English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Agustin

Agustin Çeviri Portekizce

77 parallel translation
Agustin Magaldi! Son seul mérite c'est d " avoir été le premier dont se servit Eva Duarte
Agustin Magaldi a quem cabe a honra de ter sido o primeiro homem de alguma utilidade para Eva Duarte.
Agustin Magaldi!
Augustín Magaldi!
On doit connaitre Frank Sinatra et Agustin Lara.
Temos que conhecer o Frank Sinatra e o Agustin Lara.
C'est reparti avec Agustin!
Sempre o Augustin.
Avant Agustin, après la mort d'Agustin...
Ou é antes do Augustin ou é depois da morte do Augustin.
Comme Agustin...
- Como Augustin.
Agustin le croyait aussi.
Foi o mesmo com o Augustin.
Si Agustin le voyait...
Se Augustin o visse.
Ni nous, ni Agustin, ni le village...
Nem à gente, nem ao Augustin, nem ao povo.
Vous avez jamais vu de combats sauf le jour de la mort d'Agustin.
Só esteve numa arena para pegar o corpo do Augustin.
Allez, jouez pour Agustin...
Vamos, jogue pelo Augustin.
C'est dans celui-là qu'écrivait Agustin.
Foi Augustin que escreveu.
Agustin et moi...
Augustin e eu...
La mort d'Agustin ne me tourmente plus, alors le coq, tu penses!
A morte do Augustin não me matou. Essa saudade também vai passar.
Soigner la finition, comme disait Agustin.
A escrita, como Augustin dizia.
J'ai vu Agustin glisser un journal sous sa chemise.
Vi quando Augustin pôs o jornal dentro da camisa.
C'est le coq d'Agustin!
Ele não pode pegar o galo do Augustin.
Le coq d'Agustin ne doit pas finir entre ses mains.
Sabas vai dá-lo a ele. Aquele galo não pode acabar nas mãos dele.
Pas même le souvenir d'Agustin!
Nem pela memória do Augustin.
Augustin, ferme cette putain de barrière!
Agustin, fecha o raio do portão!
Austin vient de te proposer d'être la mariée?
O Agustin ofereceu-te para seres a noiva?
Je suis revenue pour emprunter de l'argent à Mme Agustin pour les médicaments.
Voltei para pedir dinheiro emprestado à Sra. Agustin. Preciso de comprar medicamentos.
Mme Agustin prête de l'argent?
A Sra. Agustin empresta dinheiro?
C'est pour quoi? - Mme Agustin est là?
- É aqui a casa da Sra. Agustin?
- Chin, qu'as-tu trouvé?
- Chin, o que descobriste? - Trent Agustin.
- Trent Agustin, un marchand d'armes.
Traficante local de armas.
On cherche juste Trent Agustin.
Só procuramos o Trent Agustin.
Tu ne m'avais jamais parlé de ton ami...
Agustin, nunca me tinhas falado do teu velho companheiro.
Agustín.
Agustin.
La sœur d'Agustín, Barbara.
Esta é a irmã do Agustin, Barbara.
C'est sérieux, avec Agustín?
Então o que se passa entre ti e o Agustin? É sério, não é?
Agustín et lui se sont rencontrés au lycée étranger.
Ele e Agustin conheceram-se na escola secundária americana.
Agustín l'a invité pour toi.
O Agustin trouxe-o especialmente para ti.
Agustín connaît le chanteur.
O Agustin conhece este gajo.
Ça ira.
Não te preocupes, Agustin. Eu fico bem.
Qu'est-ce qui se passe?
Agustin, o que é que se passa?
Agustín, dis-lui.
Agustin, podes falar com ela?
On va être en retard.
Agustin, vamo-nos atrasar tanto.
Agustín, range ce bouquin sur l'hypnose.
Agustin, para de ler este livro estúpido sobre hipnose.
Agustín, va chercher Melda.
Agustin, vai procurar a Melda.
Bien, Agustín.
Bem, Agustin.
Agustín, passe-le-moi.
Agustin, dá-me o cão.
Ça marche pas, Agustín.
Esse vídeo não faz nada, Agustin.
Arrête.
Agustin, pára.
Agustín, ta bite!
Agustin, a tua pila!
Dis à Agustín que tout va bien et demande-lui d'appeler...
Podes dizer ao Agustin que está a correr tudo bem, e pedir-lhe que me ligue.
Agustín, et celle du dessus?
Agustin e que tal aquela ali em cima?
Agustín veut la bouteille.
O Agustin quer a garrafa.
Augustin restera avec Maria.
O Agustin pode ficar com Maria. Vamos?
- Je suis Trent Agustin.
Sou o Trent Agustin.
Je t'accompagne.
Eu vou contigo, Agustin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]