English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Buggy

Buggy Çeviri Portekizce

132 parallel translation
Eh bien, je sais que les gens qui víennent ici n'en font pas un buggy.
As pessoas que vêm aqui não transformam trenós em casas.
La diligence était bondée. J'ai acheté un buggy pour la dernière étape.
É que a diligência estava tão cheia que comprei uma carruagem e a conduzi no último trecho.
Tu devrais t'en tenir au buggy.
É melhor ficares-te por andar normalmente.
Je voudrais un buggy pour dimanche.
Eu queria uma carruagem para Domingo.
Ou Ed Gammage qui a un buggy avec un siège arrière amovible.
Ou Ed Gammage, que tem a charrete com o assento traseiro removível.
Je vous rejoins avec le buggy!
Então vou ter convosco no todo-o-terreno!
Mr Togo viendra en buggy!
O Sr. Togo vai seguir-nos no todo-o-terreno!
- Oui, dans son vieux buggy!
- Sim, com o seu velho calhambeque!
Attention avec ta robe à la roue du buggy.
Não chegues o vestido muito perto da roda.
J'ai fait du trial un jour!
Eu conduzi um buggy uma vez. A sério?
Alors, l'as du trial, prêt?
Bem, Mr buggy, Estás pronto para conduzir? - Ok.
Allons-y, capitaine Trial!
Aqui vamos nós, capitão buggy.
J'aurai l'argent du cheval et du chariot avant l'hiver.
Eu terei meu dinheiro de cavalo e buggy antes do inverno chegar,
"Un de mes premiers souvenirs est celui d'un buggy, " cahotant sur une route d'argile rouge entre Commerce et Carnesville, en Géorgie, " mes iambes ballant à l'arrière.
" Uma das minhas primeiras memórias mais claras é de um carrinho aos tropeções numa estrada de barro entre Commerce e Carnesville, Geórgia, com as minhas pernas penduradas.
"Frotte baby, le pare-chocs du buggy."
"Três tristes tigres." Três tristes tigres.
Je suggère que nous revêtions nos tenues d'hiver et prenions le buggy.
Sugiro que levemos roupas de Inverno e o buggy.
- Tu sais pas conduire. - C'est comme mon buggy à vapeur.
Isto é como o meu veículo a vapor lá na minha terra.
Vous savez, le vieux 4 X 4 dehors?
Lembras-te daquele velho "buggy" lá fora?
- Buggy?
- Buggy Ding Dong?
Mais se taper Buggy Ding-Dong? Il est fou!
Alinhar com o Buggy Ding Dong é um erro!
C'est la forme, Buggy!
Pareces bem, Buggy.
Buggy?
Buggy?
Buggy?
- Buggy?
Buggy Ding-Dong renait de ses cendres... tel un sublime phenix ou une autre ville d'Arizona.
- O Buggy Ding Dong vai voltar. Como uma fénix magnífica, ou outra cidade do Arizona.
- Tate ma buggy-bebete.
- Deixa-me mostrar-te o meu alto.
Je te dis que Stokes a promis a Buggy le creneau Smoochy!
O Stokes prometeu ao Buggy o lugar do Smoochy.
Attends, Buggy Ding-Dong qui animait La Loco Emotive?
O Buggy Ding Dong, anfitrião do Carris Esburacados do Buggy?
- Buggy est venu. - Buggy D-D?
- O Buggy esteve cá.
C'est Buggy!
É o Buggy!
Ne marchez pas, volez à bord de votre buggy monoplace Eastern Airlines,
Voe no seu carro voador pessoal da'Eastern Air Lines'
Le Buggy Pâté.
è a Carrinha Hambúrguer.
Rip et WEB-DL sync : Rie van de Buggy's
Tradução e Legendagem Clarinda Lopes / CRISTBET, Lda.
Voulez vous sauter dans mon buggy des dunes et dégrader quelques plages?
Queres entrar no meu buggy e dar uma volta pela praia?
beaucoup de personnes agées, après qu'ils aient obtenus leur permis, ils louent un buggy et ils passent leurs journées dans les dunes.
Muitos idosos, e quando tiverem a licença, vamos, tipo, alugar um buggy para as dunas e passar o dia lá a ficar bêbedos.
Je ne vois pas ce qu'on ferait d'un buggy, mais je le veux.
Eu nem sei ainda o que vamos fazer com uma carroça de praia, mas eu quero-a!
Voilà comment Barney a offert un buggy à Lily et Marshall pour leur mariage.
E esta é a história de como o vosso tio Barney deu à Lily e ao Marshall uma carroça de praia no casamento.
Mon chéri l'a gagné pour moi à une fête foraine.
O meu Buggy ganhou-o para mim numa feira.
Ton chéri t'a gagné un Fuzzy?
O teu Buggy ganhou um Fuzzy para ti?
Mais Matt, toi et Buggy, vous prenez le Arcadeon Vermont.
Mas, Matt... tu e o Buggy, vocês ficam com o Arcadeon Vermont.
Comme un... Un buggy.
Sabes, tipo um buggy.
Ainsi, on pourra filer d'ici en buggy...
Assim, podíamos ir de buggy ou...
Un buggy l'a écrasé sur Fire Island.
Foi atropelado por um buggy em Fire Island.
Un buggy jaune!
Murro amarelo!
Cadavre dans une voiture de golf.
Homem morto num buggy
C'est sa voiturette personnelle.
Isto é o seu buggy pessoal.
Les traces finissent sur le chemin principal, donc il pouvait venir de n'importe où sur le parcours.
O trilho do buggy termina na estrada principal, o que quer dizer que pode vir de qualquer lado do campo.
Vos empreintes sont sur une balle de golf dans la voiturette où le corps de Russell Huntley gisait.
As tuas impressões foram encontradas numa bola de golfe num buggy onde o Russell Huntley foi encontrado morto.
Son buggy et sa maison.
Isto é uma charrete do meu tio e a casa dele.
Un coup de coccinelle!
Soco "Buggy" azul!
Tu aurais pu te louer un buggy.
Quero dizer, podias ter arranjado o teu próprio buggy.
J'adore ce buggy.
- Adoro esta coisa.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]