English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Aida

Aida Çeviri Portekizce

261 parallel translation
Señor jouera d'abord : "Une tasse de café, un sandwich et toi", extrait de l'opéra Aida.
O senhor tocará primeiro "Uma chávena de café, uma sanduíche e tu", extracto da ópera Aida.
Je ne sais pas encore.
Aida não sei.
M. Perkins, notre pensionnaire depuis 15 ans nous aida de son mieux.
O Sr. Perkins, nosso hóspede há quase 15 anos, fez os possíveis para ajudar.
Elle aida bientôt ses parents.
Rapidamente começou a ajudar os pais.
Serais-tu intéressé par A'ïda, qui cuisine si bien, que tu en oublieras qu'elle ressemble à un corbeau?
Considere Aida cozinha tão bem que nem imagina, parece um caranquejo.
Aida, 3000 lire.
Aida, 3,000 liras.
"2 000." "Non, 3 000." "Allez, Aïda, sois gentille!"
- "2000." - "Não, 3,000." "Por favor, Aida." Chama-se Aida.
Puis elle lui prit la main et l'aida à se déshabiller.
Então ela agarrou na mão dele ajudou-o a tirar as calças e a camisola.
Brusquement, il fut sur elle. Elle l'aida à la pénétrer en lui tenant les fesses.
De repente ele já estava em cima dela e ela segurou-lhe as costas.
- Vous avez l'Aïda de Callas?
Tens a Aida com a Callas?
La femme qui aida à démasquer Oppenheimer en 1947.
Ajudou a desmantelar a central de espiões de Oppenheimer, em 1947.
Qui aida à confondre une femme dans une pharmacie en 6 1 et qui, plus tard, donna à la police des informations qui conduisirent à l'arrestation d'un facteur.
Também ajudou a condenar a mulher da farmácia, em 1961, e, um ano mais tarde, deu informações à Polícia que levaram à detenção do carteiro dela.
Un membre de l'Association des Voyageurs nommé Ralph Waterford qui les aida pour les formalités.
Um representante da Sociedade de apoio aos imigrantes " chamado Ralph P. Waterford. Para ajudá-los na alfândega, ou assim, disse ele.
Je vais mettre Aï'da, si ça ne vous gene pas.
Aliás, vou ouvir a Aida, se não vos estiver a incomodar.
Personne ne le sait, mais j'ai honte devant tout le monde... même les arbres.
Ninguém o sabe, mas aida assim tenho vergonha perante toda a gente. Mesmo as árvores.
DÉTECTIVE PRIVÉ AIDA
DETECTIVE PRIVADO AIDA
C'est pour ce détective, Aida.
Eu tenho uma razão. O detective Aida.
Oncle Herb, Tante A : ï : da Pearl. Eux, c'est Oncle Fred et sa femme, Wilma. Et Cousin Isaac, Cousin James, Cousin Kwame.
Tio Herb, tia Pearl Aida, este é o tio Fred e sua esposa, Wilma primo de Isaac, o primo James, o primo de Kwame, o que, mano?
Marina la distrayait avec ses questions. Puis Branca l'aida à s'habiller, amenant Judith, la couturière, comme une porteuse d'offrandes.
Marina distraiu-a com as perguntas que lhe fazia e depois Branca veio ajudá-la a vestir, trazendo a costureira Judite, como se fosse uma portadora de ofertas.
M. Webster m'aida à trouver un poste à la fac.
O Sr. Webster me a judou a entrar na f aculdade f ederal.
Marmie m'aida à trouver une place à New York.
Marmee ajudou-me a arranjar casa em Nova lorque.
L'analyse radiochimique du sable de corail pulvérisé révéla les secrets de la réaction nucléaire, et aida à déterminer l'efficacité des bombes de nouvelle conception.
Análises radio-quimicas da areia pulverizada no centro revelaram os segredos da reação nuclear E ajudaram a medir a eficiência dos novos designs de bombas.
Nog était devenu capitaine et il m'aida à réunir l'ancien équipage et à sortir le vaisseau du hangar où il croupissait.
O Nog já era capitão nessa altura e ajudou-me a reunir a antiga tripulação e sacudir a naftalina da nave.
Aida, tu t'entends bien avec Suzuhara, pas vrai?
