Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Abs
Abs Çeviri Portekizce
302 parallel translation
C'était Guy Hamilton à Lombok pour le journal d'A.B.S.
Guy Hamilton, de Lombok, para a revista "ABS".
A.B.S!
ABS. Imprensa.
Et le système ABS alors?
Entäo, e o sistema Northstar?
- Vire celui de l'ABS.
Tira o fusível anti-bloqueio.
Correcteur d'assiette, direction assistée, ABS, vitres électriques, sièges réglables, et intérieur cuir véritable!
Direcção assistida, travões assistidos, vidros assistidos, assentos assistidos, e tudo forrado a couro.
Des freins ABS.
Travões ABS.
Une traction avant, une direction à crémaillère, des freins ABS, une alarme, un radar...
Tracção às quatro rodas, direcção assistida, ABS, alarme, radar.
Deux airbags, freins antiblocage, faible consommation.
Duplo airbag, ABS, poucos quilómetros.
ABS, climatisation automatique.
Sistema ABS, ar condicionado automático...
- Je suis abso...
- Tenho a certeza abs...
Si tu veux mon avis, dans sa jeunesse, Mohamed Ali était bien meilleur que le système ABS.
Se me perguntasses, diria que o murro de Mohamed Ali é muito melhor que um Break do Antalog.
Traînez encore 30 secondes et il s'adressera aussi à NBC, ABS et CNN.
Espera mais 30 segundos, também vai falar com a NBC, ABC e CNN.
8 cylindres Direction contrôlée par électronique. Freinage ABS avec prise en compte de la nature de la route.
Oito cilindros, direcção assistida e super-sensível, travões com ABS e detecção de textura de piso, que te ajuda a não perder o controlo caso haja acidente.
Sauf que je continue de penser qu'elle a besoin d'un bon ABS.
Continuo a pensar... que tu precisas uns travões anti-bloqueio.
Canal 1. - Abs, comment on bouge ce truc?
- Abs, como faço a rotação disto?
Abs, Pacci t'a-t-il demandé quelque chose récemment?
Abs, o Pacci pediu-te para fazeres alguma coisa por ele ultimamente?
Abs, tu m'entends?
- Abs, estás aí?
- Te fiche pas de moi.
- Não abuses, Abs.
Qu'est-ce que je fais maintenant?
Pronto... Então o que faço, Abs?
- Oui.
- Sim, Abs.
Qu'est-ce que tu as, Abby?
Que tens aí, Abs?
Bon travail, Abby.
Bom trabalho, Abs.
Merci, Abby.
Obrigado, Abs.
C'est basé sur la capacité de Mars Global Surveyor à interpoler des informations de pixels correspondants pour construire un composite... Aujourd'hui, Abs?
Baseia-se na capacidade do Global Surveyor de Marte de interpolar a informação a partir de pixéis correspondentes, de modo a formarmos um compósito...
- Tu m'imprimes une copie, Abs?
Fazes-me uma cópia, Abs? Só da cara, Abby.
Abs?
- Abs?
Je ne suis pas d'humeur, Abs.
Não estou com paciência, Abs.
Ce sperme provient d'une affaire non résolue vieille de dix ans.
Abs, aquele sémen é de um caso antigo com dez anos.
Tu veux aller aux toilettes?
Abs, estas a precisar de ir a casa de banho?
Abs.
Abs.
Norfolk a reçu un mot de notre cinglé.
Abs, Norfolk recebeu um bilhete do maluco.
- Oui, on le sait.
Sim, reparámos, Abs.
Tu aurais pu le dire au téléphone.
Abs, podias ter-me dito isso ao telefone.
Abby, tu sais où est le tatouage de Kate?
Sabes onde a Kate tem a tatuagem, Abs? Sim.
L'aiguille tourne, Abs.
- O tempo está a contar, Abs.
Si ça marche, Abby, tu es un génie.
Se isto funcionar, Abs, és um génio.
- Abs, je travaille.
- Estou a tentar trabalhar.
- Abs, passez-moi la ligne du capitaine.
- Abs, abre uma linha para o capitão.
Pas tout l'immeuble, Abs.
O prédio inteiro não, Abs.
Abs, j'ai besoin du test A.D.N. Du sang non identifié.
Abs, preciso do ADN do sangue desconhecido.
Merci, Abs.
Obrigado, Abs.
Bien, merci, Abs.
Certo, obrigado, Abs.
- Abs, tu peux l'élargir, et l'éclairer?
Abs, podes ampliar e clarear a imagem?
Mais "Abs".
- Mas "def."
Quoi de neuf, Abs?
Tudo bem, Abs?
- Merci, Abs.
- Obrigado, Abs.
On dirait Gibbs.
- Pode ser para hoje, Abs?
- Tu en as toujours, Abby.
- Abs, tens sempre.
Merci Abs.
- Obrigado, Abs.
- Branche la vidéo, Abs.
- Mostra o vídeo, Abs.
Bon travail.
Bom trabalho, Abs.