English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Bend

Bend Çeviri Portekizce

130 parallel translation
Dans une petite école, à Southbend.
- Num liceu em South Bend, Indiana.
Macaulay Connor, à votre service!
Macaulay Connor de South Bend a apresentar-se ao serviço.
Trois à Chicago, un à South Bend. Ça fait treize.
Três em Chicago e um em South Bend.
Une ambulance au 792 River Bend...
Envie-me uma ambulância ao no 792 de River Bend. Depressa!
Je dois écrire au shérif à Medicine Bend.
Tenho que telegrafar ao xerife em Medicine Bend.
Medicine Bend, tout le territoire... et je ne sais pas comment tu pourrais radoucir la situation.
Medicine Bend. Todo o território. E não sei como aguenta.
A South Bend, dans l'Indiana.
- Em South Bend, Indiana.
Si ma précieuse vertu est encore intacte... ce n'est pas grâce à moi... mais grâce à ce gentleman de South Bend.
De que se a minha maravilhosa virtude permanece intacta não foi graças a mím. Mas sim por cortesía do cavalheiro de South Bend.
- J'ai grandi dans cette région.
- Nasci e fui criado em Bend.
Mais, colonel, il n'y a aucun Sioux dans la région de Medicine Bend et les Sioux ne sont pas sur le sentier de la guerre.
Mas, coronel, não há nenhum Sioux na direcção de Medicine Bend... e nenhum Sioux na trilha da guerra.
Vous allez prendre connaissance des détails et vous rendre ensuite à Medicine Bend.
Prepare um destacamento e siga já para Medicine Bend.
Sergent Merry, Vous allez réunir les indices afin d'agir aussitôt la garnison arrivée à Medicine Bend.
Sargento Merry, reúna um destacamento para montar uma guarnição em Medicine Bend.
Bienvenue à Medicine Bend.
Bem-vinda a Medicine Bend.
Souvenez-vous de Big Bend, Ironville et Franksburg.
Tenho a certeza de que todos se lembram, do que ele fez em Big Ben em Ailunviu e Franksbrot.
Au dernier virage, Stoddard a perdu 3 places.
Em Bottom Bend, Stoddard perdeu mais três posições...
Au virage, Barlini mène, suivi de près par Sarti, Aron, Rindt.
No Bottom Bend, os quatro primeiros estão, colados, Barlini, Sarti, Aron, Rindt.
Et à Gila Bend... Combien cette fois-là?
Em Gila Ben, quantos apanhaste dessa vez?
Je travaille pour une équipe de West Bend.
Controlo umas jogadas em West Bend, para a máfia local.
- Gila Bend.
- Gila Bend.
C'est là où on descend.
É lá que saímos. Gila Bend.
Une famille à Mary's Bend.
Uma família, no Mary's Bend.
Pork Bend, Utah.
Pork Bend, no Utah.
Qu'est-ce qui t'amène à Grovers Bend?
O que te trás a Grover's Bend, filho?
Tu sais ce qui a rendu l'endroit célèbre?
Sabes porque Bend é famosa, certo?
Ah oui? Le chauffeur de bus a découvert Grovers Bend?
"Condutor de autocarro encontra Grover's Bend"?
C'est une grande nouvelle, ici.
Estas são grandes noticias em Grover's Bend.
Laissons Grobers Bend oublier.
Deixemos que Grover's Bend esqueça o que aconteceu naquela noite.
Je fais ce que tout mec futé de Grovers Bend, respectueux de Dieu, ferait.
Estou a fazer o que qualquer inteligente e sensato habitante de Grover Bend faria!
Ici le journal de Groves Bend.
É o editor da "Gazeta."
Gordon, vous vous rendez à Bend?
Gordon, eu sei que está a caminho de Bend Oregon.
Je vais à Bend dans l'Oregon pour une affaire.
Estou a ir para Bend, Oregon. Assunto oficial, missão secreta.
C'est Gordon Cole, je vous appelle de Bend, Oregon.
Sou Gordon Cole a ligar de Bend, Oregon.
J'ai croisé Leo, il partait faire le plein à North Bend.
Passei pelo Leo em North Bend.
Vous avez déjà entendu parler du tueur à la pelle?
Já ouviste falar no assassino da pá, de South Bend?
COOP', VOICI LA PARTIE CONFIDENTIELLE DU DOSSIER DE WINDOM EARL!
Mas, Coop... trago a parte confidencial do ficheiro do Windom Earle. - Vieste de Bend?
NON, JE VIENS DE BEND EN OREGON!
- Estive em Bend, Oregon.
LES CHOSES BOUGENT A BEND!
Está a acontecer muita coisa em Bend.
tu vois, de "Grover's Bend".
Vês, Grover's Bend.
C'est Rockford, Racine, Kenosha ou South Bend.
É Rockford, Racine, Kenosha ou South Bend.
Les South Bend Blue Sox contre vos Rockford Peaches.
A Blue Sox de South Bend contra a vossa Peaches de Rockford.
Avec 2 circuits à la 6e, South Bend est à égalité.
Com duas corridas na sexta partida, South Bend empata.
KELLER ÉLIMINE SOUTH BEND
KELLER DERROTA SOUTH BEND
South Bend?
South Bend?
Et, Seigneur... merci pour la petite serveuse de South Bend.
E, Senhor quero agradecer-Vos aquela empregada de mesa em South Bend.
C'est ce qu'on croyait mais regarde... De la station d'observation de Bend.
Foi o que pensámos, até termos recebido isto da estação de localização em Bend, Oregon.
- Quand serons-nous à Sutter's Bend?
Depois algumas pessoas se aproximaram do corpo. Quanto tempo leva, até Sarabande?
- Malades!
- Around the bend.
- A Great Bend.
- Arranjemos mais em Great Bend.
- On lui tourne Ie dos.
- Great Bend fica do outro lado.
Mary's Bend.
Mary's Bend. Sabe onde é?
J'ai croisé Leo.
Passei pelo Leo em North Bend.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]