English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Bruno

Bruno Çeviri Portekizce

1,216 parallel translation
Bruno!
Bruno!
Le fils de Sonny Red, Bruno, a disparu.
O filho do Sonny Red, o Bruno, desapareceu.
- Bruno?
- O Bruno?
Bruno est ici, amarré au bout de l'embarcadère.
O Bruno está aqui. Está ao fundo do cais.
Non, ils sont descendu à 9 : 30 à San Bruno.
Não, foram enviados às 9 : 30 para San Bruno.
Elles sont usées.
Estão quase gastos. Comprei os Bruno Magnas.
50 dollars, un bon placement. Je m'appelle Bruno.
Lembra-te, cinquenta dólares é dinheiro bem gasto.
Pour monter la garde, je suis votre homme.
O meu nome é Bruno. Se precisares de força por aqui. Eu sou o teu homem.
On braquait, et lui, veillait sur nous entre deux livraisons à des rockers dont il sniffait tous les bénefs.
Bruno e eu assaltávamos e o Paul cuidava de nós. Quando não estava ocupado à vender drogas a estrelas de rock e a snifar os lucros.
ça y est, Bruno, tu as dix-huit ans?
Bruno agora tens dezoito anos!
Bruno! J'en ai ras-le-bol!
Bruno!
Paul et Bruno?
Paul e Bruno?
Non, Paul et Bruno ont été gentils avec moi. ils me protégeaient.
Não, Paul e Bruno foram ser bons comigo. Eles protegiam-me.
- Salut, Bruno.
- Olá, Bruno.
Alan, Bruno...
Alan, este é o Bruno. Bruno, Alan....
C'est la dernière fois, Bruno.
É a última vez, Bruno.
Putain, t'aurais pu prévenir!
- Fodas, Bruno. Podias ter avisado.
Tu devais rester dans la tire.
Bruno, era suposto ficares no carro.
Bruno dit que t'es pas dans la merde avec Frank.
O Bruno disse-me que estas metidos em sarilhos com o Frank.
On monte dans l'échelle sociale, Bruno?
Subiste na vida, Bruno?
Bruno...
Bruno...
Où tu vas, Bruno?
Bruno, para onde vás?
Elle ne va nulle part, Bruno.
Não à deixarei ir para nenhum lado, Bruno.
C'est la dernière fois quej ai vu Bruno.
Foi a ultima vez que vi o Bruno.
Bruno qui?
Bruno que?
Désolé, Bruno!
- Oi Bruno, desculpe.
Dharma, si je laissais Edward mener à bien ses petits caprices... il se nourrirait de chips et travaillerait à Supercoupes à San Bruno.
Dharma, se deixasse o Edward seguir a vontade dele ele alimentar-se-ia de batatas fritas e seria cabeleireiro em San Bruno.
Excuse-moi, Bruno.
Desculpa, Bruno.
C'est Bruno Massera.
É o Bruno Massera, como estás?
Qu'est-ce qui se passe?
Que foi, Bruno?
Vous connaissez bien Bruno?
Conhece bem o Bruno?
Je prendrais bien une petite bière, et toi, Bruno?
Não dizia que não a uma cerveja... Acompanhas-me, Bruno?
Je vois pas le rapport avec Bruno...
Que tem isso a ver com o Bruno?
Bruno, bonne route, prends soin de toi.
Bom, adeus Bruno, tem cuidado contigo.
Bruno Anselmo, né en 1990, a servi en Iraq et a été exclu de l'armée.
Que surpresa. Bruno Anselmo, nascido em 1990, serviu no Iraque, foi expulso por desonra,
- La petite amie de Bruno.
- A namorada do Bruno
Bruno vient avec l'argent.
O Bruno vem comigo.
Sonrisa a fait appel à moi car vous n'êtes pas assez professionnel.
Sonrisa não teve outra escolha, a não ser me colocar na jogada, porque falta-te profissionalismo, Bruno.
Bruno Anselmo, 32 ans...
Bruno Anselmo de 32 anos
Bruno Goergen est tombé d'une cage d'ascenseur.
Bruno Goergen caiu ao poço do elevador.
Vous êtes ici à propos de la mort de Bruno Goergen.
Veio pela morte do Bruno Goergan.
Matricule 00G115, inspecteur Bruno Goergen, condamné le 15 mars 2000, pour possession et vente illégale d'armes à feu, et assassinat.
Prisioneiro não. 00G115, o Det. Bruno Goergan, condenado em 15 de março de 2000, por posse ilegal e venda de armas de fogo, e homicídio em primeiro grau.
Un flic de la Criminelle qui enquête sur le meurtre de Bruno Goergen.
Polícia de homicídios investigando o assassinato do Bruno Goergan.
J'sais rien sur Bruno Goergen.
Não sei nada do Bruno Goergan,
D'après le dossier, Leroy Tidd et vous avez eu une altercation avec Bruno Goergen au gymnase.
Segundo os arquivos, Leroy Tidd e você tiveram uma briga com o Bruno Goergan no ginásio.
- J'ai tué Bruno Goergen.
- Eu assassinei ao Bruno Goergan.
L'arrestation de l'inspecteur Basil pour le meurtre de Bruno Goergen met fin à notre opération anti-supêfiants, au moins pour le moment.
A detenção do Det. Basil pelo homicídio do Bruno Goergan obviamente pôs fim à operação encoberta de Narcóticos, ao menos no momento.
A Bruno.
Ao Bruno.
Descends de ma bagnole!
Bruno! Tira a porcaria dos teus pés de cima do meu carro!
Je t'aime, Bruno.
Amo-te, Bruno.
Bruno.
Bruno.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]