English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Anchorage

Anchorage Çeviri Portekizce

85 parallel translation
"Anchorage, Alaska 5h30" Ploesti, c'était dur.
A pior foi em Ploesti.
Fairbanks, Juneau, Anchorage, Nome, Seward.
Fairbanks, Juneau, Anchorage, Nome, Sitka, Seward.
Je pars peut-être à Anchorage demain.
Acho que estou indo para Anchorage amanhã.
Pourquoi Anchorage?
Por que a Anchorage?
À Anchorage, en Alaska.
Estou em Anchorage, Alaska.
- Ou à Vancouver, ou à Anchorage.
- Ou Vancouver? Anchorage?
Dans une communauté Inuit près ïAnchorage, 10 enfants sont nés.
Numa comunidade esquimó em Anchorage, nasceu um grupo de 10 crianças.
Une escadre a quitté Anchorage ce matin pour l'empêcher de partir.
Esta manhã saiu uma frota de Anchorage para assegurar que este homem não foge.
On a bloqué son compte à Anchorage.
Marcámos a conta dele em Anchorage.
On a réussi notre coup avec le compte de Jarod.
Identificámos uma movimentação na conta do Jarod em Anchorage.
Indiana et Anchorage.
Indiana e Anchorage estão se aproximando da criatura.
Nous avons perdu l'Anchorage.
Perdemos o Anchorage.
À ce qu'on m'a dit, il décollait d'Anchorage... et allait balancer du flétan carré.
Da última vez, ele voava de Anchorage... jogando "tijolos" de um avião cargueiro.
D'Amarillo à Anchorage.
De Amarillo a Anchorage.
Les chutes du Niagara, ensuite les Rocheuses du Canada, et puis quelques centaines de kilomètres jusqu'à Anchorage.
Cataratas do Niagara, Montanhas Rochosas do Canadá, depois são só umas centenas de quilómetros até Anchorage.
Maintenant, il y a le centre d'Anchorage.
- Agora vagou um posto em Anchorage.
Bienvenue aux fans de Hockey qui viennent de nous rejoindre, pour ce match de la ZHL, en direct de Ankridge, en Alaska.
Se só agora se juntam a nós, estamos em direto do processo de seleção da ZHL aqui, na bela Anchorage, no Alasca.
J'en ai vu une un jour au télescope à Anchorage.
Vi um, uma vez, através do grande telescópio perto de Anchorage.
Contactez toutes les stations de radio entre ici et Anchorage.
Ligue para todas as rádios e TVs daqui até Anchorage.
Anchorage veut nous envoyer quelqu'un.
Anchorage quer mandar alguém.
Avec celle de l'autopsie on pourra les envoyer au labo à Anchorage. Voir si on peut identifier l'arme.
Depois da autópsia, levaremos as duas balas ao laboratório para tentar identificar a arma do crime.
J'ai oublié de vous dire qu'on trouve ça en boutique, à Anchorage.
Esqueci de dizer. Uma cadeia de lojas de Anchorage vende isso.
Bienvenue à Anchorage.
Bem vindos a Anchorage.
Le plan c'était de rentrer à Anchorage et de réviser le moteur.
O plano era regressar a Anchorage. O motor de estibordo precisa de uma revisão.
- Si on répare les moteurs... on mettrait au minimum 2 semaines à remorquer un tel vaisseau. Mais pour ma part du gâteau, je le remorquerais à la nage.
Se o Santos conseguir pôr os motores a trabalhar, levamos no mínimo duas semanas a rebocar um navio deste tamanho, mas pela parte que me toca, levava-o ás costas para Anchorage.
Anchorage est mieux.
É melhor Anchorage.
J'étais affecté à Anchorage quand vous étiez sur l'affaire Hollister.
Estava em Anchorage quando trabalhou no caso Hollister.
Un Noël a Anchorage.
Natal em Anchorage.
Je suis bloquée sur Ransom et la 355. L'aéroport va fermer, et je n'arriverai jamais à Anchorage.
Estou presa na Ransom com a estrada 355 e o aeroporto vai fechar, e nunca conseguirei chegar a Anchorage.
A 80 km au nord d'Anchorage.
A uns 130 quilómetros a Norte de Anchorage.
Pourquoi un flic d'Anchorage demande son transfert pour la grande ville?
Como é que um 1 C em Anchorage, consegue transferência para a grande cidade?
J'étais de l'équipe de nuit, à Anchorage.
Em Anchorage fazia noites.
Tu peux m'emmener... à Anchorage?
- Eu preciso de uma carona...
Anchorage?
Para Anchourage.
Qu'est-ce qu'il y a à Anchorage?
- Anchourage? O tem em Anchourage?
Anchorage.
- Anchorage.
J'ai dit "Anchorage".
Eu disse, "Anchorage".
Kitt, analyse la chevalière et Anchorage en Alaska.
KITT, analisa o anel, cruza referências com Anchorage, Alasca.
J'ai passé la sécurité et volé les salaires d'une entreprise à Anchorage.
Trabalhei como segurança em Anchorage.
Désolé pour Anchorage, vous ne pouviez rien faire.
Armas. Desculpa aquilo em Anchorage, não podias fazer nada.
Il a tué ces deux gardes à Anchorage.
Ele matou os dois guardas em Anchorage.
- Et pour Anchorage?
E o trabalho de lavagem de dinheiro?
- Vous savez, nous avons un poste au nord d'Anchorage, en Alaska.
- Sabe, temos uma delegação encantadora a norte de Anchorage, no Alasca.
ARCHIVES AUDIO ENREGISTRÉ LE 1ER OCT. 2000 SOUS LA SUPERVISION DE CAMPOS ANCHORAGE Non, je dois...
Não, isto é algo...
Je suis allée à Anchorage ce matin, alors j'ai un peu de retard.
Voei de Anchorage nesta manhã, portanto... vamos iniciar mais devagar.
Au 2e rang, Anchorage, avec une population 76 fois plus grande que celle de Nome. À ANCHORAGE : 353
- Em segundo está Anchorage, com uma população 76 vezes maior que Nome.
Anchorage, Buenos Aires, Dubaï...
Anchorage, Buenos Aires, Dubai...
Emmett travaillerait au Large Mart d'Anchorage?
O Emmett conseguiu mesmo um trabalho na Large Mart em Anchorage?
Y a deux ans, votre père m'a contactée au sujet d'un vol qu'il pilotait vers Anchorage.
Há dois anos, o seu pai contactou-me para me falar de um voo que ele pilotou para Anchorage.
Il m'a trouvé un appartement à Anchorage.
Arranjou-me um apartamento em Anchorage.
Anchorage.
É Anchorage.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]