English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Bongo

Bongo Çeviri Portekizce

184 parallel translation
Le Bongo Club?
O Bongo Club?
Une semaine après l'enterrement, elle est partie avec un joueur de bongo.
No dia a seguir do funeral fugiu com um percussionista.
Joueur de bongo?
Um percussionista?
Puis il est devenu... acteur... euh, joueur de bongo... revolutionnaire en Amerique du Sud... journaliste au Japon.
"Tocador de bongo, revolucionário na América do Sul, jornalista no Japão."
Attention, les gars. Si Bongo a faim, on est mal barrés.
Cuidado com o macaco, ele está com fome, temos problemas.
Il y a des rats qui jouent du bongo, des grenouilles...
Tenho ratos que tocam maracas e uma rã.
– Le bongo. Les maracas.
- Bongos, maracas, essas coisas.
Avant, j'aimerais me purifier à la source sacrée de Bongo.
Filho, o que faz aqui? Estou procurando meu tio.
On ne peut s'y rendre qu'avec la permission du chef.
Antes de encontrá-lo quero me purificar no manancial sagrado de Bongo. - É aqui? - É aqui.
Nous avons traversé le pays peul sans y trouver aucun cours d'eau.
Boua! De onde vem o manancial de Bongo?
Je joue du bongo, j'écoute Odetta, et je me donne un coup de fer aux douilles...
Eu toco os meus bongos, ouço Odetta... e depois eu passo o meu cabelo a ferro, percebes?
Et ce Ricky Ricardo, comme il joue les bongos.
E Ricky sabe tocar o bongo!
Le Foreign Office s'est davantage préoccupé de protocoles, à savoir si le 1er ministre de Tombouctou doit passer devant le roi du Congo!
O problema do Ministério dos Negócios Estrangeiros é gostar de protocolos, e se o PM do Timbuctu tem precedência sobre o rei de Ongo Bongo.
Au Coco Bongo.
Ao Clube Coco Bongo.
Une bombe explose au Coco Bongo
"Bela arrasa no Coco Bongo"
Et maintenant, voici la plus jolie fleur du Congo Bongo :
Agora apresentamos para vocês a mais bela flor do Coco Bongo...
Il dévalise la banque où tu bosses, puis je trouve ça au Coco Bongo.
Roubam o banco onde você trabalha, E depois eu acho isso no Coco Bongo.
Deux invites pour le bal de charité de samedi au Congo Bongo.
Duas entradas para o baile de caridade no Coco Bongo, no sábado.
Prenez Bongo, il hurle après cette ambulance.
Levem o Bongo, ele ladra quando ouve aquela ambulância.
Bongo! Bongo!
Bongo, volta já aqui!
Bongo...
Bongo?
Bongo...
Bongo...
Sans ses bongos, il est rien.
Tiras lhe os bongo, e ele não é nada.
Noussa donne voussa un bongo.
- Mins damos uma bongo.
Qu'est-ce qu'un bongo?
Mestre, que é um bongo?
T'as renversé le narguilé sur le lit!
Derramaste a água do bongo pela cama toda.
Bongo, tiple et güiro n'ont pas cessé dejouer.
O bongo, o triplo, o guiro Não param de tocar
Stoner Jeff. qui aimait plus sa pipe à eau que moi.
Stoner Jeff, que gostava mais do seu bongo do que de mim.
Grace. J'ai jeté ma pipe à eau il y a des années déjà. Pas ça.
Grace, já me livrei do bongo à anos.
Comme ça.
Cala-te, Bongo. Assim.
Bongo! Où tu es, bonhomme?
Bongo onde é que está, rapaz?
- Bongo!
Bongo!
Si Alice était encore parmi nous, je voudrais vraiment lui dire que... je suis désolée si je lui ai fait du mal et où qu'elle soit, j'espère qu'elle me pardonnera.
Muda-te para San Francisco... e vai fazer mergulho com gajos giros em cuecas... porque, obviamente, não há nada a reter-te aqui! Andaste a gargarejar com a água do bongo?
Trouve-moi l'ours Bongo.
Vai buscar o ursinho.
Mais le jeu fut interrompu par un urgent "bongo gramme".
Mas de repente, o jogo foi interrompido por um bongograma urgente.
J'ai dit, un urgent "bongo gramme".
Eu disse um bongograma urgente!
Ecoutez, vous savez quoi? Les gars, cette nuit... nous avons une teuf pour vous au Coco Bongo,
Ouçam, rapazes, hoje à noite- - temos uma festa para voces no Coco Bongo,
- un bongo! - Oh, mon Dieu.
- Credo!
Bongo le crabe, défoncé, planait dans le ciel.
Bongo o caranguejo pedrado Estava nas alturas.
Vilain Cal, Bongo et Tokey
Malvado Cal Bongo e Tokey
Bongo le crabe, défoncé, planait dans le ciel
Bongo o caranguejo pedrado estava nas alturas
Bongo le crabe, défoncé, planait dans le ciel
Bongo o caranguejo pedrado Estava nas alturas
Tokey et Bongo sont ses potes et ils partent à la recherche de l'Atlantis ou un truc du genre.
E o Tokey e o Bongo são os amigos dele. Partem os três numa aventura, para encontrar Atlântida ou isso.
- Vilain Cal, Bongo et Tokey
- Malvado Cal, Bongo e Tokey
Arrête, Bongo.
Bongo, pára!
Salut Bongo.
Tchau, Bongo!
Elle jaillit d'un puits sans fond, intarissable.
O manancial de Bongo já existia antes da solidificação das montanhas.
Les flics! - Les flics!
Controla, ( 5.0 five-O ) Bongó, bongô.
- 22, les voilà.
- Yo, bongô, yo! |
Merde.
- Bongó, bongô. | - Ohh, merda.
Dingo Bongo.
– Dingo Bongo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]