Translate.vc / Fransızca → Portekizce / August
August Çeviri Portekizce
521 parallel translation
Metropolis, un roman de Thea von Harbou, apparu dans le magazine Illustriertes Blatt, Frankfurt, et publié sous forme de livre par August Scherl Verlag G.m.b.H.
Metropolis, a história de Thea von Harbou, surgiu publicada na Illustriertes Blatt, de Frankfurt, e no formato de livro de August Scherl Verlag G.m.b.H.
Le roman La Femme sur la lune de Thea von Harbou est paru aux éditions "August Scherl Gmb H".
A novela "A mulher na Lua" de Thea von Harbou foi publicada pela editora August Scherl GmbH.
C'est déguelasse de faire ça...! Police!
E aqui está o meu August... são que nem um pêro.
Je vais les faire sortir du nez de mon... Gugusse. La magie, c'est par ici.
Minhas senhoras e meus senhores, agora se me permitem... irei extrair uns ovos do nariz do... meu August.
Tu étais professeur, enfin!
Recomponha-se, August...
August.
August!
Auguste mets donc le nouveau disque de Stubby Rightmire.
August, por que não põe esse disco novo do Stubby Rightmire?
- Vous avez pris grand soin d'Auguste!
- Tomou muito bem conta do August. - Todos a bordo!
elle fût soignée avec succès par le docteur August Ball de Nice.
Ela era atendida regularmente pelo Dr August Ball de Nice.
Je me fiche de votre patience.
August! Retire-o daqui.
Je ne suis pas censé le savoir...
Esqueça isso. August.
En amour, je remporte le prix August Strindberg.
Quando se trata de relações, eu ganho o prémio August Strindberg.
M. August Gorman?
Sr. August Gorman.
August Gorman présent!
Senhor.
Le troisième acheteur est August Bauman, de Munich, qui est descendu à l'hôtel Toulonnaise, suite 317.
O terceiro comprador é um August Bauman, de Munique, que está no Hotel Toulonaise, suite 317.
Je me ferai passer pour August Bauman.
Como o Herr August Bauman.
Herr August Bauman.
O Herr August Bauman.
- Appelez l'agence Bellflower August.
Julie, chama-me a agência Bellflower August.
Mon petit Strindberg!
Meu August Strindberg...
Tiffany August, votre avocat commis d'office.
E você é? Tiffany August, a sua defensora pública indicada pelo tribunal.
Chère Mlle August, vous nous avez déjà montré que vous n'étiez pas très intelligente.
Minha cara Senhora August, já demonstrou que não é muito inteligente.
Ca redonnerait son sens à l'expression "être auguste".
Acrescenta todo um novo significado a "August para o Povo."
Tu veux rire? Tu as amené la cassette Hot August Nights?
Trouxe a fita Hot August Nights?
Sir August de Wynter, ex-chef des Projets spéciaux au Ministère, l'Initiative de Duperie Stratégique.
- Sir August de Wynter. Antigo director dos Projectos Especiais. Liderava a nossa iniciativa de Engano Estratégico.
Un météorologiste fanatique.
O Sir August é um meteorologista fanático.
July, August.
Julho, Agosto.
Sir August est président de PEBROC,
O Sir August é secretário da ROBLAL :
J'ai trouvé un indice chez Sir August.
Encontrei uma pista em casa de Sir August.
Je parlais à mon collègue, Sir August...
Estava a falar com o meu colega, Sir August.
Vous connaissez Sir August de Wynter?
Conhece Sir August de Wynter?
Sir August pourrait-il vraiment lancer une bombe climatique?
Será que alguém como Sir August seria capaz de usar uma bomba climática?
Il est temps de retourner voir Sir August.
É altura de visitar novamente Sir August.
Sir August pense à tout.
Sir August pensa em tudo.
Sir August le dirigeait, mais il a exagéré.
O Sir August dirigiu-o, mas parece que foi demasiado longe.
Un terrain du Ministère utilisé par l'armée. Nous l'avons vendu à Sir August il y a des années.
Lembro-me que houve terrenos do Ministério usados... como instalações militares secretas e que vendemos a Sir August há anos.
Les exigences de Sir August.
Exigências de Sir August.
Sir August vous a-t-il torturée?
Sir August torturou-a, Alice?
À l'évidence, vous n'avez rien d'un turfiste.
Vejo que não é homem de corridas, Sir August.
August Bremmer, le cerveau du groupe.
August Bremmer. É o cérebro do grupo.
Cet incident fait d'August Bremmer notre ennemi numéro un.
Esta desestabilização faz do August Bremmer a nossa ameaça principal.
August Bremmer.
O tipo chama-se August Bremmer.
Bogart est un faux nom appartenant à August Bremmer.
Bogart é um pseudónimo, um velho pseudónimo, de August Bremmer.
August Bremmer, ou peu importe son nom, est de notre côté.
O August Bremmer, ou seja lá qual for o seu nome verdadeiro, trabalha connosco.
L'été dernier, j'ai lu The Guns of August.
Sabem, no Verão passado li um livro, "As Armas de Agosto".
Mon apprenti sorcier!
Senhoras e senhores... apresento-vos August... o meu melhor aluno!
Je vais en faire sortir une colombe.
Minhas senhoras e senhores, vou agora colocá-lo na cabeça do meu August... e se me permitem, farei sair dele um pombo vivo.
Vous pensez que les oeufs sont déjà là? Quelle erreur!
Talvez pensem que August tem os ovos escondidos sob o seu chapéu.
Auguste strindberg a dit quelque part :
August Strindberg escreveu : " Haverá algo mais aterrador
C'est à toi, que j'ai demandé de le jeter dehors.
August!
August Gorman.
Sim, August Gorman.
Ne jamais se fier au temps, Sir August.
Nunca confie no tempo, Sir August.