Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Ari
Ari Çeviri Portekizce
2,034 parallel translation
C'est Ari.
É o Ari.
C'est pas Ari.
Não é o Ari.
Tu ferais bien d'appeler Ari.
É melhor ligar ao Ari.
Tais-toi, Ari, écoute.
Não fales, Ari. Limita-te a ouvir, está bem?
Je te rappelles, Ari.
- Depois ligo-te, Ari.
T'as quoi, Ari?
O que tens, Ari?
Ari, j'ai pas suivi.
- Ari, não percebi lá muito bem.
- Merci, Ari.
- Obrigado, Ari.
OK, Ari.
Certo, Ari.
J'adore ça.
- Olá, Ari! - Adoro.
Mais t'es pas pote avec les pédés.
- Mas não és amigo dos gays, Ari. - Lloyd...
Brad pitt est pas mon genre.
O Brad Pitt não faz o meu género, Ari.
Je ne veux pas d'une série télé, Ari.
Não preciso de outra série, Ari.
Écoute, Ari, On sait tous que t'es un Dieu pour enrichir tes clients. Mais tu sais quoi?
Olha, Ari, toda a gente sabe que és um Deus quando se trata de enriquecer um cliente, mas advinha só?
Je suis fier de t'annoncer que c'est un appel joyeux.
Estou orgulhoso por dizer que é um feliz, Ari.
Ouais, j'espère, Ari.
Sim, espero bem que sim, Ari.
- C'est une tradition, Ari.
É uma tradição, Ari.
Si c'est plus, Ari?
- E se for mais, Ari?
C'est important pour vous, Ari?
Isto é muito importante para ti, não é, Ari?
Ari, j'y vais.
Tudo bem, eu vou.
Ari, ça va?
Ari, estás bem?
Demain est un nouveau jour.
Amanhã é um novo dia, Ari.
Ari, qu'est-ce que tu fous?
Ari, o que estás a fazer?
Ari, qu'est-ce que tu fais là?
Ari, o que fazes aqui?
Non, Ari!
Não, Ari!
Je suis vraiment attristé d'entendre ça.
Bem, lamento muito ouvir-te dizer isso, Ari.
Ari Gold, vous êtes mon héros.
Ari Gold, és o meu herói.
- Ari Gold, ça n'arrivera jamais.
- Ari Gold, nunca conseguirás. - É assim mesmo, Ari.
- Pas mal, Ari. Pas mal!
É assim mesmo!
Les scripts qu'Ari nous envoyait faisaient de 90 à 104 pages.
Os guiões que o Ari nos mandava tinham 90 a 104 páginas.
Ça m'étonne qu'Ari n'envoie pas que des comptes-rendus de lecture.
Até admira o Ari não mandar só resumos.
Ari, ça me fait de la peine de te voir comme ça.
- Odeio vê-lo assim. - Cala-te, Lloyd!
Et Ari?
E o Ari?
À part nous et sa mère, Ari est la personne que Vince connaît depuis le plus longtemps.
Além de nós e da mãe, o Ari foi a pessoa mais importante na vida do Vince. Deve ter ficado algo incomodado.
Ari paye 200 000 $ par an pour avoir ces places.
O Ari paga 200 mil dólares por ano por aqueles lugares.
Parce que, je sais pas, tu sais,
Porque... Não sei... O Ari também está aqui.
Ari est là aussi. Ils devraient peut-être se parler.
Se calhar, deveriam falar.
- Salut, Ari.
- Olá, Ari.
Ses métaphores me rendent malades, - mais Ari ne fait pas ça par amitié.
Estou farto das metáforas, mas o Ari não está a fazer isto por amizade.
Tu ne crois pas qu'on puisse avoir une conversation amicale avec Ari?
Achas que não conseguimos ter uma conversa amigável com o Ari?
Ouah, merci, Ari.
Ena, Ari! Obrigado.
- C'est fait, Ari.
- Já paguei, Ari.
On reste amis, Ari, c'est tout.
- Somos só amigos, Ari. Só amigos.
- Dis, Ari, il va y avoir une petite...
Ari, vai haver uma pequena...
- Vous voulez voir le cadeau d'Ari?
Querem ver o presente que o Ari me deu?
- Qu'est-ce que ça veut dire, Ari?
- Que raio significa isto, Ari?
- Tu te fous de nous, Ari?
- Estás a gozar connosco, Ari?
D'abord, je ne comprends pas pourquoi Ari vous envoie des scripts.
Para já, não percebo porque o Ari lhes mandou este guião.
- Ari!
- Ari!
Putain, Ari!
- Credo, Ari!
Ari!
Olá, Ari!