English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Anson

Anson Çeviri Portekizce

263 parallel translation
Anson Safford.
Anson Safford.
Anson Safford. Anson Safford.
Anson Safford.
Si vous voulez, Dr Hall, mon nom est Karen Anson.
Se quizer. Dr. Hall. Meu nome é Karen Anson.
Et si Anson appelle pour une indemnité?
E o que faço se o Anson telefonar a reclamar uma fundamentação?
On devrait crucifier Anson. Vous avez vu le rapport de rentabilité?
Alguém tem de ir a Seattle trespassar o coração do Anson.
Vous vous occupez de lui?
- Então trata do Anson?
Anson Baer a appelé au sujet de demain.
- O Sr. Baer ligou por causa de amanhã.
Tu t'étais engagé, Anson, à porter l'action à 1,60 $.
Você prometeu cumprir as previsões. Disse $ 1.60 por acção.
C'est le présent qui compte.
O que interessa é o dia de hoje, Anson.
Il n'y a pas d'Éditions Baer / Grant... Pas d'Éditions Baer / Grant sans Anson Baer!
Não há Publicações Baer / Grant Publicações Baer / Grant...
Où est Stewart Grant?
sem o Anson Baer. Onde está o Stewart Grant?
Sur son bateau, à profiter de sa retraite et à se demander où tu es passé, Anson.
Provavelmente num iate, a aproveitar os anos dourados e a pensar onde você anda, Anson.
Tu as intérêt, Anson, à...
É do seu interesse, Anson...
Anson Baer est au Ritz-Carlton.
- Anson Baer está no Ritz Carlton.
Le jeu, c'est Anson Baer, non?
- O que eu faço não é da sua conta. - "O Jogo" é o Anson Baer?
Anson, à propos de ce qui s'est passé...
Anson, gostaria que soubesse que o que aconteceu foi...
Anson, comment t'y prendrais-tu pour voir la mort.
Anson, quando viste a morte, o que pensaste?
Je déjeune avec Anson.
Estou a almoçar com o Anson.
C'est moi. Anson.
Sou eu, Anson.
Oui, je sais que c'est toi.
Claro que sei que és o Anson.
Ici, hum, Ansem Weems?
Sim, ah. Anson Weens.
Webber ou Ansem Weems ou quelque soit son nom...
Webber ou Anson Weens ou seja lá qual o nome dele seja.
Par ordre du secrétaire de la Défense et du département de l'armée à George Anson Blane, sergent dans le 347è régiment de combat. Dans la nuit du 10 au 11 octobre 1952 au risque de sa vie et sous le feu nourri de l'ennemi, il a affronté et détruit un tank ennemi sur la colline 242 de Po Chin en Corée
Por ordem do secretário da defesa, e do Departamento das forças armadas, para George Anson Blane, Sargento do regimento 347, equipa de combate, na noite de 11 de Outubro, 1952, pondo em risco a sua vida, sob extremo ataque de fogo inimigo,
George Anson Blane est par la présente honoré de la médaille d'argent.
George Anson Blane é concedido a medalha de prata.
Anson Gage, USMC, colonel Raymond Dalton, Armée Américaine.
Excepto os dessas duas criptas. Anson Gage, coronel ; Raymond Dalton, Exército U.S.
Anson Chen a passé huit ans en prison pour vol à main armée.
Anson Chen cumpriu oito anos de prisão por assalto à mão armada.
- Ronnie, voici Anson.
- Ronnie, este é o Anson.
- Va chier, Anson!
- Vai-te lixar, Anson!
- Arterberry a fait une crise cardiaque.
Anson Arterberry teve um ataque cardíaco.
Tu sais si son patient, Anson Arterberry, va bien?
Ei, sabes se o paciente, Anson Arterberry vai ficar bem?
Tu sais, je connaissais Anson Arterberry depuis... je ne sais pas, peut-être 25 ans.
Bem... Sabes... Eu conheci o Anson Arterberry durante...
Je possède... de la terre vers Anson County.
- Sou dono... De algumas terras de família em Anson County. Um conjunto de umas centenas de acres.
Anson, donnez-moi le beat.
Anson, dá-me uma batida.
Salut, mon joli.
- Olá, Anson.
Salut, Anson.
Olá, Anson. Que se passa?
{ \ pos ( 192,230 ) } Dis tout à la CIA à propos d'Anson et te regarder aller en prison pour le reste de ta vie pour quelque chose que tu n'as pas fait?
Podes falar a todos da CIA sobre o Anson... E ver-te ir presa pelo resto da vida por alguma coisa que não fizeste?
{ \ pos ( 192,220 ) } Je dois aller à Porto Rico { \ pos ( 192,220 ) } pour voir un gars qui a le virus dont Anson a besoin.
Tenho que ir a Porto Rico e apanhar o tipo que precisamos, para dar o vírus ao Anson.
Anson, content de vous voir.
- Anson, que bom ver-te.
Anson tenait Fi.
Anson está com a Fi nas mãos.
Anson Fullerton sera de nouveau un fantôme.
Anson Fullerton volta a ser um fantasma.
Appel Anson, dis-lui que je veux le rencontrer.
Podes ligar para o Anson e dizer que precisas de encontrá-lo?
Anson ne cache sûrement pas ses preuves sous son oreiller.
Anson não ia esconder provas de chantagem sob o travesseiro.
Mike a emmené Anson vers les dunes, alors... Ouais, vas-y.
Sim, podes ir.
Anson a encore tourné à gauche.
O Anson virou à esquerda de novo.
Leur travail a réduit la chasse d'Anson à trois condos.
Parece que reduziram a busca por Anson a três condóminos.
Anson a failli à la tâche de garder cet endroit secret.
Anson mudo de caminho para manter isto em segredo.
Anson, Tu te souviens de ce garçon?
Anson.
Dis bonjour à Anson.
Diz olá ao Anson.
- Le dernier d'entre eux.
ANSON O TIPO QUE LIXOU O MICHAEL
C'est bon.
O Mike levou o Anson para as dunas, então... Fica tranquila.
Resync et trad Spectral Anson n'est pas coincé dans le trafic. Il fait un autre arrêt.
Ele não está no engarrafamento, está a fazer outra paragem.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]