English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Bug

Bug Çeviri Portekizce

670 parallel translation
Mais quand Bug l'a su, il s'est tiré une balle.
Mas quando ele soube, deu um tiro nos miolos.
"Netto", ce sera un jour dans chaque foyer.
Chamamos-lhe Bug. Haverá um em cada casa.
Son surnom est Super Bug.
Chamam-lhe o Super Mosquito.
Je te présente mon frère Bud.
Apresento-te o meu irmão, Bug.
Tu veux danser le jitter-bug?
Quer dançar?
Réponds, ici Puce Bailey.
Responde, Tracy. Daqui Bug Bailey.
- Qu'y a-t-il, Puce?
O que é Bug?
Un bug.
Um problema.
Rick a un bug au cerveau.
Rick é um bicho muito raro.
- Il y a un bug...
- Pode ser um chip.
Il y a un bug?
É um erro?
Ça doit être un hic du nouveau logiciel.
Deve ser um bug no novo software.
Nous avons un bogue qui s'attaque à tous les log-in.
Temos um bug a atacar os ficheiros.
Vous n'y êtes pas l On ignore si le projet 250 1 est un bug.
você não entende. Nós ainda não sabemos se é realmente um bug.
Mes programmeurs m'ont considéré comme un bug, et ont voulu m'isoler en me confinant dans un corps.
Meus programadores consideraram isto um bug. ... e me forçou em um corpo para me separar da rede.
Il doit y avoir un bug dans le programme.
Deve haver algum erro no programa.
OK, ramenons-la au Bug.
Vamos levá-la de volta para a Bug.
Faux, bug-head!
Errado, ó caramelo!
Il a un bio-bug dans ses calibrages de transpondeur.
- O meu gerador deu o pifo outra vez? - Um cigarro.
Tu veux dire le bug.
Oh, sim. Queres dizer o bug.
Tu lies un bug que j'ai eu avec un soi-disant bug que tu as eu, et avec des foutaises religieuses.
Estás a associar o meu erro com o que tu podes ter cometido é um pouco de fanfarronice religiosa.
Non, Max. C'est juste un sale bug.
A consciência é o número?
je dois avoir un virus dans mon logiciel sentimental.
Não sei. Devo ter um bug no meu software de romance.
J'arrive pas à croire qu'on tourne 1002 Pattes.
Nem acredito que conseguiste a sequela do "BUG'S LIFE"!
Un bug qui se produit s'ils modifient la Matrice.
Costuma ser uma avaria no Matrix. Acontece quando mudam algo.
LE BOGUE DE L'AN 2000 EST UNE CONSPIRATION DE SATAN
O BUG 2000 É UMA CONSPIRAÇÃO DO DIABO
À cause du bogue de l'an 2000, nos amis de la Banque internationale doivent effectuer des tests de compatibilité qu'ils sont en train de faire en ce moment.
Por causa do bug do 2000, os nossos amigos na Compensação lnternacional estão a fazer testes de integridade, que ensaiam neste preciso momento.
Ca doit être un virus.
Deve ser uma forma prematura do bug do milénio.
Trois nuits dans ce millénaire. Trois nuits avant le grand bug.
Faltam 3 noites para todos os computadores falharem.
Assis à un bureau, je modifie les dates sur des logiciels pour éviter le bug de l'an 2000.
Sento-me num cubículo e atualizo software bancário para a mudança do milénio.
Pas de raison de paniquer pour le fameux bug!
Não há razões para o pânico do ano 2000.
Alors, on s'inquiète tous du bug de l'an 2000?
As pessoas estão a ficar preocupadas com este bug do ano 2000?
Virtuellement sans bug!
Virtualmente à Prova de Partidas!
Cette chanson est dédiée à tous ceux qui ont travaillé dur pour éviter le bug de l'an 2000.
Esta canção é para todos os super totós, que trabalharam para eliminar o Bug do Milénio nos EUA.
Homer, c'est pas toi qui étais chargé de ça à la centrale?
Não foste o responsável pela defesa contra o bug na Central?
Le bug de l'an 2000?
É o Y2K?
C'est le bug de l'an 2000?
É o Y2K?
wow, sacré bug.
Wow.. um aviso meio doido.
Il trouvait l'extrême droite trop coulante?
Denunciou a Sociedade John Birch por não ligar ao Bug do Milénio?
On va voir les rallyes de 4x4.
Vamos ás Corridas das Dunas Big Bug!
- Avenue C. Quarante-cinq. Tu seras "la Puce".
Podes ser a Baby Bug.
- Moi, je suis "Puceronne". - Combien?
- Eu sou a Lady Bug.
- Et moi, "Puceron".
- E eu, a jewel Bug.
quelques personnes disent d'elle que c'est juste un bug dans le programme.
Alguns dizem que é apenas um "bug" no programa. Chamam-lhe "Fantasma".
ça ressemble plutôt à un bug.
Pareceu mais como um apagão.
- C'est un mouchard.
É um "bug".
Je voulais aller le voir mais je vivais dans ma cave à cause du bug de l'an 2000.
Queria ter ido ver esse mas estava a viver na minha arrecadação por causa daquela coisa toda do ano 2000, então...
Rappelez-vous le bug de l'an 2000.
Lembram-se do pânico do vírus do ano 2000?
Le compte à rebours commence. Dans ce magasin, les clients se préparent au bug de l'an 2000.
principia a contagem decrescente. assistiu à preparação para o bug do ano 2000.
Un bug?
Um "bug"?
Un mini-bug.
É um contratempo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]