English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Amir

Amir Çeviri Portekizce

550 parallel translation
- Merci, Amir... cheik Amir.
- Obrigado, Amir... Sheik Amir.
Il est... comment déjà... cheik d'El Ece Bra.
Bem, a sua realeza... qual é o titulo... Sheik Amir de El Ece Bra.
Amir vous a pourtant envoyé deux messagers.
E no entanto Amir mandou dois mensageiros com mensagens confidenciais.
Je ne sais pas trop. Mais tout est là, ainsi que la stratégie d'Amir.
Bem, não sei a verdadeira razão... mas está aqui tudo, incluindo, suponho, o que Amir queria fazer acerca disso.
J'avais un message d'Amir pour Selim.
Bem eu tinha um bilhete para o Selim do Amir. A sério?
Il faut l'empêcher de voir le cheik Amir.
Ela não pode escapar e chegar ao Sheik Amir.
Conduisez-moi auprès d'Amir.
Porque não me podes levar ao Sheik Amir agora?
Je veux être innocentée de ce meurtre, Amir est le seul à pouvoir m'aider.
Mas quero provar que não matei ninguém,... e Amir é o único que me pode ajudar.
Le message d'Amir au prince Selim.
O bilhete do Sheik Amir para o principe Selim.
Amir prévient le cheik qu'Hendrix est un voleur et un espion!
Amir está a aviar o sheik... que Hendrix ié um patife e um agente estrangeiro.
Amir dit pouvoir prouver qu'Hendrix arme des tribus ennemies pour dominer le pays.
Amir diz que pode provar que Hendrix está a armar as tribos da fronteira... e que assim ele pode dominar todo o país.
Amir déclarera la guerre à Birherari.
Amir vai cavalgar sobre Birherari, e isto significa guerra.
En risquant votre vie pour délivrer le message du cheik Amir, vous avez évité une guerre entre nos tribus.
Ao arriscar a sua vida em trazer a mensagem do Sheik Amir,... evitou o derramamento de sangue entre a tribo dele e a minha.
- Non, Amir.
- Não, Amir.
Amir, je ne permets pas!
Amir, não podes fazer isso.
Je suis le colonel Amir, des renseignements israeliens.
Bom dia. Sou o coronel Amir dos Serviços Secretas Israelitas.
Son nom est Amir Sumal.
Chama-se Amir Sumal.
- Amir Sumal!
- Amir Sumal!
Amir Sumal peut commettre un meurtre.
O Amir Sumal podia matar alguém.
Amir Sumal.
Amir Sumal.
M. Blane, puis-je vous présenter un ami, Amir Sumal.
Sr. Blane, posso apresentá-lo a um amigo meu, Amir Sumal.
Amir, ça vous ennuie?
Amir, importa-se?
Votre Rolls-Royce, le monte-plats d'Amir.
O teu Rolls Royce, o elevador do Amir.
Je peux le supporter, mais à l'avenir, concentrons-nous sur les affaires.
Eu aguento, Amir, mas de futuro, por favor, vamos tratar do trabalho.
Amir, chéri.
Amir, querido.
Eh bien, cela m'a l'air absolument... charmant. Amir, chéri, venez là.
Bem, acho que isso soa positivamente maravilhoso.
Amir, vous êtes coquin.
Amir, é perverso.
M. Thornton est venu ici vous accuser formellement de crimes sérieux, Amir.
O Sr. Thornton veio acusá-lo formalmente de crimes graves, Amir.
Amir, Hossein et Hushang sont diplômés depuis plus d'un an et seul Amir a eu du travail pendant 6 mois.
Amir, Hossein, e Hushang acabaram há um ano atrás. Arranjaram trabalho? Amir trabalhou seis meses.
Le type que vous avez est le Pr Taraki, pakistanais, diplômé d'astrophysique à Harvard.
O tipo que apanhou é o paquistanês Amir Taraki, doutorado em astrofísica por Harvard.
Amir Abdulah.
Amir Abdulah.
Amir, viens!
Amir, venha para dentro!
Amir Nafeesa, 23 ans, école de journalisme.
Era bulímica. Tem as palmas das mãos ásperas.
- Vous avez vu Nafeesa Amir récemment?
Certo. Qual é o problema?
Jaleel Amir? Je suis fier de l'avoir tuée.
Podia ter conquistado a medalha de ouro nos campeonatos nacionais.
Je vous arrête pour le meurtre de Nafeesa Amir.
Como patrono, há dez anos.
Amir a déposé une plainte contre le gouvernement pour mauvais traitement.
Deu-lha nessa noite? - Não, de manhã. - Onde estava na terça à noite?
Le dossier contre Jaleel Amir est solide et ça n'est plus de votre ressort.
- Até que horas? Dez, onze. Tem testemunhas?
Il me faut votre rapport sur Saleh Amir.
As minhas raparigas não têm relações. Ele deu-lhe uma pulseira cara.
Saleh Amir a dit au ministère qu'on a violé la Convention de Vienne en le cuisinant sur son fils.
É graças a ele que estamos aqui. Com licença.
Les aveux de M. Amir étaient sur le coup de l'excitation.
Estava a treinar uma acrobacia nova, um duplo salto para trás.
Avant d'avoir pu lire ses droits, M. Amir a avoué avoir tué sa sœur.
O sémen nos lençóis corresponde ao sémen no cadáver.
M. Amir n'a montré aucuns remords pour le meurtre de sa sœur?
Foi por isso que saiu do prédio a chorar na noite em que morreu? Ela acabou tudo, não foi?
De votre avis professionnel, ces symptômes empêchent-ils M. Amir de discerner le bien du mal?
O Hubert não está a mentir. Ela tinha 19 anos. Temos uma cópia da certidão de nascimento.
On oublie Mme Amir. Mme Amir ne témoignera pas.
"V" de vendedor local.
Le palais de son Altesse Surat Khan, le plus puissant émir de Suristan.
Palácio de sua alteza Surat Khan, o poderoso Amir de todas as tribos do suristão.
Amir!
Amir!
Au revoir.
Amir, querido, venha cá. Adeus.
Avez-vous violé Nafeesa Amir?
As minhas raparigas não têm tempo para namorados. São adolescentes.
Avez-vous poignardé Nafeesa Amir?
Anteontem, depois do treino.
Mais on aurait dû arrêter Saleh Amir pour complicité de meurtre.
- Quando é que lha deu?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]