Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Bobbie
Bobbie Çeviri Portekizce
222 parallel translation
Cela m'est déjà arrivé au concert de l'école de Bobbie.
Acontece-me sempre. Uma vez foi no concerto da escola do Bobbie.
Les enfants se sont encore chamaillés.
O Bobbie e Margaret estiveram a discutir novamente.
Rappelle-toi le concert de Bobbie et le mariage d'Eileen. Et la fois où tu m'as traînée au concert de la mairie.
Não te recordas do concerto da escola do Bobbie... e do casamento da Eileen... quando quisestes levar-me ao concerto no Town Hall?
Bobbie a été renversé par une auto en sortant de l'école.
- O Bobbie foi atropelado. Não é nada de grave.
Un petit garçon ressemblait à Bobbie. Cela aurait dû me donner des remords, mais ce ne fut pas le cas.
Estavam uns rapazinhos a brincar com os barcos na água... parecidos com o Bobbie, isto devia ter-me pesado, mas não.
Mme Runyon... pour reprendre les mots du grand poète, Bobbie Burns
Sra. Runyon... nas palavras do grande poeta, Bobbie Burns...
Dans le langage immortel de Bobbie Burns.
Nas palavras imortais de Bobbie Burns.
Dans le langage immortel de Bobbie Burns.
Nas imortais palavras de Bobbie Burns.
Bobby Sheen s'est marié.
O Bobbie Sheen fugiu e casou-se.
- Chez Bobbie?
- Com Bobby?
Bobbie Tucker a sa voiture.
A bobby tucker já tem carro.
Je voulais seulement te dire que Bobbie est follement amoureuse de toi et tremble à la vue de tes biceps!
Só queria dizer-te que a bobby está apaixonadíssima por ti e treme de cada vez que vê os teus biceps contraídos.
- Comment allez-vous?
- Olá, Bobbie. - Como está? Estou bem.
Bobby, à cause des vitamines...?
Bobbie, só porque é um vendedor de vitaminas?
Tyler? Bobbie Lee?
Tyler?
Qu'est-ce que vous faites là?
Bobbie Lee, O que fazes aqui?
Attendez-nous ici.
Bobbie, espera aqui um pouco.
- Moi, c'est Bobbie Lee.
Chamo-me Bobbie Lee.
Bobbie?
- Bobbie?
Il semble que vous ayez décroché un autre contrat, Bobbie Lee.
Parece que tens outro trabalho, Bobbie Lee.
- Bobbie?
Bobbie?
Bobbie Lee va tout arranger.
Não há nada que o Velho Bobbie Lee não consiga arranjar.
Il y avait Lyle Knox et son frère Tyler, et un autre, plutôt mignon, appelé Bobbie Lee.
O sujeito chamado Lyle Knox, e ele tem um irmão Tyler, e havia um tipo atraente chamado Bobbie Lee.
- Bobbie Lee.
Bobbie Lee.
Qu'est-ce qui te prend?
Bobbie Lee, o que se passa contigo?
Si l'affaire Nesbitt tourne mal, on est dedans avec préméditation.
Bobbie Lee, esta coisa do Nesbitt pode ir abaixo, estamos falando de um assassinato.
- Où est Bobbie Lee?
Onde está o Bobbie Lee?
Je ne connais pas de Bobbie Lee.
Bobbie Lee? Eu não sei do Bobbie Lee.
Bobbie doit le tuer au Crown Sterling à 16 h, c'est la vérité.
O Bobbie Lee vai matá-lo no Crown Sterling às 4 : 00, e isso é verdade.
Non, le procureur lui offrira une réduction de peine s'il dénonce les frères Knox et Bobbie Lee.
Oh, ele não vai ficar. O DA está tentando reduzir a sentença. Se ele rolar para cima dos irmãos Knox e do Bobbie Lee.
Applaudissez bien fort la voluptueuse Bobby Dylon.
Uma salva de palmas para a voluptuosa Bobbie Dylon.
Mais l'acheteur fait son chèque au nom de l'autre compagnie, bien inoffensif, les secrets de Bobbie, par exemple. 25 £.
Os cheques, porém, são enviados a uma outra empresa. Nada ofensivo, do tipo "Brinquedos do Bob" ou semelhante.
- Bobbie Koch.
- O Bobby Kotch.
Les tirs continuent à Pacoima, mais l'ONU a déclaré que la région était sous contrôle après la razzia B1 Bobby à North Valley, la nuit passée.
Fogo esporádico de atiradores continua em Pacoima. Mas esta manhã o porta voz da Nações Unidas informou que a área está sob total controlo das forças da paz depois dos ataques da noite passada dos B-1 Bobbie sobre todo o North Valley.
Il y a eu du monde pendant mon absence.
Bobbie, isto esteve atarefado na minha ausência.
Bobbie.
Bobbie.
Tante Bobbie, voilà, je suis la fille de Richard et Emily, Lorelai.
Olá, tia Bobbie. É a Lorelai, filha do Richard e da Emily.
J'ai vu Bobbie Taylor pleurer aujourd'hui.
Hoje, vi o Bobby Taylor a chorar.
Merci, Bobbie.
Obrigada, Bobbie
Des poupées Bobbie.
Bonecas.
Bobbie Markowitz?
Você é Bobbie Markowitz!
- Merci. Et Bobbie Markowitz.
- E Bobbie Markowitz.
On y va, Bobbie!
- Vamos, Bobbie. - Está bem...
Nous savons tous que ce livre doit t'embarrasser car tu es... Comment dire?
Bobbie, sabemos que não te deves sentir à vontade com esse livro já que qual é mesmo a palavra?
Tu es sûre de toi?
Bobbie, tens a certeza disso?
Bobbie, non!
- Não, Bobby!
Bobbie a raison et elle part aussi.
O Bobby tem razão. Ela também se vai embora.
- Tarte aux pommes, une idée de Bobbie.
- Torta de maçã. O Bobby recomendou.
Allons au salon, Bobbie.
Vamos falar na sala de estar.
On avait compris, Bobbie Lee.
Bem, nós imaginamos isso, Bobbie Lee.
Bobbie...
- Bobbie...