English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Amber

Amber Çeviri Portekizce

1,725 parallel translation
Amber! C'est moi.
Amber, sou eu.
Amber boit du sherry?
- A Amber bebe xerez?
Amber n'en boit pas.
- A Amber nem bebe xerez.
Je devrais risquer ma vie pour sauver celle d'Amber?
Achas que devo arriscar a minha vida para salvar a da Amber?
Amber est là?
A Amber está aí?
Amber était là.
Mas a Amber estava em casa.
Le corps d'Amber n'a pas pu l'éliminer. Ça a poussé son cœur a battre trop fort, trop longtemps. Les lésions sont irréversibles.
O corpo da Amber não conseguiu filtrá-la e isso fez o coração dela bater muito depressa, por muito tempo, o que provocou danos estruturais irreparáveis.
Nous interrompons notre programme pour diffuser cette importante alerte Amber.
Interrompemos o nosso programa com este importante alerta AMBER.
Au fait, je ne m'appelle pas Amber.
A propósito, não me chamo Amber.
Nous avons lancé une alerte Amber *, on fait passer le numéro d'urgence et une photo de l'enfant.
- Temos um alerta geral ao público. Telefones para pistas estão funcionando no Distrito. Sua foto sendo divulgada.
Amber m'a donné ce porte-clés.
A Amber deu-me aquele porta-chaves.
Mais Amber était jeune, en bonne santé.
Mas a Amber, era jovem e saudável.
Ne mêle pas Amber à ça.
- Não metas a Amber nisto.
Tu ramènes la mort d'Amber à toi.
A morte da Amber também.
Cet étrange, ennuyeux voyage que nous avons fait était le moment le plus amusant depuis la mort d'Amber.
Aquela estranha e irritante viagem que fizemos agora, foi a maior diversão que tive desde que a Amber morreu.
Amber... m'a dit qu'elle voulait que je refasse ma vie, qu'elle souhaitait que... je sois heureux.
A Amber... disse-me que queria que eu seguisse em frente. Queria que eu... fosse feliz. E...
Mais Amber t'a chopé les testicules la 1re.
Mas Amber pegou nos seus genitais primeiro.
Non, ça serait pas correct vis-à-vis de House, et c'est trop tôt après Amber.
Não, eu... Não seria justo com House, e é muito cedo desde Amber.
Tu vas gâcher ta carrière. Dans 6 mois, tu auras surmonté la perte d'Amber. Tu seras coincé dans un bus médical itinérant, dans le Wisconsin.
Vais destruir a tua carreira e, daqui a seis meses, quando tiveres esquecido a Amber, vais estar numa unidade móvel de Oncologia em Pewaukee, Wisconsin.
Vous, Amber, tout le monde.
Tu, a Amber, toda a gente.
Ça compensera le fait qu'Amber est dans une boîte, et que c'est le chaos.
Isso vai compensar o facto de a Amber estar numa caixa de pinho e de haver aleatoriedade e caos no universo.
Vous voulez pas y croire. Et si vous avouiez à Wilson vos regrets vis-à-vis de lui et d'Amber et votre responsabilité, et qu'il partait quand même?
Não queres acreditar, pois se disseres ao Wilson o que sentes por ele, o que aconteceu à Amber e à tua contribuição nisso tudo, e ele se for embora à mesma?
Je suis navrée pour Amber.
Lamento que tenhas perdido a Amber.
Amber aurait voulu que vous partiez?
Achas que a Amber quereria que te fosses embora?
Personne, dans cet hôpital, n'appréciait Amber.
Ninguém neste hospital gostava da Amber.
Je suis resté bloqué devant le casier d'Amber.
Estava na sala e só olhava para o cacifo da Amber.
J'ai épluché son dossier dans tous les sens pour trouver une raison...
Devo ter revisto o caso da Amber cem vezes para encontrar maneira...
C'est pas à cause d'Amber que je veux partir.
Não me vou embora por causa da Amber.
Amber m'a appris que je devais faire attention à moi.
Se aprendi algo com a Amber, foi que tenho de cuidar de mim.
J'espérais me réveiller et découvrir que le système d'alerte AMBER est en place.
Por acaso, esperava acordar e encontrar instalado um sistema de alerta de pessoas desaparecidas em condições.
Alors, tu prends Trixie, je prends Amber, sauf si tu veux qu'on fasse ça à deux?
Fixe, ficas com a Trixie e eu com a Amber. A não ser que queiras ir ao mesmo tempo.
Amber!
Amber!
Où est Amber?
E dava mais medo, não?
- On ne va nulle part, Amber.
- Agora. - Não vamos a lado nenhum, Amber.
Oh oui, Amber.
Oh foda-se.
Ça roule?
- Amber!
Ce qui nous amène à Amber.
O que nos traz até à Amber.
Ce qui nous amène à Amber.
O que nos leva até Amber.
C'est Amber?
É a nossa Amber?
Amber, s'il te plaît, je ne suis pas à ma place
Amber, isso não depende de mim
Accueillez Ambre sur la scène!
Bem vinda ao palco, Amber
Et Amber Sweet est accro au couteau.
E Amber Sweet é viciada em bisturi
Miss Sweet est prête pour la chirurgie, chirurgie.
Amber Sweet está pronta para a cirurgia
Monsieur, nous avons Amber.
Senhor, temos a Amber.
- C'est Amber.
- É a Amber, eu...
Réveillez Amber.
Acorda a Amber, vê-a novamente.
Amber, tu veux ajouter quelque chose?
Já chega!
Respect!
Amber, tens algo para juntar à conversa?
Elle est là, non? Non, tête de con.
Onde está a Amber?
Amber.
Amber.
- Tu l'as derrière toi, chérie. - Amber!
- É ao contrário, querida.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]