Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Badger
Badger Çeviri Portekizce
88 parallel translation
L'un d'eux était un blaireau.
Um era um Badger ( texugo ), chamado MacBadger.
Mais ne le jugeons pas trop vite, nous autres Taupes, Blaireaux et Rats.
Mas deixando de lado a nossa opinião, cuidadosamente Não crêem que Mole, Rat Badger o invejavam um pouco?
Les Griffondor ont battu Les Blaireaux pour la deuxième fois consécutive, c'est remarquable.
Warner House venceu Badger House na taça, notável.
M. Badger, pourquoi avez-vous émis cette idée?
Mr. Badger, por que está neste programa?
M. Badger, vous commencez par quoi?
Mr. Badger, com o que quer começar?
Red Fox 8-1 a Badger 8-1!
Red Fox 8-1 para Badger 8-1!
Red Fox 8-1 a Badger 8-1, vous me recevez?
Red Fox 8-1 para Badger 8-1, estão-me a ouvir?
Sans doute un Badger de reconnaissance.
Deve ser um Badger, de reconhecimento.
Je dois faire chauffer le Badger.
Tenho de tornar o Badger mais quente que eu.
C'est Badger.
Esse é o Badger.
- C'est Badger?
- Este é o Badger?
C'est Badger.
É o Badger.
Badger est le grand-père.
O Badger é uma espécie de avozinho, por aqui.
"Monsieur, encore une semaine calme à Badger Falls, où les femmes sont robustes, les hommes ont les joues roses, et les enfants ont les joues roses et sont robustes."
"Bem, senhor, foi uma semana sem percalços, em Badger Falls, onde as mulheres são robustas, os homens têm faces rosadas e as crianças têm faces rosadas e são robustas."
M. Badger, que faites-vous ici?
Sr. Barger, o que está aqui a fazer?
Un "blaireau" détrousse le client pendant la passe...
Um "badger" metia um homem na cama com uma gaja e revistava-lhe a roupa.
Et de laisser cette croyance être assez réelle pour changer ta vie.
- Vinte por cabeça. - Isso é um número divertido, uma vez que já concordaram com 30 com o Badger.
Contacte Badger.
Contacta o Badger.
Après avoir eu Badger, dites-lui que nous quitterons sûrement Persephone très vite. Inara a notre agenda.
Depois de falares com o Badger, avisa-a de que talvez tenhamos que deixar Perséfone à pressa.
La roue tourne, Badger.
A roda nunca pára de rodar, Badger.
- Vous pensez vraiment que Badger va nous balancer?
- Acha mesmo que o Badger nos vai entregar?
Alors on fait comme Badger a dit?
Então fazemos como o Badger disse?
T'es sûr que tu veux pas te pisser dessus et te barrer comme avec Badger?
De certeza que não preferes mijar-te todo e pirares-te, como fizeste com o Badger?
On a tiré un max sur les comptes de Badger pour ces fripes... et t'es là pour me faire sembler respectable.
Arrancámos bom dinheiro ao Badger para comprar esta roupa vistosa, e é suposto tu fazeres-me parecer respeitável.
- Un type du nom de Badger.
- Um sujeito chamado Badger.
Sans eux, on serait sur Badger avant qu'il le sache.
Tratamos deles, e estamos em cima do Badger antes de ele perceber o que aconteceu.
- J'éspère que non. Contacte Badger.
- Achas que nos identificaram?
Pas la peine de mentionner le croiseur, au fait.
Fala com o Badger e diz-lhe que está feito.
Après avoir eu Badger, dites-lui que nous quiterons sûrement Persephone très vite.
Ela tinha a agenda cheia.
La roue tourne, Badger.
A vida não para, Badger.
Ils pourraient nous y attendre. - Vous pensez vraiment que Badger va nous balancer?
Achas que o Badger nos vai entregar?
Alors on fait comme Badger a dit? Les planètes frontalières?
- Vamos aos planetas da fronteira?
T'es sûr que tu veux pas te pisser dessus et te barrer comme avec Badger?
Não te apetece ficar com medo e recuar como fizeste com o Badger?
Il était dans les 12 derniers pour la pub Kellogg's.
Ficou nos últimos 12 para o "Dairylea," e chamaram-no de novo para o "Bodger e Badger."
Badger?
Badger?
- C'est parti, Badger.
- Muito bem, Badger.
Badger!
Badger!
Et manquer les fameuses randonnées de nuit de la montagne Badger? Attention!
Não és Filipina, por isso não podes ser enfermeira.
C'est très gentil, mais avec Combo qui est mort et Badger planqué en Cali...
Agradeço as tuas palavras, mas com o Combo morto e o Badger escondido em Cali...
Badger est venu spécialement de Fresno.
Até o Badger veio de Fresno.
Putain, Badger!
Ouve, Badger!
Le cousin de Badger l'a emporté à son garage.
O primo do Badger levou-a para a garagem dele.
J'ai déjà appelé Badger.
Eu já liguei ao Badger.
Ton cousin Badger, tu te rappelles?
O teu primo Badger, lembras-te?
Badger, qu'est-ce que c'est?
Badger, o que é isto?
C'est Badger, mec.
É o Badger, amigo.
Badger a pas filé sa somme totale.
O Badger ainda não entregou a parte dele.
T'as vu Badger?
Viste o Badger?
Badger s'est fait coffrer.
O Badger foi preso.
Tu es démoniaque!
"Clinton Badger, Hugo Boorvis, Sidney Gorcey..." Oh, Es, que má!
- Badger.
- Badger.