Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Beam
Beam Çeviri Portekizce
67 parallel translation
Le Docteur Fred Beam?
E o Dr. Fred Beam?
C'est Beam.
É o Beam.
Pourquoi Colter aurait-il tué Beam?
- Porque é que ele mataria Beam? - Porquê?
Je m'en doutais, mais pourquoi ne nous a-t-il pas tous tués?
Isso eu já entendi... mas porquê matar só o Dr. Beam e não todos nós?
Parce que vous avez récupéré ma radio après que Beam l'ait cassée.
Porque apanhás-te o meu rádio depois de o Beam o tirar de mim.
Il y a du Jim Beam et de l'Early Times.
Há Jim Beam e Early Times.
Jim Beam, glace, eau.
Uísque Jim Beam, gelo e água.
Une tournée générale et une bouteille de Jim Beam pour moi.
Mais uma rodada para todos e uma garrafa de Jim Bean para mim, no bar!
L'homme assis dans cette chaise, le "Jim Beam" dans les mains, et qui te gueulait le "Groom", c'est Norman
O gajo sentado na cadeira com o Jim Beam na mão, a gritar-te "Bellboy" é o Norman.
Depuis quand?
"Love Love Beam", Verdade?
Deux Miller, un Jim Beam, un rhum...
Dá-me duas Millers, um Jim Beam, Rum e Coca.
Après une demi-flasque de Jim Bean, Sean et moi avions brisé la glace... ... enfin mon cul l'avait fait.
Meia garrafa de Jim Beam depois, eu e o Sean quebràmos o gelo pelo menos, o meu rabo fê-lo.
Mlle Vodka, Mlle Tequila, et les jumeaux Bourbon et Whisky.
Johnnie Walker, Jim Beam, Jose Cuervo, e os dois Glens, o Livet e o Fiddich.
Tu veux parler de quelque chose comme "Télétransportation, Scotty"?
Você quer dizer algo como como "Beam me up, Scotty"?
Le bourbon va couler à flot.
- Parece que vai chover Jim Beam.
Toi! Arrange-le Beam.
Arranja isso, Beam.
C'est Beam qui s'est presque battu avec lui.
Foi o Beam que quase se pegou com ele.
Beam!
Beam!
Il faut que je te parle, Beam.
Preciso de falar contigo, Beam.
Beam a dû mal comprendre.
O Beam deve ter percebido mal.
Devant Beam.
À frente do Beam.
Beam.
Beam.
Hé Beam!
Ei, Beam!
Crois-moi. Beam est comme ça.
Acredita em mim, o Beam é assim mesmo.
C'est Beam.
Este é o Beam.
Mais je dois voir Beam, là maintenant.
Mas tenho de ver o Beam agora mesmo.
Beam, tu es chez Orm?
Beam, estás no café da Orm?
Et Beam va-t-il mourir?
Irá o Beam morrer?
M'dame, pourquoi ne pas avoir dit que Beam allait mourir?
Senhora, porque não nos disse que o Beam iria morrer?
Beam vient juste de la prendre cet après-midi.
O Beam tirou-me esta fotografia esta tarde.
On sera vite de retour.
Fica a tomar conta do Beam. Voltaremos brevemente.
O after O, you know Homie, l'm just triple beam dreamin'
Grama sobre grama, sabes Miúdo, sonho com outra escala
Je vous conseille, à vous et votre femme, de vous détendre.
Agora sugiro que você e a sua mulher, a senhora Jim Beam tomem um comprimido para relaxar.
On dirait le projet de sondeur multifaisceaux.
Isso parece o projecto Sea Beam em que NYA estava a trabalhar.
Au sous-sol, il y a tout ce qu'il faut.
Tem uma loja chamada Beam, É uma loja de aluguer de DVD.
Le trouer avec un laser.
Conseguimos obter algum e-beam?
Je vous passe Gregory Beam.
Vou passar ao Gregory Beam, não desligue.
Gregory Beam à l'appareil.
Fala Gregory Beam, minha senhora.
Bonjour, M. Beam.
Viva, Sr. Beam.
Merci, M. Beam.
Obrigada, Sr. Beam.
Votre ami Leiter prend du galon, il remplace Beam.
O seu amigo Leiter foi promovido. Substituiu o Beam.
Jim Beam 40 : 11. La chatte est un péché!
Jim Beam 40 : 11 A cona é um pecado.
- Non, son copain Jim Beam.
- É a bebida preferida dele.
- Non, son... - Son ami Jim Beam.
É a bebida preferida dele.
Mon pote Beam est aux aguets,
O meu parceiro Beam estava pronto no carro.
Vous n'avez que du Jim Beam?
Tem outra coisa que não seja Jim Beam?
On se boit un whisky, en souvenir du bon vieux temps?
Bom, que tal um copo de Jim Beam, pelos bons velhos tempos?
Ça suffit! Beam!
Já chega!
Va veiller sur Beam.
Orm.
Le Beam.
Onde posso conseguir uma?
Oui, ça va bien.
É o Beam.