Aida, tu dás-te bem com o Suzuhara, não dás?
Aida et Suzuhara, nous sommes dans la classe de Shinji.
Aida e Suzuhara, somos da turma do Shinji.
Aida et Suzuhara?
Aida e Suzuhara?
Aida, fonce!
Aída, em frente!
Ayanami et Aida sont encore absents?
Tanto a Ayanami como o Aida estão mais uma vez ausentes?
Il les aida lors de leur guerre contre Frederic Douglas. Puis il libéra les Hébreux du joug de Napoléon et découvrit la France.
Ajudou-os a ganhar a guerra contra o Frederick Douglass e libertou uns Hebreus de Napoleão e descobriu a França.
Peter aida M. Lisbon à installer une maquette du système solaire et M. Lisbon l'invita à dîner.
O Peter ajudou o Sr. Lisbon a instalar um modelo do sistema solar na sala de aulas. Como agradecimento, o Sr. Lisbon convidou-o para jantar.
j'ai changé de robe, celui de pharaon que je portais lorsque je chantais dans Aida.
Estou a mudar de roupa, para o traje que usei na "Aïda".
L'huître l'aida bien.
E ajudou.
- "Aida."
- A "Aida."
Oui, planter Charlotte, c'était légèrement hystérique, mais être assise en face de Big et de Natasha durant tout le second acte d "'Aida ", c'était plus que je ne pouvais en supporter.
Sim, largar a Charlotte tinha sido ligeiramente histérico, mas ficar sentada diante do Big e da Natasha ao longo do segundo acto da "Aida" seria mais do que poderia suportar.
Lors du krach boursier de 1929... il aida des gens à sauter par la fenêtre pour éviter le déshonneur.
Na queda da Bolsa de 1929, ele ajudou pessoas a saltarem de janelas para fugirem da desgraça.
Heureusement, Bob aida Frank à retrouver un travail au zoo.
Felizmente, o velho amigo Bob conseguiu um emprego para ele no zoológico.
Sont tous les amants comme lui, Aida?
Retirem-se. Todos amantes são como ele, Aida? Não, menina, não.
Jackie l'a emmenée voir Aîda.
O Jackie Jr. levou-a à cidade para ver Aida.
Comme Cosell aida Ali?
Como o Cosell ajudou o Ali?
- Ravi de vous avoir rencontrées.
- Aida bem que vos encontrei.
Grace ne recevant plus aucun salaire, il l'aida et ils achetèrent triomphalement la dernière figurine du magasin de Ma Ginger.
E como a bolsa deixara de ver o salário dela agora ele contribuía, e ambos tinham triunfalmente ido comprar o último bibelô na montra de Ma Ginger.
Ce n'est pas la fierté qui aida Grace à tenir durant ces jours où l'automne apparut, mais cet état de transe qui s'empare des animaux en danger.
Não era o orgulho que aguentava Grace durante o dia quando o Outono chegou despejando as árvores das folhas, mas mais o estado hipnótico que se abate sobre os animais quando têm a vida ameaçada, estado no qual o corpo responde mecanicamente,
Chaplin l'aida à signer un contrat avec le studio.
Chaplin ajudou-o a assinar um contrato com o estúdio.
Et il l'aida, parce qu'il l'aimait et ne pouvait rien lui refuser.
E ele ajudou, porque a amava e não podia recusar.
Aïda, une de ces femmes, brune à peau laiteuse, je t'expliquerai.
A tia Michele, que mulher!
Interprètes : F. Sadr Orfani, A. Bourkowska
Aïda Mohammadkhani, Mohsen Kafili,
Aïda Mohammadkhani Mohsen Kafili
Mohammad Bakhtiari, Mohammad Shahani.
Ma mère m'aida à me trouver des amis immédiatement.
A minha mãe me ajudou a arranjar amigos.
Pourquoi rient-elles? Aida vous fait de la concurrence, M. le Peintre. - Je ne vous comprends point.
Aida está competindo contigo, Sr.
"Aïe da?"
Aida?
Sydney aida Chaplin à être augmenté à 10000 $ la semaine... et à obtenir une prime de 150000 $.
Sydney ajudou Chaplin a ser aumentado para US $ 10. 000 por semana...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]