Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Belly
Belly Çeviri Portekizce
151 parallel translation
Comme je disais l'autre jour au bâtonnier :
Ooh... bem, como eu disse ao Melvin Belly no outro dia, sabes :
Il y en a aux framboises, aux fraises, aux myrtilles aux pêches, aux noisettes, au chocolat, au sarrasin!
Bem, há framboesa, morango, mirtilo, Pink Caddy, Wholewheat, Beernut, Rocky Road, Belly Buster.
Ton truc de Naventro?
A cena da Belly Savalas?
Non, j'ai pas fait Naventro.
Não, eu não fiz a Belly Savalas.
J'AI fait Naventro.
Eu fiz a Belly Savalas.
J'entends rien, Commissaire Naventro.
Não te oiço, Belly Savalas.
Mais j'ai aussi réalisé que c'était pas Naventro qui les avait énervé. C'était quelque chose d'autre.
Mas também percebi que não foi a Belly Savalas que os chateou, foi outra coisa.
"Shave his belly with a rusty razor Early in the morning!"
Raspa-lhe a barriga Bem cedo pela manhã!
Jelly Belly.
Era o Jelly.
Vous n'êtes pas un Jagra... belly...
Não és um Jagra... belly.
Gare au "Taco Belly"!
Cuidado com o Taco Barrigudo.
Le seul qui savait vraiment ce que je faisais était Belly.
Acredito que o único que sabia o que eu estava a fazer era o Belly.
- Belly.
- Belly.
Belly et moi avons travaillé là-dessus.
O Belly e eu trabalhamos neste mesmo problema.
- Belly?
- Belly?
Je revois Belly, battant une purée de peyotl...
Lembro-me do Belly fazer um puré de peiote...
Kelly, Kelly Bo Belly.
Kelly-Kelly-bo-belly.
Belly et moi débattions souvent de cette question précise.
O Belly e eu discutíamos isso muitas vezes.
Quand Belly et moi étions jeunes, nous consommions de grandes quantités de LSD.
Quando o Belly e eu éramos mais novos, tomávamos grandes doses de LSD regularmente.
Nous arrivions à prolonger l'expérience avec des hallucinogènes.
Eu e o Belly conseguíamos prolongar isso com alucinogénios.
Belly pensait que les jeunes enfants avaient la capacité de voir ces autres mondes de façon naturelle.
O Belly, como sabes, tinha uma teoria de que as crianças tinham a capacidade de poder ver outros mundos naturalmente.
C'est la machine à écrire de Belly.
Esta máquina era do Belly.
Ceux de Belly.
Eram do Belly.
C'est une expérience que Belly et moi avons faite.
Esta é uma experiência que o Belly e eu fizemos.
Près de là où Billy vivait.
Ao fim do quarteirão onde o Belly costumava viver.
Je me suis souvenu d'une expérience menée avec Belly. On a entraîné une poignée de vers à répondre à la lumière, on les a écrasés et d'autres vers les ont mangés.
O que se passa, agente Dunham, é que me lembrei de uma experiência que o Belly e eu fizemos em que treinávamos uma mão cheia de minhocas para responder à luz.
Car qui n'y aurait pas pensé?
Foi ideia do Belly. Porque quem não haveria de pensar em fazer isso?
Quand Belly et moi avons fait ça, on l'a préparée pendant 36 heures.
Quando o Belly e eu fizemos isto pela primeira vez, preparámo-la para 36 horas.
Avec Belly, leurs avancées nous ont toujours étonnés.
Fico sempre maravilhado com os avanços deles.
C'était son idée à elle, qu'un jour, Belly et moi créions ensemble une compagnie.
Era a nossa ideia, sabes... O Belly e eu iríamos... um dia, formar uma empresa juntos.
Leur chef, apparemment.
O Belly disse que procuravam o seu líder.
Je suis terrifié, Belly.
- Estou assustado, Belly.
Nous essayions de créer un portail stable entre les 2 univers, notre premier test portait sur une voiture, la Monte Carlo de Belly.
Foi uma das suas experiências? Quando o Belly e eu tentámos pela primeira vez gerar uma porta estável entre universos, o nosso primeiro objecto de teste foi um carro... O velho Monte Carlo do Belly...
Belly et moi avons appris de cette expérience que lorsque des objets de l'autre univers viennent dans le nôtre, ils transportent de l'énergie.
Aquilo que o Belly e eu aprendemos da nossa experiência é que quando objectos do outro universo atravessam para o nosso lado, têm energia.
Il faut se rendre à Jacksonville, dans le laboratoire où Belly et moi étudiions le Cortexiphan, dans votre centre de loisirs.
Preciso de ir a Jacksonville, ao laboratório onde o Belly e eu inicialmente conduzimos os testes de Cortexiphan. É um centro de dia onde ias quando eras criança.
Belly avait toujours le même code, mais j'en ai oublié la signification.
Uso sempre a mesma combinação. Mas não consigo lembrar-me do significado.
Les sentiments de peur, d'amour de colère accentuent la conscience. Ouvriraient l'esprit, simplement.
Quando o Belly e eu nos apercebemos que emoções extremas estimulavam esta percepção, que sentimentos fortes como medo, amor, ou raiva elevavam a consciência.
C'est la vérité. Si Bell l'a fait, je ne suis pas au courant.
Eu não e se o Belly guardou, nunca a vi.
Tu viens de résoudre l'affaire, ventre de fer.
Acho que acabaste de resolver o caso, Iron Belly.
On a réussi grâce à ça, Belly et moi.
Foi assim que o Belly e eu conseguimos.
A envoyer la Monte Carlo de Belly depuis notre univers vers l'autre monde.
Enviar o Monte Carlo do Belly do nosso universo para o outro lado.
et on a pu envoyer la voiture de Belly de l'autre côté.
E foi assim que enviámos o carro do Belly para o outro lado.
Mais j'ai le sentiment que M. Newton a trouvé la solution. Il a ce que Belly et moi n'avons jamais eu.
Mas suspeito que o Sr. Newton descobriu como dar a volta ao problema, porque tem algo que o Belly e eu nunca tivemos.
- Belly-Bell!
- Belly-Bell!
Je peux sentir ton énergie, Belly.
Consigo sentir a tua energia, Belly.
On vient de le voir dans une maison de Belly Ball Road.
Está numa casa em Belly Ball Road, a ver televisão.
C'est pour ça que Belly n'est pas revenu.
Foi por isso que o Belly nunca mais voltou, não foi?
La partie primitive du cerveau qui nous permet de traverser les univers est aussi responsable des activités paranormales.
O Belly e eu sempre concordámos que a parte fundamental do cérebro, que nos permite atravessar universos, também é responsável por diversas actividades paranormais :
"Have his belly with a rusty razor"
Raspa-lhe a barriga com uma lâmina ferrugenta
C'était l'idée de Belly.
Depois exterminámo-las e demo-las a outras minhocas.
Belly et moi-même avons déduit que des émotions extrêmes stimulaient la perception.
Afecta a forma como vemos o mundo.