English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Bumblebee

Bumblebee Çeviri Portekizce

54 parallel translation
J'appelle la base lunaire 2. Ici Bumblebee et Spike.
Jazz à base da Lua 2, Jazz à base da Lua 2...
On s'apprête à lancer une navette.
Aqui Bumblebee e Spike.
Si ça ne l'arrête pas, rien ne pourra l'arrêter.
Bumblebee, activa os explosivos.
Je parle pour moi, le type des B.D. et Bumblebee Man quand je dis que c'est la faute du chef Wiggum.
Acho que falo por mim, pelo tipo da BD e pelo homem zangão quando digo que a culpa é do Chefe Wiggum.
Bumblebee fabrique des coffres.
A Bumblebee é uma empresa que vende cofres.
Tu connais ton ange gardien, Bumblebee.
Já conheces o teu guardião, Bumblebee.
Bumblebee, c'est ça?
Bumblebee?
Bumblebee, arrête de lubrifier l'homme.
Bumblebee, pára de lubrificar o homem.
Nous ne pouvons libérer Bumblebee sans blesser les humains.
Não podemos libertar Bumblebee sem fazer mal aos humanos.
Et Bumblebee?
E o Bumblebee?
C'est un brave soldat.
O Bumblebee é um soldado corajoso.
À couvert! Bumblebee...
Bumblebee!
Bumblebee...
Bumblebee?
Relève-toi.
Bumblebee, levanta-te!
Je pars pas sans Bumblebee.
Não saio até tirar o Bumblebee daqui!
- Bumblebee... Oh! - Bumblebee!
Bumblebee!
- Bumblebee!
- Bumblebee!
Bumblebee, emmène-les loin d'ici!
Bumblebee, tira-os daqui!
- Allons, Bumblebee! - Bumblebee, écoute.
Vá lá, Bumblebee!
Il faut se séparer. Bumblebee, fais le leurre.
Temos de nos separar.
Éloigne les Decepticons.
Bumblebee, leva os Decepticons para longe.
Bumblebee!
Bumblebee!
Allez, Bourdon!
Vá lá, Bumblebee.
Quoi, le bourdon ou le lutin?
Qual, o Bumblebee ou o elfo?
Bourdon gagne!
Vence Bumblebee!
Où est Bumblebee?
O que aconteceu ao Bumblebee?
Elle me rappelle beaucoup Bumblebee. Si Bumblebee était un triste tas de merde.
Lembra-me o Bumblebee, se ele fosse uma sucata de merda.
Elle connaît les Autobots et Bumblebee.
Ela conhece os Autobots e o Bumblebee.
Très impressionnant, Bumblebee.
Foi impressionante.
Bumblebee. Vous deux et Wolf êtes Bêta.
- Batgirl, Abelha... vocês duas e o Lobo são Beta.
Bumblebee dit "Bonne nuit"!
A Abelha diz boa noite.
L'homme Abeille s'en va pour Channel 6.
O Bumblebee Man vai mudar-se para o Canal 6.
Pourquoi tu laves le pantalon de l'Homme-Abeille?
Porque estás a lavar as calças do Bumblebee Man?
Sensei, votre sort nous était inconnu, alors Bumblebee a pris les rênes malgré qu'il soit dénué d'une quelconque discipline guerrière.
Sensei, sem sabermos do teu destino, o Bumblebee assumiu o comando, apesar da sua total falta de qualquer sentido de disciplina guerreira.
Ouais. J'ai vécu ça avec Bumblebee.
Pois, passei pelo mesmo com o Bumblebee.
Stinger, inspiré de Bumblebee, mais meilleur en tous points.
Stinger, inspirado em Bumblebee, mas melhorado em todos os aspectos.
Notre équipe de conception - s'est inspirée de Bumblebee.
A nossa equipa de design começou com o Bumblebee.
Allons annoncer la bonne nouvelle à Bumblebee.
Vamos dar a boa nova ao Bumblebee.
- Retournez à Bumblebee!
- Voltem para o Bumblebee!
Madame Homme-Abeille et l'Olympien Edwin Moses.
Senhora Bumblebee Man e o Olímpico Edwin Moses.
Peut-être qu'un des robots Bumblebee a pris des photos.
Talvez um dos drones do Bumblebee entrou e tirou algumas fotos.
Lci Spike et Bumblebee sur la base lunaire 2.
Daqui Spike e Bumblebee, na base da Lua 2.
Bumblebee, active les explosifs!
Papá!
Comme moi! Le père de Milhouse... L'homme Bourdon...
Como eu, o pai do Milhouse, o Bumblebee Man, o Surly Duff, e aquele idiota que diz. "Sim!"
Bourdon!
Senhoras e senhores, o vencedor desta noite de 1,32 m e 55 kg, Bumblebee!
Désolé, Bourdon!
Desculpa, Bumblebee!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]