English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Altos

Altos Çeviri Portekizce

2,279 parallel translation
C'est bizarre, parce que quand j'ai nettoyé l'artefact, la poussière contenait aussi un taux élevé de selenium.
Isso é esquisito porque quando limpei o artefacto a sujidade também estava a registar altos níveis de selénio.
On a un objectif plus grand que ça.
Há valores mais altos.
Des hauts et des bas.
Tem altos e baixos.
Des hauts et des bas.
Tem os seus altos e baixos.
- Taux un peu élevé.
- Continuam altos.
Les petits valent autant que les grands, sûrement plus même.
Os tipos baixos são tão fortes como os altos, ou mais.
Dans les places les mieux gardées, les uniformes sont pour l'effet.
Nos mais altos cargos de segurança, os uniformes são parte do espectáculo.
On a des hauts et des bas, mais...
Tivemos altos e baixos, mas...
Quelques bleus et des bosses.
Uns altos e arranhões.
Ses taux de CPK-3 et de créatine sont bien trop élevés.
Os níveis de CPK-3 e da creatinina estão altos.
Mon boulot est d'aider les gens à s'élever.
O meu trabalho é assegurar que as pessoas têm padrões altos.
Qui est ton amie avec les talons?
Quem é a tua amiga de saltos altos?
Chaque journée est un émerveillement au Village. Continuons.
E depois, já a seguir... um dos pontos altos da nossa excursão... a clínica.
Ensuite, rien que pour vous, la maison de notre grand chef.
De seguida, um dos pontos altos da nossa viagem. A Clínica.
Tu passais des heures à faire des sauts arrière et en hauteur.
Costumavas passar horas por dia a fazer mortais para trás e pontapés altos.
Prélèvements aléatoires de salive sur les blancs aux yeux bleus de plus de 50 ans.
Sim, vamos fazer recolha aleatória de saliva em homens brancos, altos, com mais de 50 anos, preferencialmente de olhos azuis.
Chez nous, on a des hauts et des bas d'un côté, de l'autre, mais les fondations sont solides.
Volte para casa, todos temos altos e baixos, este lado, aquele lado, mas a fundação é sólida. As coisas funcionam.
Pourquoi les gens se marient-ils en talons aiguilles?
Por que raio é que as pessoas se casam de saltos altos?
Je pensais qu'elle parlait de ses lolos.
Mas eu pensava que ela se referia aos seus altos femeninos.
Vivre avec Sam a ses bons et mauvais côtés.
Viver com a Sam tinha os seus altos e baixos.
Visiblement souffrante, elle guide ses petits inquiets vers les hauteurs, loin du mâle.
Claramente com dores, leva os filhotes para terrenos mais altos, longe do macho.
Contrairement aux vallées fluviales en aval, ici, on ne trouve pas beaucoup de grands peupliers de Virginie. Ce castor a donc construit sa tanière en pousses de saules, qu'il a trouvé sans mal tout autour de son bassin.
Ao contrário dos vales do rio em baixo, aqui em cima, não há muitos choupos altos, então este castor construiu a sua barragem dos rebentos de jovens salgueiros que brotam em toda a margem da sua lagoa.
En haut, sur les crêtes, les pins à écorce blanche ne vont pas bien.
Nos seus cumes altos há sinais que nem tudo está bem com o pinheiro-branco americano.
On a un des meilleurs taux de condamnation de la ville.
Temos dos mais altos números de condenados na cidade.
Je savais qu'en étant enceinte à notre mariage, je pourrais pas mettre la robe que j'ai toujours voulue, ou des talons hauts.
Eu sabia que quando nós fôssemos casar e eu estivesse grávida de cinco meses, que não teria a capacidade de vestir o vestido que sempre quis, ou saltos-altos.
Les radiations étaient trop fortes.
Os teus níveis de radiação estavam altos demais.
J'ai parlé à l'organisateur, il va ajouter 100 mètres pour décorer la maison de Nora. Ce sera mieux avec ces plafonds hauts.
Falei com o organizador da festa, e vão arranjar mais uns 100 metros para decorar a casa da Nora, que será ainda melhor, com aqueles tectos altos.
Ils sont trop hauts pour moi.
São demasiado altos para mim.
Grave carence en thyroxine, fort taux d'hormones corticosurrénales?
Uma severa falta de tiroxina, curiosamente, altos níveis de hormonas supra-renais.
Un bruit peut déclencher...
- Às vezes, os sons altos activam...
C'est vrai qu'elle portait des talons hauts et qu'elle était sur une moto...
Também estava de saltos altos e em cima duma mota.
Un peu potelée. Le teint olivâtre. - Ses talons faisaient du bruit.
Tinha pele morena e usava uns saltos altos.
D'habitude, tu portes des talons.
Quero dizer, normalmente, tens saltos altos.
Des talons hauts.
Saltos muito altos.
Au bout de longues tiges, elle fait éclore des fleurs, loin du piège situé plus bas.
Ela envia flores para pés mais altos, longe das armadilhas.
Dans son chalet des Alpes de Bavière, le " Berghof',... Hitler, filmé par sa maitresse Eva Braun,... fête la Noël 1940.
Hitler é filmado pela sua amante Eva Braun, enquanto celebra o ano novo, rodeado pelos filhos dos altos dignatários nazis. Ele tinha outro plano na manga, outra grande aposta. A sua missão agora é conquistar novo "Lebensraum",
Hausse des prix, hausse des profits.
Preços mais altos, lucros mais elevados.
Cette nuit est pour vous, pour moi, pour l'armée allemande, Le Haut Commandement, leurs familles et leurs amis.
Esta noite é para si, para mim, para o exército alemão, para os altos comandos, para as suas famílias e amigos.
Tu vois grand.
Altos objectivos.
Il fait plus de jeux de mots.
Deixou-se daquelas tretas do "mundo pequeno" e dos "altos objectivos".
Tu portes des talons hauts?
Porque vieste de saltos altos?
Non, c'est mes bottes Florsheim.
Não são saltos altos. São botas Florsheim.
Vous parlez d'une conspiration industrielle qui menace la classe dirigeante?
O quê, isso é uma conspiração corporativa que ameaça os níveis mais altos?
- Des hauts et des bas.
Tem altos e baixos.
VerrouiIIez Ia base des piliers ouest.
Usem altos explosivos na base das colunas oeste.
Il faut filmer en plongée!
Vamos, veja! Gravação de tenis 101! Ângulos altos!
15 personnalités haut placées a l'Ouest qui travaillent pour nous depuis longtemps.
15 personalidades em lugares altos no Ocidente... que trabalham para nós há muito tempo.
Y a des hauts et des bas.
No casamento há altos e baixos.
Pas de mouvements brusques.
Não toque aos altos e baixos.
C'est toujours agréable d'avoir une femme très sexy qui se promène en talons hauts dans le bâtiment.
É sempre bom ter uma mulher muito sexy a cirandar por aí de saltos altos.
On porte des talons hauts toute la journée, les gens nous regardent, et il faut s'assurer d'avoir la bonne démarche.
Estar de saltos altos todo o dia e toda a gente está a ver-te. Portanto, tens de ter a certeza que andas bem.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]