English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Bublé

Bublé Çeviri Portekizce

40 parallel translation
J'ai demandé à Michael Bublé de chanter à la fête.
Eu contratei o Michael Bublé para cantar na recepção.
Regarde. J'ai appelé celui-là "Bublé dans la bulle."
Eu chamo a esta'Bublé in the Bubble'
Les décorations, les fleurs, les feux d'artifice sont étonnants.
A decoração, as flores, o fogo de artifício, está tudo fantástico. O Bublé está aqui?
Michael Bublé veut devenir un comédien de stand-up.
Michael Bublé agora quer ser um comediante de stand-up
On va entendre Michael Bublé chanter!
Vamos ouvir o Michael Bublé cantar.
Bublé!
Bublé!
Le "Bublé dans la bulle."
O'Bublé numa bolha'.
Elle est partie, non? Elle est partie.
Está cá o Michael Bublé!
Non, j'emmène une nana au Hollywood Bowl pour une soirée romantique avec Michael Bublé et trois autres gagnants de La Nouvelle Star.
Vou levar uma amiga ao Hollywood Bowl para uma noite romântica sob as estrelas com Michael Bublé e três concorrentes do American Idol.
Et j'ai l'autographe de Michael Bublé.
E... Um autógrafo do Michael Bublé.
Tu peux le faire arrêter d'écouter Michael Bublé?
Pode impedi-lo de ouvir Michael Buble?
" Est-ce trop tôt pour appeler Will Schuester le nouveau Michael Buble?
Então? "Será cedo demais para dizer que o Will Schuester " é o próximo Michael Bublé?
On pensait à Stairway ou du Buble?
Pensámos em "Stairway" ou algo do Michael Bublé.
Je dirais Michael Buble.
Ia dizer Michael Bublé, mas, tanto faz.
Michael Bublé.
O Michael Bublé.
Tu l'apprécies?
" Gostas do Bublé?
Où te situes-tu, par rapport à Michael Bublé?
O que achas do Michael Bublé? "
Michael Bublé!
Michael Bublé...
Nous revenons dans un instant, mais voici d'abord Michael Bublé.
"Já voltamos ao Steve. Deixamos-vos com Michael Bublé e o seu novo disco."
Toujours un plaisir de discuter avec Steve Coogan, mais voici le nouveau disque de Michael Bublé :
- "É sempre um deleite falar com ele!" "O novo disco de Michael Bublé está prestes a sair,"
Holy Leaves Christmas Trees, Michael Bublé!
"Vai cantar-nos um tema chamado'Holly Leaves and Christmas Trees'!" "Michael Bublé!"
Un homme ne peut pas supporter autant de Michael Bublé.
Um homem só aguenta Michael Bublé até certo ponto.
Puis-je vous suggérer le bain Michael Bublé?
Posso sugerir o Banho Michael Bublé?
Tu crois aussi que Michael Buble est super.
Tu também achas que o Michael Bublé é ótimo.
Je ferai pareil à Michael Bublé en Croatie.
Agora, tenho de saltar para cima do Michael Bublé, na Croácia.
Michael Buble?
O Michael Bublé?
Je me suis pas autant amusé depuis que j'ai joué avec du papier Bublé.
Caramba, não me divertia assim tanto desde que brinquei com aquele Plástico de Bolhas Bublé.
Le jeune... Michael Bublé et moi, on va se griller un cigarillo près de la piscine, alors...
Eu e o Michael Bublé vamos só fumar um cigarro ao pé da piscina.
Un peu Bublé.
Um pouco Bublé.
En supposant que Ronnie ne s'enfuit car ton coup monté se transforme en un concert de Michael Bublé.
Assumindo que a Ronnie não irá fugir por causa da nossa missão se ter transformado num concerto do Michael Bublé.
Donc tu engages Michael Bublé pour me kidnapper et tu m'utilises comme appât.
Então resolves contratar o Michael Bublé para sequestrar-me e usar-me como isco.
The attraction pulls towards the outside under ourfeet, to hold that solid crust in which this buble is enclosed.
A atracção puxa para o exterior sobre os nossos pés na direcção da crosta sólida na qual esta bola está fechada.
Est ce que Bublé est ici?
Está aqui!
Il est là.
Eu quero o Bublé!
Je veux Bublé!
Yeah!
Oh, Michael Buble est ici.
Tenho de ir ao funeral do avô da Alice.
Je veux une épilation du dos et une nuit avec Michael Buble, mais on n'a pas toujours ce qu'on veut.
Eu preciso de depilar as costas e de dormir com o Michael Buble, mas nem sempre temos o que queremos.
C'était Michael Buble, crétin.
- Foi o Michael Buble, idiota.
Buble. - Buble?
- Tu vens comigo, Buble.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]