Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Adam
Adam Çeviri Portekizce
6,150 parallel translation
Vous avez dit que vous empêcheriez votre analyste de récupérer les partitions supprimées du dossier d'Adam Morgan.
Disse que ia impedir o seu analista de recuperar as partições eliminadas dos ficheiros do Adam Morgan.
Combien de temps avant qu'ils déduisent que vous avez piégé Adam?
Quanto tempo até perceberem que tramou o Adam?
La police vient juste de trouver le corps de l'analyste qui était en train de fouiner dans les fichiers d'Adam Morgan.
A Polícia encontrou o corpo do analista que estava a bisbilhotar os ficheiros do Adam Morgan.
Je sais que c'était au sujet d'Adam.
Eu sei que isto foi por causa do Adam.
Vous avez dit que vous alliez arrêter votre analyste de la récupération les cloisons supprimées des fichiers d'Adam Morgan.
Você disse-me que iria impedir o seu analista de recuperar as partições apagadas dos ficheiros do Adam Morgan.
- Vous n'allez pas vous en sortir avec ça! Pas après ce que vous avez fait pour Adam!
Kate, não! Não vais escapar desta! Não depois daquilo que fizeste ao Adam!
Comprenez-vous que lorsque Adam a été arrêté, je me reprochais pour ne pas savoir qu'il était un espion, et tout le temps, vous debout par moi, semblant d'être mon ami.
Quando o Adam foi preso, culpei-me por não saber que ele era um espião, e nessa altura, tu estavas lá, a fingir ser meu amigo.
Tu es un nouvel être humain, Alors... peut-être Adam?
Tu és a maneira da nova humanidade. Então...
- Vous travaillez pour Adam Galloway.
- Soube que trabalha para o Adam Galloway.
Je veux dire, Adam est bon photographe si vous aimez ce genre de chose.
Quer dizer, o Adam é um bom fotógrafo, se gostar desse tipo de coisas.
AVENTURE AVEC LE PHOTOGRAPHE ADAM GALLOWAY
CASO COM O FOTÓGRAFO ADAM GALLOWAY
Adam et Eve?
Adão e Eva?
Oui, Adam.
Sim, Adam.
Tu es Adam... et je suis Eve.
Tu és o Adão... e eu sou a Eva.
Merci, Adam.
Obrigada, Adam.
ADAM GALLOWAY COMMENTE LA PHOTO DE L'ÉPOUSE DU VP Seulement que je n'ai pas eu de liaison romantique avec Claire Underwood, et que je n'ai pas pris la photo parue dans le DC Daily.
Apenas que não tive qualquer envolvimento romântico com a Claire Underwood e que não tirei a fotografia publicada pelo D.C. Daily.
Je connais Adam Galloway depuis des années.
Conheço o Adam Galloway há anos.
J'adore son travail. Je lui ai demandé de prendre ce portrait.
Adoro o trabalho do Adam e pedi-lhe para fazer este retrato.
J'imagine qu'Adam a été intimidé par les médias. - Il a dû vouloir se distancer.
Só me ocorre que o Adam se tenha sentido intimidado pelo mediatismo e precisasse de se afastar.
Adam?
Adam? Adam?
Est-ce qu'Adam leur a parlé?
O Adam falou com eles?
Mais si nous pouvons créer une fausse en moins de 24 heures, je pense qu'un photographe expert comme Adam Galloway...
Se nós fizemos uma fotografia falsa em menos de 24 horas, um fotógrafo profissional como o Adam Galloway...
Asseyez-vous, Adam.
Sente-se, Adam.
- Adam, tais-toi!
- Adam, cala-te!
Nous t'offrons une porte de sortie.
Estamos a dar-te uma saída, Adam.
Il était là, au paradis... avec Adam et Ève.
Ele estava lá, no paraíso com Adão e Eva.
L'affaire d'Adam m'a vraiment fait du tort.
Fiquei com a imagem comprometida devido à história do Adam.
Adam te manque?
Tens saudades de estar com o Adam?
Je devais aller avec lui mais Adam venait juste de s'endormir.
Eu era para ir com ele, mas o Adam tinha adormecido.
Adam, c'est votre fils?
- O Adam é o seu filho?
Steven ne nous aurait jamais fait ça volontairement.
O Steven não colocaria o Adam e eu nesta situação de propósito.
Comment ça peut aller?
- Adam. Como podes estar bem?
Je vise Sebastian Blood et manque, ma carrière est terminée.
Arrisco-me com o Sebastian Blood, falho, e a minha carreira acaba. - Adam, por favor.
Le gars qui dirige cet endroit est Adam Mazur.
O dono do lugar é Adam Mazur.
Il reste moins d'une heure, Adam.
Temos menos de uma hora, Adam.
Le colonel Adam Desai. - Quand?
Coronel Adam Desai.
- Les ordres de Clare à propos d'Adnan.
- A Clare dar notícias da Adam.
Neil, mon nom est Adam.
Neil, o meu nome é Adam.
Kate, je suis Adam.
- Kate. Kate, sou o Adam.
Michael Kern, Adam Galloway.
Michael Kern, Adam Galloway.
Si nous descendons tous d'Adam et Eve... faites le calcul!
Se todos viemos do Adao e Eva no principio... Bem, faz as contas!
Alvin, parlez-moi d'Adam.
Então, Alvin, fala-me do Adam.
Vous m'avez rendu un service, Adam.
Fizeste-me um favor, Adam.
J'apprécie l'offre, Adam, mais pourquoi moi?
Agradeço a oferta, Adam, mas porquê eu?
Adam Donner a annoncé le retour de Laurel Lance au bureau du procureur après un bref congé sabbatique.
O promotor Adam Donner anunciou o regresso de Laurel Lance à Promotoria, após um curto afastamento.
Le travail d'Adam Donner ici est terminé.
Adam Donner deixou de trabalhar aqui.
Malheureusement, Adam n'était pas autorisé à vous rendre votre boulot.
Infelizmente, Adam não estava autorizado a oferecer o seu emprego de volta.
- Je parlerai à Adam.
- Eu falo com o Adam.
- Adam...
Adam...
Adam.
Adam.
- Allons les rejoindre. - Adam.
- Vamos socializar.