Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Annee
Annee Çeviri Portekizce
21,413 parallel translation
Une année, on a échangé nos badges, et pendant tout le débat, j'étais Jenny du CCM et elle, Linda de la MCC.
Uma vez, num ano, trocámos a etiqueta com o nome e durante todo o debate, eu fui a Jenny da EPG e ela foi a Linda da EGP.
Une année, on a eu des cellules à bonbons quand on est au régime.
Uma vez, num ano, recebemos uma cela de brincar para pôr os rebuçados quando estamos de dieta. E depois...
Dis-moi, combien ça te rapporte, une bonne année?
Vá lá, quanto é que fazes por ano?
Je venais à cette conférence chaque année et je n'avais jamais pensé aux détenus.
Costumava vir a esta conferência todos os anos e nunca pensava nos reclusos.
L'année prochaine, je serai prêt à avoir cette conversation.
"Bem, para o ano, devo estar pronto para esta conversa."
" Si vous assurez cette année, ce sera la meilleure. À la fin de l'année, une fée ou un représentant du gouvernement viendra
Diziam-me : " Se arrasares este ano, se for o teu melhor ano, no fim do ano, uma fada mágica ou um funcionário governamental irá a tua casa
pour vous dire : "Vous avez assuré cette année."
e dir-te-á : "Arrasou este ano."
- Je venais voir si tu as regardé - mes projections pour l'année.
- Só queria saber se viste as previsões do final do ano.
La première année, j'ai gagné 53 dollars.
No primeiro ano fiz 53 dólares.
Plus de 68 millions d'Américains quittent la sécurité de nos frontières chaque année.
Mais de 68 milhões de Americanos deixam a segurança das nossas fronteiras, todos os anos.
Comme tout a explosé, toute la classe de troisième année?
E depois? Ele rebentou com a aula do terceiro ano?
Il y a une sale histoire chaque année ici.
De x em x anos, há uma história má aqui.
Encore plus mystérieux, la soeur de Martin, Jane, disparut l'année suivante.
E o mistério do desaparecimento do Martin Chatwin... não foi resolvido. JANE CHATWIN, IRMÃ DO RAPAZ DESAPARECIDO DESAPARECE DA PROPRIEDADE DE PLOVER Mais misteriosamente, a irmã do Martin desapareceu um ano depois.
En novembre de la même année, les chefs de l'Allemagne nazie, l'alliée du Japon pendant la guerre, sont jugés à Nuremberg.
Em novembro do mesmo ano, líderes da Alemanha nazi, aliada do Japão durante a guerra, são julgados em Nuremberga.
Car je sais aussi que cacher la vérité année après année, voire même toute la vie, peut être un fardeau insupportable.
Também sei o que carregar uma verdade oculta ano após ano, mesmo a vida toda, pode tornar-se um fardo insuportável.
Plus de 68 millions d'Américains quittent la sécurité de nos frontières chaque année.
Mais de 68 milhões de Americanos deixam a segurança das nossas fronteiras todos os anos.
Plus de 68 millions d'américains quittent notre pays chaque année
Mais de 68 milhões de Americanos deixam a segurança das nossas fronteiras a cada ano.
J'étais dans un groupe d'attaque l'année dernière en Angleterre, avec Earl Gunnar Asgrimsson.
Fui em um grupo de ataque no ano passado para Inglaterra, com o Earl Gunnar Asgrimsson.
Écoute, Conor, c'est la dernière année pour la dream team.
Ouve, Conor, este é o último ano para esta equipa de sonho. Está bem?
On doit gagner cette année.
Por isso, temos de ganhar este ano.
Les gars, désolé, mais ils ont gâché tout votre travail de cette année.
Rapazes, lamento, mas este grupo estragou todo o vosso trabalho deste ano.
Cette année-là, tout le lycée avait appris la même leçon.
Nesse ano, todos na escola aprenderam a mesma lição.
Elle est dans sa première année.
Ela está no primeiro ano.
Quand on regarde mon thème, pas mon thème astral, mais le thème lunaire de mon année de naissance, et qu'on le compare à ton thème, on voit que les astres ont prévu cette dispute...
E quando vires a carta, não a minha carta astrológica, mas a carta lunar do ano em que nasci, e a comparares com a tua carta, verás que estava escrito nas estrelas que íamos ter esta disputa...
Dix, neuf, huit, sept, six... Joyeuse année!
Dez, nove, oito, sete, seis, cinco, quatro, três, dois, um.
Bien sûr, ta première année de salaire servira à rembourser l'achat de cette Matilda à MacGregor.
É claro que te irá custar o teu primeiro ano de salário, para me poderes pagar aquela rapariga, a Matilda, do MacGregor.
