Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Bartleby
Bartleby Çeviri Portekizce
68 parallel translation
Bartleby, Bartleby et Wilkins.
Bartleby, Bartleby e Wilkins. Para nosso bem!
- Je fais une séance de dédicaces.
Vou fazer uma sessão de autógrafos na Bartleby's Books.
- Il écouta un ami à lui... un Grégorien dénommé Bartleby.
- Ouviu um amigo... um gregoriano de nome Bartleby.
Loki emmena son ami Bartleby boire un verre pour fêter ça.
Loki levou o seu amigo, para beber um copo e festejar.
Bartleby persuada Loki d'abandonner ses positions et... d'en prendre une qui ne le pousserait pas à assassiner des gens.
Bartleby persuadiu Loki a abandonar a sua posição... e assumir outra que não o levasse a matar pessoas.
Dieu déclara que ni Loki ni Bartleby... n'auraient le droit de regagner le paradis.
Deus declarou que nem Loki nem Bartleby... teriam o direito de regressar ao paraíso.
A cause de Bartleby et Loki.
Por causa de Bartleby e Loki.
Bartleby et Loki, qu'ils en soient conscients ou non... sont en train d'exploiter cette croyance... et s'ils parviennent à leurs fins... on disparaîtra tous, vous, moi, et tout ce qui nous entoure.
Bartleby e Loki, em consciência ou não... estão a tentar explorar esta crença... e se conseguirem... desapareceremos todos, e tudo o que nos rodeia.
Calme-toi, Bartleby.
Calma, Bartleby.
- Bartleby?
- Bartleby?
Tu ne parles pas de rentrer chez nous, Bartleby.
Não estás a falar de regressarmos, Bartleby.
- Ca ne t'a jamais effleuré... que le problème Bartleby-Loki était à la portée de Son contrôle?
- Nunca pensastes... que o problema de Bartleby / Loki estaria ao seu controlo?
Et je sais qu'il n'a pas envoyé Bartleby et Loki... parce que leur retour Lui ferait autant de tort qu'aux autres.
E sei que não está por trás de Bartleby e Loki... o regresso dos dois causaria-lhe tanto mal quanto aos outros.
Qu'est-ce qu'on va faire de Bartleby et de Loki?
O que vamos fazer com Bartleby e Loki?
Bartleby et Loki.
Bartleby e Loki.
Bartleby, attends.
Bartleby, espera.
Je ne peux pas te laisser faire ça, Bartleby.
Não podes fazer isso.
Quoi qu'il advienne, empêche Bartleby d'entrer dans cette église.
Seja o que for que aconteça impede Bartleby de entrar na igreja.
Oh, Bartleby.
Oh, Bartleby.
Comme elle a changé!
"Ah, Bartleby! Ah, humanidade!"
Bartleby, Lisacai, on doit être reconnaissants de ce qu'on a!
Bartaby, Lizakiah, devemos agradecer pelo que temos.
Tempérance barrows fixait la crevette de Bartleby et...
"Temperance Barrows olhava para o camarão no grelhador."
- Bartleby! - Salut, Schrader.
- Schrader.
Bartleby! Salut.
- Bartleby!
Ça me gêne, mais notre tondeuse étant cassée, ma mère a dit : "Demande à Bartleby."
Estou envergonhada. O cortador avariou e a mãe disse-me : "Diz ao Bartleby!"
Bon, arrête tes bêtises, Bartleby.
Chega de tretas, Bartleby.
Oh, Bartleby.
- Bartleby!
- Salut, Bartleby.
- Como estás, B?
C'était parfait, Bartleby!
Era tudo perfeito, B!
- Bartleby!
- Bartleby!
Et toi, Bartleby?
- E tu, Bartleby?
Bartleby a déconné. Maintenant, il peut oublier l'université.
O Bartleby fez asneira e não entrou.
"Cher Bartleby, " félicitations, vous avez été accepté! "
"Caro Bartleby parabéns, foi aceite."
Bartleby!
- Bartleby!
- Quoi? - C'était qui?
Quem era, Bartleby?
- Bartleby.
Como estás?
Bartleby?
- B? - Tu...
Bartleby, tu dois dire à ces gens de partir.
B, tens de mandá-los para casa.
Bartleby, tu viens d'inaugurer une université fictive.
- Abriste uma faculdade falsa...
Merci, mon vieux.
- Obrigado. - Bartleby...
Bartleby, Bartleby!
- Sim!
Salut.
- Bartleby.
Bartleby!
B!
Que veux-tu dire? Arrête, Bartleby.
- O que queres dizer com isso?
Bartleby. - Allez.
- Não dói.
Bartleby...
Bartleby...
Salut, Bartleby.
- Olá, B.
- Désolé.
- Bartleby!
Merci. Je m'appelle Bartleby. Bonjour.
Chamo-me Bartleby Gaines, já que querem saber...
Oui!
- Bartleby!
Bartleby.
- Andas a seguir-me?