Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Butt
Butt Çeviri Portekizce
133 parallel translation
Hé, c'est Delbert Dumb-butt!
Olhem só...
Vous voulez en entendre une de Delbert Dumb-butt au Mexique?
Querem saber a história do Dilbert Dumb Butt no México?
Le vieux Delbert Dumb-butt est allé au Mexique... et il marche en mangeant un taco et il a la chiasse et tout.
O velho Dilbert Dumb Butt foi ao México. Ele andava pela plaza a comer um taco cheio de diarreia e isso.
Un hameçon Green Butt Skunk les perturbe.
E isso quebra-lhes a concentração.
Un Green Butt Skunk.
Uma grande isca!
- Vas-y, Butt-head, file-moi le téléphone.
- Anda lá, Butt-head. Dá-me o telefone.
- Alors là, Butt-head.
- Anda lá, Butt-head!
On essaie de les voir de plus près.
Estou só a tentar um grande plano do Beavis e Butt-head.
Jamais je n'ai entendu pareil usage du mot "derrière".
Nunca tinha ouvido um uso tão gratuito da palavra "Mas" ( but = butt = rabo )!
Butt-head! Réveille-toi!
Acorda, Butt-head!
Si vous mettez Beavis et Butt-head en colère, ils gerberont et ils vous exploseront.
Se chatearem o Beavis e o Butt-head Eles dão-vos cabo do canastro
On va faire quoi, Butt-head?
Que fazemos, Butt-head?
Beavis et Butt-head, vous êtes renvoyés!
Beavis e Butt-head, estão expulsos!
- On est toujours sans télé.
Continuamos sem TV, Butt-head.
Beavis et Butt-head! Petits salopards!
Beavis e Butt-head, seus inúteis!
Butt-head.
Butt-head.
Elle est cool, la meuf.
Butt-head, esta tipa é fixe.
Viens voir Butt-head.
Vem cá ao Butt-head.
Un nommé Boot?
Um tipo chamado "Butt"?
- C'est Butt-head.
É Butt-head.
Butt-head, c'est elle.
- É ela, Butt-head!
T'as vu? C'est la gonzesse de l'avion.
Olha, Butt-head...
Mon prénom, c'est Butt.
O nome próprio é Butt.
Il est d'enfer, ce bouquin.
Butt-head, este livro tem pinta.
Y'a pas de la flotte, dans les cactus?
Butt-head, não dizem que há água nos catos?
On va mourir?
Vamos morrer, Butt-head?
Je commence à me sentir tout drôle.
Sinto-me esquisito, Butt-head.
Regarde.
Olha-me para isto, Butt-head.
- C'est la gonzesse.
É aquela tipa, Butt-head.
Tu sais ce qui est cool?
Sabes o que era porreiro, Butt-head?
Beavis et Butt-head, au nom de vos compatriotes, je vous exprime ma profonde gratitude.
Beavis e Butt-head, em nome de todos os americanos, os meus profundos agradecimentos.
Regarde!
Olha, Butt-head!
Ta gueule.
Cala-te, Butt-head.
Aujourd'hui Beavis et Butthead sont dépassés.
Oiçam, amigos, os dias do Butt-Head acabaram.
- Salut, Beavis! - Salut, Butt-Head!
- Oi, fedorento!
Une pour Beavis, une pour Butt-Head.
Uma para o fedorento, outra para o cuzudo.
Merci, Butt. C'est sympa.
Obrigado, Butch.
Beavis ou Butt-head?
Beavis ou Butthead?
- Un butt plug.
- Um tapa-cus.
Et l'autre, une espèce de gros Butt-head.
E o outro era uma espécie de Butthead encorpado.
Un des types avait l'uniforme de chez... Trucmuche.
Disseram que era um daqueles idiotas com uma farda do "Butt fucks".
Ben quand il fait de l'aérobic il aime'N Sync.
Bem, quando ele está "butt-robics", gosta de'N Sync.
Au revoir, gros cul!
Até logo, Chunky Butt!
Gros cul, merci de m'avoir rendu la vie si facile.
Chunky Butt, muito obrigado por me facilitares a vida.
Gros cul m'a rendu la tâche très facile.
Chunky Butt tornou isto tarefa fácil.
Gros cul, je pense que ça rafraîchira pas mal ta présentation.
Chunky Butt, acho que isto vai ajudar a embelezar a tua apresentação.
Eh bien, si ce n'est pas le gros cul!
Olhem, se não é o velho Chunky Butt!
Pourquoi cet enfoiré de Dick Butt-Kiss m'emmerde toujours?
Porque é que este cara de cu está sempre em cima de mim?
Viens me voir.
Vem cá ao Butt-head.
Regarde.
Olha, Butt-head.
Kukra quoi?
- Butt ( rabo ) o quê?