Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Artémis
Artémis Çeviri Portekizce
186 parallel translation
Zeus, Athéna, Aphrodite, Artémis.
Zeus, Atena, Afrodite, Artemisa.
Apollon, frère jumeau d'Artémis, fils de Zeus et de Léto, une mortelle.
Apolo, irmão gémeo de Artemisa, filho do deus Zeus e de Leto, uma mortal.
Mais comme Artémis, votre bras droit devrait être découvert.
Mas, tal como Artemisa, o braço do arco deveria estar nu.
A Artémis, à Héra?
À Artemisa, à Hera?
Houston appelle Artémis 2...
Houston para Artemis II.
Artémis, répondez.
Artemis, responda.
Houston appelle Artémis.
- Artemis, aqui Houston.
Artémis parlez...
Artemis, responda.
Elles envoient Terreis à Artémis, la déesse de la lune.
Vão enviar Terreis à Artemisa, a deusa da Lua.
Il était fier de ses talents de chasseur et voulut les tester dans la forêt sacrée de la déesse Artémis.
Estava tão orgulhoso das suas habilidades de caça que decidiu testá-las no bosque sagrado da grande deusa Artemisa.
Furieuse, Artémis le changea en cerf. Il devint une proie.
Ela estava tão chateada com ele, que transformou-o num veado.
Artémis eut pitié et lui rendit son apparence. Ca finit bien.
Então a Artemisa teve pena dele e transformou-o outra vez em humano.
J'ai vu ma sœur Artémis en rêve.
A minha irmã Artemis veio ter comigo num sonho do outro lado.
Artémis l'a placé dans le ciel pour que le scorpion ne puisse pas l'attraper.
E Artemisa o subiu ao céu para que o escorpião não o alcançasse.
Je me sentais comme Artémis.
Era como se fosse a Artemisa.
La Flèche d'Apollon va ouvrir la tombe d'Artémis, c'est ça?
A seta de Apolo vai abrir o túmulo de Artemisa, ou um disparate parecido.
Épatant, Artémis.
Artemis, foste espantosa.
- Je suis Artémis.
- Sou a Artemis.
Par la mère d'Artémis...
Pela mãe de Artemisa...
Au cours d'un raid, 23 personnes ont été tuées par vous et vos hommes au temple d'Artémis.
levou a cabo múltiplos ataques à população humana e, durante uma das rusgas, foram executadas 23 pessoas por si e pelos seus homens durante o ataque ao Templo de Artemisa.
Ces mecs sont plein de merde, Artémis.
Os tipos são uns aldrabões, Artemis.
Votre réponse est Artémis.
A sua resposta é Artemis.
Artémis est la déesse des forêts et collines.
Artemis é a deusa da floresta e dos montes.
Le Phare d'Alexandrie, Le temple d'Artémis détruits ;
O Farol de Alexandria, o Templo de Artemis destruido ;
- Artemis N. Falkmore.
- O Artemis N. Falkmore.
J'ai des entrées gratuites pour le Club Artemis.
Tenho livre-trânsitos para o Artemis Club.
Vous priez Artemis et Aphrodite?
Rezas a Artemisa, Afrodite...
Artemis Cook, 43 ans, Noir, balles dans la tête, trouvé dans une benne.
- Um cadáver largado. Artemis Cooke, 43 anos, homem negro. Tiro na cara, largado numa lixeira.
Artemis était très travailleur.
O Artemis estava sempre a dar no duro.
Je travaillais avec Artemis à l'usine.
Trabalhei com o Artemis na fábrica.
Je donnerais ma main à couper qu'Artemis ne transportait ni doigts ni langues entre Vancouver et ici.
Estou intrigado. O Artemis não andava a trazer dedos e línguas de e para Vancouver, pois não?
Mais, si on fait affaire, la piste s'arrêtera à Artemis.
Mas, se trabalhares connosco, fazemos com que o rasto acabe em Artemis.
C'est mon fric. - Artemis partait pour le Canada.
O Artemis ia para o Canadá.
Fais une liste de tes clients, ceux qui savent pour les navettes.
Faz uma lista de todos os clientes, de quem sabia do negócio do Artemis.
Artemis était en solo.
O Artemis operava sozinho.
S'il a investi, il ne coopérera jamais.
- Se ele está a patrocinar o transporte de Artemis, nunca irá colaborar.
Ou bien, Artemis bossait en solo.
Ou, então, o Artemis estava a trabalhar sozinho.
Artemis?
Artemis?
Bon, Artémis.
É o seguinte, Artemis.
Un ex-condamné, Artemis Hunt.
Um ex-aldrabão chamado Artemis Hunt.
Le casino d'Atlantic City à Artemis Hunt sur ses vidéos.
Casino em Atlantic City tem Artemis na fita adesiva.
Artemis Global Consortium?
Consórcio Artemis Global?
Vous voulez peut-être que je prie Asklepius, qui soignait avec le sang des Gorgones, ou Aphrodite, ou Artemis ou n'importe quelle autre connerie!
Talvez quer que reze a Asclepius, que tratou feridas com o sangue das Górgonas, ou a Afrodite ou Artemis ou qualquer outra dessas parvoíces!
Tu es plus avide sur le champ de bataille, Artemis.
És muito ambiciosa no campo de batalha, Artemis.
Tu sais, Artemis, j'ai prié pour toi la nuit dernière.
Sabes, Artemis, ontem à noite dei por mim a rezar por ti.
Mais soit gentille avec Artemis.
Mas sê gentil para com a Artemis.
Alors, pardonne-moi, Artemis, si je suis reconnaissante que tu n'ais pas cette chance.
Perdoa-me, Artemis, se estou grata que não te seja concedida tal oportunidade.
Autre qu'humilier Artemis à chaque fois.
Além de humilhar a Artemis de tempos a tempos.
C'est étrange, Artemis.
É estranho, Artemis.
C'est vrai, Artemis?
É verdade, Artemis? Um homem na ilha?
Assez, Artemis.
Chega, Artemis.