Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Aaron
Aaron Çeviri Portekizce
3,240 parallel translation
Tu étais censé veiller sur Aaron.
Devias ter protegido o Aaron.
Je dois trouver Aaron.
- Tenho que encontrar o Aaron.
Aaron... Il est sympa et tout.
Ouve, o Aaron... o Aaron é simpático e amigo.
Écoute maman, on va récupérer Aaron, puis on ira chercher grand-père, OK?
Ouve, mãe, nós vamos salvar o Aaron, e depois o avô. Está bem?
Ils ont dû trouver Aaron.
Devem ter encontrado o Aaron.
Aaron, à qui tu parles?
Aaron... - com quem estás a falar?
Il n'y a personne ici.
Aaron, não está ali ninguém.
- Aaron, arrête!
- Aaron, chega! - Vamos embora.
- Je n'ai rien vu. Dis-moi!
Aaron... conta-me!
Ce ne sera pas le cas, Aaron.
Não acontecerá, Aaron... fá-lo.
Allons récupérer Aaron.
Muito bem! Vamos procurar o Aaron.
Aaron, t'es là?
Aaron? Estás aqui?
Aaron.
Olá! Aaron, olá. - Olá.
Tu es là.
Aaron, olá. Sempre vieste.
Aaron, salut.
- Aaron, olá. - Olá.
Aaron, écoute, j'ai trouvé le corps de Megan la nuit où elle est morte.
Aaron, escuta. Fui eu que descobri o corpo da Megan na noite em que ela morreu.
Normalement quand les gens découvrent que mon nom est Aaron Whitmore...
Normalmente quando as pessoas descobrem que me chamo Aaron Whitmore...
C'est ce pourquoi ta famille se battait et ce en quoi elle croyait. Considère ça comme ton héritage.
Foi por isto que a tua família lutou e acreditou, Aaron.
Je les ai trouvés.
Eu encontrei-os, Aaron.
Tu dois nous aider.
- Aaron, tens de ajudar-nos.
Non. C'est impossible.
Aaron, isso é impossível, eu...
Tu savais qu'Aaron Whitmore a passé toute sa vie en pensant que sa famille était poursuivie par une malédiction?
Sabias que o Aaron Whitmore pensou a vida toda que a família dele era assombrada por uma maldição de morte?
Stefan et Damon vont me tuer si tu ne leur rends pas Elena.
Aaron, o que se passa? O Stefan e o Damon Salvatore vão matar-me a menos que libertes a Elena.
Aaron est Aaron Whitmore, et il vient d'une très grande lignée de vampires examinés, de tests sanguins, de prélèvements d'organes appelée Augustine. Comment le sais-tu?
O Aaron chama-se Aaron Whitmore, e descende de uma extensa família que odeia vampiros, lhes analisa o sangue e remove os órgãos chamada Augustine.
On a Aaron, et on essaye de décider comment le tuer.
- Temos o Aaron e estamos a tentar decidir como o matar.
Ne sait-il pas qu'on a Aaron?
- Não sabe que temos o Aaron?
Tu veux tuer Aaron, ou je le fais?
Queres matar o Aaron, ou faço-o eu?
Je ne défends pas ta décision de tuer toute la famille d'Aaron, de quitter la ville pour tuer sa tante alors qu'on était encore ensemble.
Não estou a defender a tua decisão de matar a família toda do Aaron, de saíres da cidade para matares a tia dele quando ainda estávamos juntos.
Hank Aaron était seul, lors de chacun de ses home-run.
O Hank Aaron estava sozinho em cada home run que fez.
Aaron n'aurait jamais grillé son alibi.
O Aaron nunca teria perdido o álibi.
Alex, Aaron, ramenez vos fesses dans la voiture... avant que je vous donne une raison de pleurer.
Alex, Aaron, vão para o carro. - Antes que os faça chorar. - Antes que os faça chorar.
Aaron et Amber et maman... ils sont bien parce que tu es parti.
O Aaron, Amber e a mãe estão bem porque partiste.
Si ces personnes ont pu devenir vegan, quasiment tout le monde peut le faire.
AARON ADAMS, CHEFE, PORTOBELLO TRATTORIA PORTLAND, OR EUA Se eles se conseguiram tornar veganos, acho que qualquer um também consegue.
Quand nous en avons en trop, nous revendons au magasin bio ou à Aaron de Portobello.
Crescemos sozinhos, todos preservamos comida, e se há... ZONA SEM PESTICIDA Às vezes, quando há comida extra, mando para a cooperativa da comida do povo ou para os barcos de Portobello.
Mon fils, Aaron. Il est très proche de ces garçons. Vicki Hutcheson présente son fils en tant que témoin. 6 mai 1993
O meu filho, Aaron, é amigo íntimo dos meninos.
- Excuse-moi.
- Desculpa, Aaron.
Aaron Hutcheson est réinterrogé plusieurs fois.
Entrevista de Aaron Hutchenson Maio-Junho 1993
La cour écoute un bref passage de l'interrogatoire d'Aaron.
O Tribunal ouve uma parte do interrogatório de Aaron.
Je veux juste que vous sachiez que mon garçon Aaron est très proche des garçons qui ont disparu.
Quero que saiba que o meu filho, Aaron, é amigo deles.
On a interrogé Aaron et il nous a parlé des réunions dans la forêt.
Interrogámos o Aaron. Ele falou dos encontros na floresta.
Comment avez-vous su que cette histoire était vraie?
Como confirmou a história do Aaron?
Et le rituel correspond à la description d'Aaron.
O Esbat batia certo com o que Aaron nos disse.
Mais avez-vous trouvé la moindre preuve pour corroborer ces histoires?
Mas você achou alguma prova que confirmasse o que Aaron e Vicki disseram?
Est-ce qu'ils vont appeler Aaron à témoigner?
- Farão o Aaron depor?
Aaron Hutcheson, le garçon qui a raconté tant d'histoires incroyables à la police, dit aujourd'hui qu'il n'a aucune idée de ce qui est arrivé.
Aaron Hutcheson, o miúdo que contou as histórias à polícia agora diz que não sabe exactamente o que aconteceu.
- Aaron est là?
O Aaron está?
Qui est Aaron?
Quem é o Aaron?
Quoi?
- Eles existem Aaron, e a Elena Gilbert é um deles. - O quê?
Tu as Elena?
Aaron, olá.
Aaron, je suis désolé.
Aaron, lamento.
Aaron, tu n'es pas...
Aaron, não estás...