Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Atm
Atm Çeviri Portekizce
115 parallel translation
On arrive à un autre distributeur.
A chegar a outro ATM.
Sid a braqué un distributeur.
O Sid roubou um ATM.
Je l'ai gravé sur le téléphone dans le coin.
Escrevi-o na máquina de ATM da esquina.
J'ai ma carte de retrait.
E o meu cartão ATM?
Ma carte de retrait!
Não. O meu cartão ATM!
Sa carte ATM a servi 2 fois après sa mort.
O seu cartão multibanco foi registado nuns quantos levantamentos após a hora da sua morte.
Les distributeurs ATM prennent une photo toutes les 3 secondes.
As máquinas multibanco tiram fotografias a cada três segundos. Talvez consigamos apanhar um "momento Kodak" deste tipo.
Il y avait environ 15 000 ou 20 000 dollars dans ce distributeur.
Tou a dizer há pelo menos $ 15,000 ou $ 20,000 naquela ATM.
Nous avons une machine ATM ici. Tu auras l'argent immédiatement.
Temos ali uma máquina multibanco, pode levantar o dinheiro já.
Il a une ATM. Il fait craquer sa mâchoire.
- Ele tem o maxilar deslocado.
Que nous ne soupçonnerions rien et que si c'était le cas, un avocat arrangerait ça.
O ATM é em Chinatown. - Muito longe de Queens.
En fait, je m'attendais à quelque chose quand je me suis arrêtée au distributeur.
Quer dizer, é óbvio que esperava qualquer coisa, ou não tinha parado numa ATM à vinda para casa...
Si vous voulez du liquide, il y a un distributeur au fond.
Só posso dizer que, Se querem levantar dinheiro o ATM é ali.
ATM.
- Atam.
Ils ont remarqué ceci il y a quelques minutes- - une activité douteuse dans le sous réseau ATM dans Coconut Grove.
Viram isso alguns minutos atrás. Actividade suspeita numa subrede de caixas multibancos em Coconut Grove.
Le signal sera téléchargé dans l'ATM.
É isso, o sinal entrou no caixa multibanco.
Ramsey, pouvez-vous isoler le réseau ATM? RAMSEY :
Ramsey, podes isolar a rede da caixa multibanco?
Je voulais aller à un distributeur et retirer de l'argent.
Pensei que se fôssemos a uma ATM, conseguíamos mais dinheiro.
A.T.F. Nouvelle-Orléans, agent Donnelly.
ATM, New Orleans, Agente Donnelly.
Il faut un système A.T.M. au lieu du réseau longue portée.
Precisam de mudar para um sistema ATM em vez do WAN.
Je file Chad, il vient de s'arrêter à un distributeur de billets.
A seguir o Chad, ele acabou de parar numa máquina ATM.
On l'a abattu près d'un distributeur de billets, sur Olympic et Hope.
Ele foi baleado numa ATM na Olympic com a Hope.
Près de l'ATM. "
Amanhã às 14h00, ao lado do multibanco.
Vous avez dit que Dennis Rader, le BTK killer *, était divorcé et impuissant.
Disse que o Dennis Rader, o assassino ATM, era divorciado e impotente.
Un distributeur! Au coin de Freeman Street et Main à 12 h 45.
A ATM na esquina da Freeman com a Main, às 12 e 45 ;
La pression atteint les 400 psi.
Pressão dentro do tanque está alcançando 27 atm.
- J'en sais rien! 600 psi.
40 atm e subindo.
400 psi.
Pressão de 27 atm.
Le seul témoin de cette scène hebdomadaire est la caméra... du distribanque d'Arbitrum.
A única testemunha deste evento era a câmara digital..... da ATM do Arbitrum.
J'ai besoin... des codes d'accès... à la caméra numérique.
Preciso do username e password da ATM.
Et j'ai accès au site Internet d'Arbitrum.
Então acedi ao site da ATM da Arbitrum.
Je cherche dans les vidéos... une constante : quelqu'un qui vient chercher une lettre... et en envoie une.
Comecei a ver na câmara da ATM. À procura de um padrão. Alguém reenviava uma carta por correio prioritário de avião.
On dit pas MAT.
ATM é onde levantas o dinheiro.
Avec la carte bleue de Jillian.
Um levantamento do cartão de Jillian numa ATM.
J'ai tracé les données des terroristes, leurs allées et venues, appels et retraits d'argent.
E tenho procurado pistas dos terroristas. Viagem de carro, telefonemas, uso de ATM.
J'ai eu des cauchemars, puis un problème d'ATM.
Tive pesadelos durante um ano. Então desenvolvi TMJ.
Plus d'ATM, de cauchemars.
Não tive mais TMJ nem pesadelos.
On trouvera d'autres distributeurs. Une.
Vamos, há muitas máquinas ATM.
Et vous, les distributeurs? Possible.
E você falou em crackar a ATM?
On prend la salle des coffres et on vous laisse les distributeurs.
Nós vamos levar o cofre. Se vocês, idiotas, querem a ATM, tudo bem.
On liquide les autres et on se fait les distributeurs.
Sugiro que esqueçamos o cofre e matemos aqueles palhaços. E fiquemos com as ATM.
On l'a fait sauter ou pas?
Mas, explodimos a ATM?
Le problème, c'est que ces distributeurs... en ont deux.
As más notícia é que a ATM está intacta.
Disons qu'il faut que j'aille au distributeur automatique.
Digamos que vou ter de parar numa ATM.
Ce gars collecte de l'argent comme une sorte de distributeur humain.
Este tipo está a levantar dinheiro como se ele fosse como que uma ATM humana.
Emily a une variante unique sur chacun de ses gènes ATM.
A Emily tem uma variante singular nos dois genes ATM.
- Braquage de distributeur.
- Assalto ao ATM.
Eh bien, c'est un reçu de distributeur.
É, isso é um recibo ATM.
Enfin, c'était un reçu de distributeur.
Bem, isso era um recibo ATM.
- Où est la MAT?
- Onde está a ATM?
On l'a fait sauter?
Explodimos a ATM?