Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Boyka
Boyka Çeviri Portekizce
82 parallel translation
Aucun combatant du tournoi ne pourra le battre. - Vous allez...? BOYKA :
Não tem havido problemas na competição.
C'est Boyka?
É aquele o Boyka?
Uri Boyka votre demande de libération anticipée a été rejetée.
Yuri Boyka, aplicação de liberdade condicional.
C'est du suicide. Boyka, tu...
Isso é suicídio, Boyka.
Boyka, Boyka, Boyka. Boyka, Boyka, Boyka. Boyka, Boyka, Boyka.
Boyka, Boyka, Boyka...!
Et pourle le 3ème combat de ce premier tour, représentant la Russie, Boyka.
Agora, o terceiro confronto da Rússia, Boyka.
Et le gagnant est Boyka.
Vencedor, Boyka!
Boyka, vas au but. De quoi tu parles?
- Boyka, o que aconteceu?
Le premier combat de cette demi finale : Boyka de Russie contre Andriago Silva du Brésil.
Na primeira semifinal, o Rússia Boyka contra o Andreago Silva do Brasil.
Le premier combat de la demi-finale. Le gagnant est Boyka, de Russie.
O primeiro vencedor da semifinal é o Boyka da Rússia.
Ca m'inquiète, Kuss. Le russe, Boyka, m'a l'air bien fort.
Estou preocupado que aquele Boyka parece muito forte.
Tu sais, quand j'étais au trou je me rappelle avoir entendu les histoires du grand Uri Boyka.
Sabes, quando me estava no buraco, lembro-me das histórias acerca do Yuri Boyka em geral.
On dit que Boyka est un cheval blessé, maintenant.
Eles dizem que o Boyka acabou de deixar os cavalos feridos.
J'ai fais un nouveau pari, Boyka.
Estou apostar, Boyka.
- Boyka.
Boyka.
Mesdames et Messieurs, pour le dernier combat le russe, Boyka contre le Colombien, Dolor.
Cavalheiros, no encontro final... Boyka da Rússia contra Dolor da Columbia.
Le courageux Boyka.
Bravo... Boyka.
Boyka.
Boyka.
- Boyka, Boyka, Boyka.
- Boyka Boyka, Boyka. - Boyka.
- Boyka. Boyka, Boyka, Boyka.
Boyka, Boyka, Boyka.
Boyka, Boyka, Boyka.
Boyka, Boyka, Boyka.
Le gagnant est le russe, Boyka.
Vencedor Boyka da Rússia.
Tu t'es bien battu, Mr.
Fez muito bem, Sr. Boyka.
Boyka. Je veux pas de médaille.
Eu não quero que reze por mim.
Boyka! J'ignore quel est le sens de cette vie ou pourquoi elle nous est donnée.
Ainda não sei para que serve esta vida.
Boyka! Je sais qu'un homme qui a fait ce que j'ai fait ne mérite pas de rêver...
E sei que um homem que fez o que eu fiz não merece sonhar.
Boyka! ... mais je rêve encore.
Mas eu ainda sonho.
Allez, Boyka!
- Vamos, Boyka.
Boyka!
- Boyka!
Boyka!
Boyka!
Allez, Boyka!
Vamos, Boyka!
Boyka! Bravo, Boyka!
Bravo, Boyka!
Boyka, les découvreurs sont ici. En première rangée.
Boyka, os olheiros já cá estão, sentados nos lugares da frente.
Yuri Boyka!
Yuri Boyka!
- Tu as réussi, Boyka.
Conseguiste, Boyka!
- Félicitations, Boyka.
- Parabéns, Boyka.
- Très bien, Boyka. Très impressionnant.
- Muito bom, Boyka, impressionante.
Boyka, deux semaines.
Boyka. Duas semanas.
Tu t'es battu pour ça toute ta vie, Boyka, et ça y est.
Foi por isto que lutaste a vida toda, Boyka. E agora está aqui.
Qu'y a-t-il, Boyka?
- O que se passa, Boyka?
C'est un risque que prend chaque combattant, Boyka.
É um risco que todos os lutadores correm, Boyka.
Oublie-le, Boyka.
Esquece-o, Boyka.
Mais je t'avertis, ça peut ruiner ta vie, Boyka.
Mas devo avisar-te, isto pode arruinar a tua vida, Boyka.
Boyka, si je ne peux pas t'arrêter, tu dois au moins m'écouter.
Boyka, se não consigo impedir-te, então ao menos ouve-me.
C'est bien de faire affaire avec toi, Yuri Boyka.
É mesmo muito bom negociar contigo,
Le gagnant est Boyka.
Vencedor Boyka!
Uri Boyka. Chornya, Cholmi, Russie.
Yuri Boyka, Chornya Cholmi, Rússia.
Boyka!
Ou por que razão ela nos foi dada.
YURI BOYKA CONTRE VIKTOR GREGOV QUALIFICATION - CHAMPIONNAT DE LA DIVISION EUROPÉENNE
Senhoras e senhores, para o desafio desta noite um combate de qualificação aprovado pela Associação Internacional de Artes Marciais Mistas.
Boyka!
- Olá.
- Boyka!
- O vencedor é Yuri Boyka!