Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Abbey
Abbey Çeviri Portekizce
472 parallel translation
Sauf s'il a des bottes de 7 lieues, il n'a pas pu parcourir... les 240 km qui séparent le Bedlington de l'abbaye de Faldon.
A menos que ele tenha botas de sete léguas, não conseguiria chegar ao Hotel Bedlington, que fica a 240 quilómetros de Abbey Falden.
Prudence, Robin.
- Cuidado. É de Fountain's Abbey.
Richard Palmer a tué ainsi une de ses victimes.
Richard Palmer livrou-se duma das suas vítimas desse modo. Um homem chamado Abbey.
- CANTINE D'EMI À ABBEY ROAD
CANTINA DA EMI EM ABBEY ROAD
Abbey Road, les jardins d'Aberdare, la route d'Abington...
Abbey Road, Abbey Street, Aberdare Gardens, Abington Road, Adelphi Terrace,
D'après les archives, vous descendez de Sir Païen d'Urberville qui vint avec Guillaume le Conquérant.
De acordo com os registos de Battle Abbey, a sua linha é a de Sir Pagan d'Urberville, que veio da Normandia com William, o Conquistador.
Merci beaucoup, M. Abbey.
Muito obrigado, Sr. Abbey.
- De l'unité du lieutenant Abbey.
- É da unidade do Tenente Abbey.
Nous avons perdu la liaison satellite, mais le lieutenant Abbey est en audio.
Perdemos ligação satélite, mas temos o Tenente Abbey no audio.
Abbey, allez-vous enfin m'écouter?
Abby, ouça-me por favor!
Je suis Soeur Abbey.
Eu sou a irmã Abbey.
À part vous et Mrs Goddard, je ne connais que les Martin, de la ferme d'Abbey Mill.
Além de você e da Sra. Goddard... só conheço os Martin, da fazenda Abbey Mill.
"Au coin de Church et Abbey, 22 h." "Jolly Jack."
" Church Street, Abbey Road, 10 : 00.
Au fait, quand on aura fini... vous enverrez des fleurs à Abbey.
A propósito, quando isto terminar, vais mandar flores à Abbey.
Mettez-vous au lit devant le match.
- Chame a Abbey, veja o futebol.
Ma femme Abbey refuse que je bouge si je suis irrité.
A minha mulher não quer que trabalhe quando estou aborrecido. Obrigado, Mr.
Abbey m'avait dit de ne pas conduire.
A Abbey disse para não guiar chateado.
Abbey. Il est médecin et son père est riche.
Ele é herdeiro da Colson Technologies.
Comment allez-vous, Abbey?
Abbey, como vai isso?
On va rater la bande-annonce de Northanger Abbey.
Deixa isso ou perdes o trailer do "Abadia de Northanger".
Abbey, tu as vu mes clés?
Abbey, viste as minhas chaves?
Abbey, Sean a besoin d'un autre verre.
Abbey, se calhar devias ir buscar outra bebida para o Sean.
Abbey, sers-lui plutôt un double.
Abbey, é melhor levares-lhe um duplo.
- Salut, Abbey.
- Ei, Abbey.
Abbey, peux-tu servir à Sean ce qu'il veut...
Abbey, seja o que for que o Sean queira beber, podes- -?
- Abbey.
- Abbey.
Plus de Abbey qui perd et toi qui gagnes.
A Abbey foi-se para sempre. Ela é uma falhada e tu és uma vencedora.
Abbey, la fille du bar.
Abbey, a vossa empregada de bar.
Abbey?
A Abbey?
Pourquoi voudrait-elle s'en prendre à Prue?
Porque quereria a Abbey magoar a Prue?
- Abbey s'en est pris à Prue?
- A Abbey fez mal à Prue?
- Abbey tue Prue au manoir.
- A Abbey a matar a Prue na mansão.
J'ai entendu dire qu'il y avait de l'or à Glen Abbey.
Ouvi falar que existe um pote de ouro em algum lugar em Glen Abbey.
Chérie, tu peux vraiment t'épargner ce genre de choses.
Abbey, podes dispensar estas coisas.
Sérieusement, Abbey, je vais bien.
A sério, Abbey, estou bem.
- Il avait de la fièvre. - Abbey...
Estava com febre.
Abbey m'a appelé et m'a raconté votre conversation.
A Abbey ligou e falou-me na vossa conversa.
Abbey me fait des injections de Betaseron... ça réduit la fréquence.
A Abbey dá-me injecções de Betaseron que reduzem a frequência.
Je veux reprendre ta température. - Abbey. - Je veux prendre ta température.
Quero tirar-te a temperatura uma última vez.
- Je parlerai à Abbey.
- Eu falo com a Abbey.
Abbey.
- Abbey. - Olá.
Je parle du mien et de celui d'Abbey.
Não, refiro-me à minha e à da Abbey. Peço uma cópia emprestada.
Abbey est dans le New Hampshire.
Seja como for, a Abbey está em New Hampshire.
J'ai rencontré Abbey.
O que aconteceu? Conheci a Abbey.
- Parfait.
- A Abbey está com a bola.
Abbey assure. Je veux être sûr qu'on mène le jeu.
- E seremos nós a definir as jogadas.
- Salut, mon chou.
- Olá, fofo. - Abbey...
- Abbey!
- Abby!
Westminster Abbey.
Primeira paragem Abadia de Westminster.
Westminster Abbey.
Uma casa de banho de hóspedes nova.
- Si Abbey l'y avait incitée?
- E se tiver sido sugestão da Abbey?