Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Ago
Ago Çeviri Portekizce
79 parallel translation
Indiquez pourcentage de... méthodistes, baptistes, et autres, parmi recrues, par formulaire AGO 117... "
... A, Metodistas, B, Baptistas, C, outras denominações dos recrutas. Usando o impresso AGO 117, excepto Secção 12, na resposta. Por ordem de, etc, etc, e com as iniciais.
Prenez un message.
Impresso AGO 21.
Formulaire AGO 21. Non, le nouveau.
Não, use o novo impresso AGO 201.
AGO 201.
Não foi emitido. Traga do armazém.
FOIRE ANNUELLE SEMAINE DU 23 AOÛT
FEIRA ABERTURA SEMANA AGO. 23
C'est la guerre, j'agis selon ma conscience.
É a guerra, Ago segundo a minha consciência.
Come here. - Some years ago, some horrible years ago... Les hitlériens disaient "revolver"
Há uns terríveis anos os Hitlerianos disseram "revóIver" em vez de "livro de cheques".
Il la terrorise, elle est obligée de lui ob-béir!
I saw that coming a long time ago.
Et maintenant vous aller m'aider.
E ago'a qu'o a vossa ajuda.
Maintenant allez dormir.
E ago'a du'mam.
- Non. Alors dis-moi quelque chose d'intelligent.
- Então diz-me ago inteligente.
Pourquoi ne pas appeler ça Aliments Bon Marché?
Por que não tenta chamar de ago do género... Alimentos Acessíveis?
VILLE DE CHIC AGO CONSTITUEE EN SOCIETE LE 4 MARS 1837
CIDADE DE CHICAGO FUNDADO EM 4 DE MARÇO DE 1837
Et la grande plume de...
E a grande pluma de Ago...
- Ago... - Agosoria.
Agosoria.
Je l'ai écrit il y a quelques siècles.
I wrote that a couple of hundred years ago or so.
A long time ago
- Tommy Dohanic? Sim.
I have known both time ago in Portland at one of our concerts.
Conhecia-a há muito tempo atrás em Portland conhecia-a depois de um espectáculo.
They are still with the Monitor things that I gave annoyance years ago.
Continuo tão irritado com as coisas que me faziam irritar há anos atrás.
I went in a room a couple of months ago and a boy, cos? asked me :
Eu fui a um bar há uns meses atrás, e um miúdo chegou-se e disse de repente :
[Sous-Titres VF ] Alconis [ Sous-Titres VF ] aSpro5oo [ Sous-Titres VF] Benj!
* So long ago, another life *
Nombre de dispensaires
Contagem de Dispensário Los Ganjales Ago. 2005 11 Ago. 2006 93
Nombre de dispensaires.
Contagem do Dispensário Los Ganjales Ago. 2005 11 Ago. 2006 93
A long time ago, Charlie.
Há muito tempo, Charlie.
Pars vîîîîîîte...
Vá ago-o-o-o-ora.
* A long time ago *
Veronica Mars 3x12
21 AOÛT 1912 - 11 DÉC. 1944
ROBERT BISHOP 21 AGO. 1912 - 11 DEZ. 1944
Dites adieu à la prime de 20 millions.
Oh... diga adeus ao seu pagamento de 20 milhões. Você vai para casa ago...
'Bout 20 years ago
Cerca de 20 anos atrás
? Then nearly 14 billion years ago expansion started...
Mas há 14 biliões de anos a expansão começou...
Hypothèse bien ridicule, car, à ce compte-là, la lune serait là en...
Bom, é uma hipótese bem ridícula, Naomi... porque, se assim fosse, a lua estaria ali ago...
♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started... Wait! ♪
Mas há 14 biliões de anos a expansão começou...
♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started...
Mas há 14 biliões de anos a expansão começou...
Pour le moment, mon frère m'offre un emploi, alors allons à Atlanta.
Mas o meu irmão ofereceu-me trabalho e ago - - ra Atlanta é o melhor sítio para vivermos.
Inutile de me menacer.
Não é necessário ameaçar-me. 298 00 : 26 : 41,366 - - 00 : 26 : 44,301 Eu não ameaço, eu ago.
It looks like he was focused on one message from a few months ago.
E parece que se concentrou numa mensagem, há alguns meses.
You know, she left me five years ago.
Ela deixou-me há 5 anos.
♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started...
E, há quase 14 milhões de anos, Começou a expandir-se...
♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started...
E há quase 14 milhões de anos, Começou a expandir-se... Esperem!
Je vais écrire un film que je dirigerai et où je jouerais.
- Sim. O futuro é ago...
♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started... Wait! ♪
E, há quase 14 milhões de anos, Começou a expandir-se...
♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪ ♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started... Wait!
Todo o nosso universo estava num estado denso e quente, quando há quase 14 mil milhões de anos, a expansão começou a...
♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started... Wait! ♪
Quando há cerca de 14 mil milhões de anos, a expansão começou a...
Si Elle est avec vous, vous devez la laisser partir main...
Se a Ella está aí consigo, tem de a deixar sair ago...
Maintenant!
Ago.., ago.., agora! AGORA!
Tu as dit "main... main... maintenant".
Foi porque disseste ago... ago... agora!
J'ai jamais dit "main... main... maintenant".
Quando é que eu disse ago, ago, agora?
We used to be friends A long time ago
Uma tradição antiga, com trinta anos.
A long time ago, We used to be friends but I
Pois, não faço ideia o que me levou a fazer isto.
A long time ago
- Onde é que vai?
[Sous-Titres VF ] Alconis [ Sous-Titres VF ] aSpro5oo [ Sous-Titres VF] Benj!
* so long ago, another life * * i can feel your heart beat * * it's not a dream remember us * * i can see it in your eyes * * we'll find our place in time *