English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Burning

Burning Çeviri Portekizce

103 parallel translation
Burning inside of me
" Ardendo dentro de mim...
♪ Aflame with such a burning desire
Queimo no fogo do desejo
Le D.J. Du Burning Spear s'est fait écraser les doigts par son petit frère.
O irmão do DJ BURNER Spear entalou-lhe os dedos.
Le spectacle de Noël du Burning Spear
Na festa de Natal no Burning Spear
C'est le numéro un de Kool Herc au Burning Spear.
Ele é o espetáculo no Kool Herc no Burning Spear.
Alors viens au Burning Spear samedi soir.
Então ouve-o no Burning Spear, Sábado à noite.
Je veux emmener le "Voguing", pas seulement à Paris is Burning, mais au vrai Paris et je veux brûler le vrai Paris.
Quero levar o "voguing" não apenas a este filme, mas levá-la a Paris e pegar fogo à verdadeira Paris.
Mississippi Burning, non?
Discriminação, não é?
Mississippi Burning.
- Sim. Mississipi Burning, não é?
Un jeu complet de clubs de golf du président Kennedy qu'on voit sur la célèbre photo du président tentant un coup d'approche lors de l'invasion de la baie des Cochons.
Temos um conjunto completo de tacos de golfe que pertenceu ao Presidente John F. Kennedy, como vemos na famosa fotografia do Presidente a dar umas tacadas em Burning Tree, na manhã da invasão da Baía dos Porcos.
J'ai fait le festival "Burning Man" à Black Rock.
- Radical. Fui ao "Burning Man" em Black Rock. Um festival fantástico.
Ni pour un concert de Phish, ni pour le festival Burning Man.
Nem para um concerto dos Phish, nem sequer para o Burning Man.
... mène d'une longueur, Burning Bush.
Lidera, e aumenta a distância, para o Burning Bush.
Parce que j'ai entendu parler d'un type au Burning Man Festival, sous X et euh, il s'est mis à boire toute cette eau
Eu ouvi algo sobre um tipo, num festival... Que teve uma overdose de X, e acabou por beber água a mais...
I fell into a burning ring of fire
Caí num anel de fogo
- Tu travailles pour un cirque?
- Como foi o Burning Man este ano?
* Like screaming motorcycles * * You keep the fires burning *
DEMONS SO1EO1
Traduis par Kainve, correction et adaptation par Yop, Flolo.
- The Burning Bedouin -
Le Festival "Burning Man" en 2002.
Homem ardente, 2002.
"Mississippi Burning, tout à fait génial en comparaison."
"de Mississípi em Chamas."
Jean-Paul, toute l'équipe, Burning Man, le cycle lunaire, oui.
Jean-Paul, a equipa, Burning Man, o ciclo lunar, tudo isso.
Les promoteurs sont à Burning Man.
Os promotores estão no Burning Man.
C'est qu'une baignade, pas une invitation à une croisière.
Connie, é uma passada na banheira de hidromassagem, não um convite para "Burning Man".
Burning Man, 1997.
"Burning Man, 1997."
... départ pour la répétition. À 8h12, on répète "Burning Up" avec les musiciens.
Às 8 : 12, "Burnin'Up" com os ferros no palco.
Bienvenue à la tournée Burning Up!
Bem-vindos ao Burning Up Tour.
Avec un zeste... du festival Burning Man.
Mas mais ao estilo "south by southwest-Ish.", e de repente aparece um homem em chamas.
Tu vois, Burning Crusade était bien, mais la nouvelle est trop géniale.
Agora olha, "Burning Crusade" foi excelente, mas este novo... é arrebatador.
Attends, on sera revenus à temps pour Burning Man?
Espera, vamos estar de volta a tempo de ver o Homem Queimado?
Burning Man c'est pour les tarés, tu dois y aller.
O Homem Queimado é para anormais, por isso tu deves mesmo ir.
Big wheel keep on turning the Proud Mary keep on burning
* Big wheel keep on turning * * Ooh, the proud Mary keep on burning *
Dire qu'elles sont allées à Burning Man. Quelles hypocrites.
Nem acredito que foram ver o "Homem a Arder".
En dehors de la chaleur et l'odeur, Burning Man est génial.
Tirando o calor e o cheiro, o "Homem a Arder" foi fabuloso.
Glory Dogs a fait 2e ex aequo avec Burning Hotels...
Os Cães da Glória empataram em segundo com os Burning Hotels.
Burning Hotels?
Burning Hotels?
Mais c'était Burning Hotels.
Mas eram os Burning Hotels!
Ça me vaut l'absolution?
Não tenho direito a um perdão Burning Hotels?
On était à un festival alternatif.
Conhecemo-nos na festa do Burning Man.
Au festival alternatif.
Ao Burning Man.
He bien, il devait chanter "Burning Up" des Jonas Brothers mais je me suis rappelle que t'aimais pas l'indie rock.
Ele era para cantar "Burning Up" dos Jonas Brothers, mas lembrei-me que não gostas de indie rock.
♪ The lights already burning ♪
The lights already burning
j'étais genre vous êtes pas allergique à l'eau, vous pouvez prendre des douches.
Isto não é o "Burning Man". Podem tomar duche.
On sait toutes que t'es encore amoureuse de Cam surtout depuis que vous avez adhéré à Burning Man
Todas sabemos que ainda amas o Cam desde que fodeste com ele no Burning Man.
Putain, ça vient de Mississippi Burning.
Caraças! Isso é do "Mississípi em Chamas."
Tout vient de Mississippi Burning.
Esta ideia é do "Mississípi em Chamas".
Je crois qu'il a compris.
'Cause we're burning dow n everything that has to do with crack
The Burning Bed.
O filme "The Burning Bed".
The burning bedouin
Las Vegas S04E14
True Blood S01E07 "Burning House of Love"
Otez
# Love is a burning inside #
Produtores Executivos
Ça vient de Mississipi Burning.
Vamos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]