Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Able
Able Çeviri Portekizce
157 parallel translation
Baker à Able...
Diga "Busca Alfa para Busca Bravo". Não é, general?
Baker à Able...
Medford em Bravo para Medford em Alfa. Fale, pai.
FILMS MUETS EN SALLE : TOL'ABLE DAVID ( David l'endurant, 1921, Henry King )
CINEMA MUDO APRESENTA TOL-ABLE DAVID
Rouge à Albert Six.
vermelho a Able Seis.
Temple Rouge à Albert Six, à vous.
Templo vermelho a Able Seis, escuta?
Albert Six?
Able Seis?
On est Temple Rouge et le poste de commandement, c'est Albert Six.
Ah, pois. Nós somos Templo Vermelho e o QG é Able Seis.
Albert Six.
Able Seis.
- C'est le problème éternel des anciens Grecs. - I don t know if you are able to understand it, Jerry.
Não sei se vais conseguir percebê-Io, Jerry.
Able Murray a plombé le séant de ce porc de Bill le Borgne.
O Sr. Murray disparou um cartucho de chumbo no traseiro de Bill, o cego!
Able Murray qui conduisait le train, et Bill Farrow qui escortait le convoi
Ia providenciar-me um álibi. Abel Murray, ia conduzir o comboio.
Contrôle aérien 1 à vaisseau Able, Baker 4.
Controle aéreo 1 à nave Able, Baker 4.
Contrôle aérien 1 à Accès.
Barreiras exteriores desligadas para aproximação no corredor 1-0 Able. Controle aéreo 1 a acesso.
Dégagé sur Corridor 1-0 Able pour vaisseau en approche.
Desligar o corredor 1-0 Able para a nave que se aproxima.
Dégagez Corridor 1-0 Able pour vaisseau en approche.
Limpar o corredor 1-0 Able para nave que se aproxima.
Confirmé. Barrières externes dégagées... sur Corridor 1-0 Able pour vaisseau en approche.
Barreiras exteriores limpas para aproximação no corredor 1-0 Able.
Tu sais, c'est vraiment... im-paille-able.
Sabes, acho isso... es-palha-fatoso.
Able 1 à Able 4.
Able 1 para Able 4.
Able 1 à Able 4, terminé.
Able 1 para Able 4, câmbio.
- Able 1 à Able 4, terminé.
- Able 1 para Able 4, câmbio.
- Able 1 à l'un de vous, terminé.
- Able 1 para qualquer um, câmbio.
- Ici, Able 1.
- Able 1 aqui.
Able 4, allez!
Able 4, responda.
Ici l'unité aérienne G.C.P.D. 6-Able-1 2 pour Batman.
Aqui é a unidade aérea policial 6-Able-12 para o Bat-avião.
Ici, division Able, mort, ébriété, huitième.
Daqui Secção A, 22298.
"Able" et "Baker".
Able e Baker.
Able devait être lancé à partir d'un B-29, tandis que Baker devait exploser à 30 m sous la surface de l'eau.
Able deveria ser lançada de um bombardeiro B-29 Enquanto Baker deveria ser detonada 90 pés abaixo da superfície da água.
Un petit travail pour toi, Able.
Um servicinho para ti, Able.
Able.
Able.
Mon nom est Able.
O meu nome é Able.
A-B-L-E, Able.
A-B-L-E, Able.
Alors Able s'est senti trahi, a perdu tout son amour-propre et s'est tourné vers l'otrazone.
Então o Able sentiu-se traído, perdeu o amor-próprio e começou a tomar otrazone.
Vois comme tu es différent d'Able.
Vê como és diferente do Able.
- C'est Able!
- É o Able!
Able a dû faire un atterissage d'urgence.
A cápsula do Able acabou de se despenhar.
La vie ensemble tait agr able.
Isto costumava ser um bom bairro.
On a les rescapés des compagnies Fox. La Compagnie Able et la Compagnie George! Et on a quelques types de la Marine et un chef de plage!
Há aqui sobreviventes das companhias F, companhias A e G, mais alguns sapadores da marinha e um comandante de desembarque.
Je l'ai. Mais je ne sais pas si c'est Bank-able.
Sentir, até sinto, só não sei se é "Bankável".
Passez-moi Tango n ° 1.
Passe-me o "Tangle Able One".
Nous sommes en contact radio avec Tango n ° 1.
Estamos em comunicação com o "Tangle Able One".
Ici Tango n ° 1, je vous recois 5 sur 5.
Aqui Tangle Able One. Ouvi tudo na última transmissão.
Sergent Farnsworth, Able Company, du 501ème.
Sargento Farnsworth, da Companhia Able, 501ª.
- De Able à Item. Réfléchissez.
Da Able até à Item.
- Non, de la Able, Lieutenant.
- Da Able, meu Tenente.
- Lui, c'est Hall, de la Able Company.
- É bom ver-vos. - Este é o Hall, da Companhia Able.
Ça te dirait pas de retourner dans ta compagnie?
Não era suposto estares com a Companhia Able?
Il était dans l'équipe de basket de la 506ème. Able Company.
Era operador de rádio, da equipa de basquete do 506º, Companhia Able.
Baker à Able :
- Bravo para Alfa.
Jette-le dehors Able, ou je dois m'en charger?
Mete-o lá fora, Abel.
Va chercher Able Muray et le juge Kutscher!
Sim, senhor.
Bonjour.
Mas Tommy Atkins, ou Eton Bertie, ou Able Seaman Simms, ou Bobby Brown, from Birmingham.