Le protocole courant impose au patient de vivre une période d'au moins une année en tant que transgenre, avant de pratiquer la moindre opération.
Normalmente, há uma exigência padrão de pelo menos um ano, no caso dos transgêneros, antes que a cirurgia seja feita.
Plus de 68 millions d'Américains quittent la sécurité de nos frontières chaque année. Si le danger frappe, l'unité internationale d'intervention du FBI entre en action.
Mais de 68 milhões de Americanos por ano, deixam a segurança das nossas fronteiras se estiverem em perigo, a equipa de resposta internacional do FBI é colocada em acção.
L'année dernière, une vague d'attentats a balayé la péninsule nord du Sinaï égyptien.
Pode ser terrorismo. Só no ano passado, uma onda de ataques terroristas varreu o Egipto na península do Sinai do Norte.
Sous le régime d'Al-sis, l'homosexualité est légale en Égypte, mais les hommes suspectés d'être gays risquent d'être arrêtés pour débauche et plus de 250 hommes ont été arrêtés sur des charges liées juste l'année dernière.
Bem, sob o regime Al-sisi, a homossexualidade é legal no Egipto, mas os homens suspeitos de serem gays estão sujeitos a ser presos com acusação de deboche, e mais de 250 homens foram detidos com acusações dessas só neste último ano.
C'est la même année qu'ils ont mis le panneau "ne pas escalader la statue".
Foi no ano em que colocaram as placas "Não subir para cima da estátua".
Elle est décédée l'année dernière.
Faleceu no ano passado.
Ça m'affecte peut-être car je n'ai jamais vécu ça avec mon père. Après ma 3e année de licence, on a fait du tandem dans tout Mikonos.
Talvez me afete por nunca ter passado por isso com o meu pai.
Je pense que peut-être, me retrouver sur un campus m'a ramené dans le passé et certaines de mes propres insécurités de première année sont revenues.
Estar num campus universitário fez-me voltar atrás no tempo e algumas das minhas inseguranças como caloiro vieram à tona.
Pour la meilleure année de leur vie. Le dernier mec nous a aidé à emménager chez Jay.
O último até nos ajudou a mudar para a casa do Jay.
Quelle année, hein?
Que ano, não?
On aura un Noël blanc cette année?
Acha que vamos ter um Natal com neve?
Je suis désolé, mais toute l'année, nous avons été des cibles faciles pour Zoom et ses sbires de Terre-2.
Estivemos expostos o ano todo ao Zoom e aos seus bandidos.
L'année dernière j'ai fait un choix de retourner dans le passé et sauver ma mère,
No ano passado, fiz a escolha de recuar no tempo e salvar a minha mãe.
Tu savais que ton vrai grand-père a passé une année entière dans un sanatorium, enfant?
Sabias que o teu avô biológico ficou um ano inteiro num sanatório quando era pequeno?
Mon année préférée.
O meu ano favorito.
C'était une année de rare alignement, entre la terre et Thanagar.
Esse foi um ano de um alinhamento raro, da Terra com Thanagar.
Qui lui aurait été inutile une année où la Terre et Thanagar n'étaient pas alignées.
O que seria inútil para ele num ano em que a Terra e Thanagar não estivessem alinhados.
Et une carte pour le maire d'Easter Ross qui a 70 ans cette année.
E um cartão do prefeito de Easter Ross, que faz 70 anos este ano.
Une attaque en début d'année, mais il va mieux.
Teve um derrame no início do ano, mas está se recuperando.
Avec Wells l'année dernière, j'aurais dû retenir la leçon et creuser pour Jay, mais... non.
- Eu devia ter percebido. - Tu? Com o Wells no ano passado, devia saber do Jay, mas não sabia.
Retourner dans le temps à l'année dernière.
- Como queres fazer isso? Voltar no tempo para o ano passado.
Quand je suis revenu l'année dernière, et que j'ai vu ma mère mourir, ça n'a pas affecté la ligne temporelle.
Quando eu voltei no tempo no ano passado e vi a minha mãe morrer, não afetou a linha do tempo.
Je faisais ce petit montage vidéo pour ton anniversaire, l'année dernière avec tout le monde, et... tout est arrivé.
Estava a criar esta pequena montagem para o teu aniversário do ano passado, com toda a gente e... Tudo aconteceu.
Pour l'instant il est en rénovation, peut-être l'année prochaine?
Está sendo remodelado, mas quem sabe no próximo ano?
L'hiver de cette année-là fut étrangement doux pour la saison et en février, ce qui restait de la neige sur le bord des autoroutes était devenu noir.
O inverno daquele ano foi excecionalmente quente e em fevereiro, da neve só restava a que na beira das estradas se tinha tornado quase negra.