Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Brazil
Brazil Çeviri Portekizce
18 parallel translation
Ils étaient ici. Ce matin, ils ont quitté l'hôtel Brazil.
Eles estiveram aqui, hoje de manhã deixaram o Hotel Brazil.
On n'est pas exactement arrivé au Brésil. Je pourrais te le pisser ton putain de verre...
Isto não é o Brazil, já podia ter mijado a tua chávena de café.
Bon, M. Brazil.
Bem, Sr. Brazil.
M. Brazil.
Sr. Brazil.
Mon Dieu, c'est Brazil.
Céus, é como no filme Brazil.
Un double CD de Brazil Chill.
Um conjunto duplo de música calminha do Brasil. Lembrei-me do bilhete de suicídio... e tive uma ideia. Está bem.
Nous avons besoin d'un chauffeur au Brésil.
Estamos a precisar, com urgência, de um condutor para o Brazil.
Tu es déjà allé au Brésil?
Já estiveste no Brazil?
Au Brésil je pense.
Estava a pensar no Brazil.
Pourquoi le Brésil?
Porquê Brazil?
Vous pensez donc qu'en quittant les Etats-Unis tous vos soucis vont s'envoler?
Então achas que ao ir para o Brazil estás a afastar-te de todos os teus problemas.
Elle est née au Brésil et est venue ici à l'âge de 2 mois.
Ela nasceu em Escada, no Brazil. Ela veio para cá quando ela tinha 2 meses de idade.
Non, ça, c'est Boys from Brazil avec les Hitlers clonés.
Esse é o Comandos da Morte com os Hitlers clonados.
Little Brazil c'est juste ce pâté de maison, alors, la moitié du défilé finit ici chaque année, et c'est de la folie.
Little Brazil é praticamente só neste quarteirão, metade da parada vem para cá todos os anos, é uma loucura.
Et l'endroit où elle l'a rencontré est un peu le coeur de Little Brazil. Ça a dû être chaud cette nuit-là.
O lugar onde ela o conheceu é o coração da Little Brazil, devia estar lá uma loucura, então...
Ava est la seule héritière de l'entreprise familiale Esperazar Brazil.
A Ava é a única herdeira do negócio da família, chamado "Esperazar Brazil".
Brazil cara!
Gooooooooollll... do Brasil, cara!
♪ Falling Skies 3x10 ♪ Brazil Diffusion originale le 4 Août 2013
= Falling Skies = S03E10 "BRAZIL"