.
Apanharam-no finalmente, depois dele matar mais meia dúzia de pessoas.
" Les attaques des 7e, 6e et 5e ont été repoussées avec de lourdes pertes.
... são repelidos por perdas perto de Hanover. - Avanço inimigo continua. "
6e étage, et que ça saute!
Sexto andar, e toca a despachar.
Le 6e, c'est par là!
Sexto andar. É para cima.
Entre le 5e et le 6e.
Entre o quinto e o sexto andar!
Monte sur le toit, sors au 6e et trouve de l'aide.
Sobe até ao telhado, trepa do sexto andar para fora e chama ajuda.
- Sur la 6e et Main.
- Entre a 6a. e a Main.
Qui a acheté la 6e?
Quem comprou a sexta?
Lieutenant Roy Anderson, 6e cavalerie.
Tenente Roy Anderson, 6.º da Cavalaria.
Marvin Unger était peut-être le seul des 100 000 personnes sur la piste... à ne pas avoir de frisson lors de la 6e course.
Marvin Unger era talvez o único entre as 100.000 pessoas na pista... Que não sentiu emoção com o decorrer da sexta corrida.
Les résultats de la 6e course sont maintenant déclarés ouverts.
O resultado da sexta corrida está agora declarado público.
Le 6e régiment de Vera Cruz.
A Sexta de Fuzileiros Vera Cruzano.
Il y a un vieux, qui tient un petit bar sur la 38e rue, entre Lexington et la 6e.
Existe um velho que tem um pequeno bar, na rua 38 entre Lexington e a rua seis.
Jean-Pierre Sarti entame son 1 6e tour.
E Jean-Pierre Sarti completa sua 16ª volta.
C'est le 6e homme qu'on perd.
Já perdemos seis homens.
6e tournant en montant, puis le 3e.
6 quarteirões e a 3ª à esquerda.
- La 6e n'a rien de dégradant.
- Ou na Sexta. Não ficaria insultada.
Le 6e verset.
6º. Versículo.
Il ira au 6e.
- Está a gozar comigo?
Elle a sombré dans l'indécence, en pêchant contre le 6e commandement.
Ela caiu na indecência e cometeu um pecado contra o sexto mandamento.
- 6e point. Très important.
O ponto seis é muito importante.
Mais au 6e point, on ne dit plus rien, on gémit.
Quando chegar ao ponto seis, não há mais conversa. Só gemidos.
6e EPISODE
EPISÓDIO 6
Elle date du 1 6e siècle...
Do Século dezesseis ou...
J'essaie de penser au développement du 1er mouvement de la 6e Symphonie.
Estou a tentar pensar no desenvolvimento do primeiro movimento da Sexta Sinfonia.
- Oui, cette maudite 6e Symphonie.
- Sim, essa maldita Sexta Sinfonia.
Tu armes le 6e coup. Si tu juges qu'il le faut.
Pões seis, se é isso que o teu instinto te diz.
- Le 6e, mais quelle importance?
- É o sexto, mas que interessa.
Ils vont vers la 6e et Whitmore.
Verifiquem tudo, da Sixth Av. Com a Whitmore.
- Des chasseurs du 6e millénium.
-'Naves do sexto milênio.'
6e JOUR
6o. Día
Tout le monde sur la 6e Rue a un surnom.
Na Rua 6 Este, todos têm uma alcunha.
Y a deux flics de la 6e qui me fatiguent un max.
Há dois policias que trabalham na 6a Esquadra têm me andado a chatear.
- Ils sont de la 6e.
- Eles trabalham na 6a Esquadra.
On a détecté un champ d'énergie qui protège la 6e planète de Hoth.
O radar detectou um campo de energia... a proteger uma área no sexto planeta do Sistema Hoth.
LE SENS DE LA VIE - 6e PARTIE LE TROISIEME AGE
O SENTIDO DA VIDA PARTE VI - O OUTONO DA VIDA
LE SENS DE LA VIE - 6e PARTIE B LE SENS DE LA VIE
O SENTIDO DA VIDA PARTE VI B - O SENTIDO DA VIDA
Le 6e sens, c'est fini.
O sexto sentido não chega.
Demandez à D'Ambrosia si le café a un 6e sens.
Liga para o D'Ambrosia e pergunta-lhe se o café é psicologia.
Turtle m'a dit. Mais ne vous êtes-vous pas repris à la 6e manche?
O Turtle contou-me, mas vocês não deram sopa na sexta?
J'ai loué une chambre sur la 6e Rue.
Aluguei um quarto na Sexta.
Il arpente les rues avec ses potes, dort dans un hôtel borgne sur la 6e.
Passeia pelas ruas... com amigos, dorme em um hotel barato... na 6ª.
Tous les Mexicains sur la 6e pensent pouvoir me la mettre, mais ils sont pas assez malins.
Todos os mexicanos da 6ª pensam que me podem meter, mas não estão totalmente prontos. Ou não estariam aqui.
Si ça marche pas, il y en a un autre sur la 6e, au carrefour suivant.
Se não funcionar, há outro na 6ª, a um quarteirão.
Vos collègues du 6e, ils y touchent pas 9e District.
Os da 6ª não gostam nada de milho! - 9º departamento, sargento Moore?
Les 5e et 6e Michigan sont prêts.
Ordens? Tentar com mais peso.
5e et 6e, en avant!
Quinto e Sexto Michigan, avançar!
Elle entre dans l'usine de traitement chimique entre la 6e et Church. On dirait elle.
Parece ser ela.
- Un petit hôtel au coin de la 6e et de Wall.
- Num hotelzinho.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]