Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Béat
Béat Çeviri Portekizce
296 parallel translation
Le public béat de surprise comprend la supercherie.
O público engole em seco ao ver que foram enganados.
Le public est béat de surprise en comprenant la supercherie.
Os espectadores engolem em seco ao perceberem-se enganados.
Il restait assis des jours entiers, béat, à caresser un morceau de velours. Sonja lui donnait des cookies, à sa grande joie.
O Berdykov passava os dias a sorrir e a tocar num bocado de veludo, enquanto a Sonja o fazia feliz dando-lhe bolos.
Tu vas encore avoir ton sourire béat.
Ias aparecer com um grande sorriso nos lábios.
et votre optimisme béat ne m'aidera guère au procès.
Não sei se esse optimismo boçal vai contribuir para o processo.
Dommage! Je comptais jouer à fond la carte de l'optimisme béat devant les juges.
É uma pena, esperava jogar esse trunfo do optimismo boçal no tribunal.
Tu affiches ce sourire béat... et Donna va sans doute... épouser ce crétin avec qui elle était avant toi.
Você está com este sorriso idiota e Donna provavelmente vai casar-se com o homem que ela conheceu antes de você.
Peut-être suis-je un éternel béat.
Talvez eu seja só um tipo feliz e alegre, o tempo todo.
J'ai aimé manger cette nourriture médiocre face à votre visage béat et moralisateur.
Não acredito que gostei de comer comida medíocre e de olhar para a sua cara de presunçoso.
Oui, toi! Avec ton costard de luxe et ton air béat.
Com o seu fato de 3 mil dólares,
Je m'ennuierais peut-être si je n'étais pas si béat.
Talvez acha-se se não estivesse tão contente.
Like the beat, beat, beat of the tom-tom
" Como o bate, bate, bate da batida tom tom...
The Beat master.
The Beastmaster.
Je parle de Beat Street
Estou a falar da Batida de Rua
Joue ce rythme Allez, joue-moi ce rythme
Mete esse beat Porque é que não o pões para mim?
Joue-le, allez, joue ce rythme
Põe-no, xuta, Mete esse beat
Qui balancent sacrément
Elas garantem acompanhar o beat e acompanhá-lo muito bem.
D'un côté, "Beat Street" et notre nom.
De um lado a dizer "Beat Street", E o nosso nome.
Ce soir, au Roxy, les breakers de Beat Street vont péter le feu.
Quando formos ao Roxy à noite, Os Beat Street vão arrasar.
Beat Street est là.
São os Beat Street.
C'est Beat Street.
São os Beat Street.
Allez, Beat Street!
Vamos, Beat Street!
Pour le hip-hop vous allez être gâtés Le père Noël est dans Beat Street
Todos os hip hopers estão aqui Porque o Pai Natal está na Beat Street
Je voulais une boîte à rythmes et j'ai eu quoi?
Porque pedi-te um Beat Box e sabem o que é que eu recebi?
Beat Street, effondrement
Beat Street, a rolar
Beat Street, la reine du rythme
Beat Street, os reis da batida
Beat Street, c'est aussi une leçon On peut pas laisser la rue gagner
Com Beat street também se aprende Porque não se pode deixá-las de qualquer maneira
Car voilà l'âge de Beat Street
Porque a era da Batida de Rua chegou
- Beat It, de Michael Jackson.
"Beat it", Michael Jackson.
Je suis le producteur de "Kitchen Sink"... et de "L.A. Beat".
George Lazan, produtor executivo de "Kitchen Sink" e agora de "L.A. Beat".
- Essayons ce beat Bossa Nova.
- Que tal um ritmo Bossa Nova?
Un petit beat latin lui ira mieux.
Um ritmo latino-americano não seria mau.
Je ne veux pas finir ma vie dans les jeux télé.
Não quero acabar a escrever para o Beat the Clock.
Bienvenue au Spotlite où le beat t'éclate... Et on se bat pas.
Bem-vindo à Spotlite, onde temos a batida certa... e não lutamos.
C'était le rendez-vous favori des poètes des années 60.
Muitos dos poetas Beat costumavam cá vir.
Ok, alors arrête de jouer "contre la montre"
Ok, então tens de parar de jogar o "Beat the Clock".
La productrice d'une mini maison de disques... dit que j'ai un son très frais, très off-beat.
Conheci uma produtora de uma editora pequenina... ... que disse que eu tenho um som muito fresco e sereno...
Dans le rôle de Nishi : BEAT Takeshi
Estreando BEAT TAKESHI e KAYOKO KISHIMOTO
Nishi : BEAT Takeshi
Nishi :
Et moi, je lis Black Beat.
Eu também leio a Black Beat...
Le neurologue le plus sexy d'après OK Magazine.
Votado o cirurgião mais cobiçado pela Teen Beat?
Homer Simpson et Poochie!
REVISTA TOON BEAT Homer Simpson e POOCHIE!
- Le beat est sympa.
Têm óptimo som.
Le beat est chouette.
Som, têm bom som!
Le beat, c'est le beat.
- O ritmo deles é bom.
Tu veux danser?
Gosta dos Bronski Beat?
T'aimes Bronski Beat?
Adoro Bronski Beat.
J'adore Bronski Beat.
Vem!
Mais mon pote a mis le beat car Laney,
Bacano, dá-lhe no ritmo com determinação Laney
Je veux du beat hardcore East Coast.
Eu quero ritmo hardcore da Costa Leste, tás a ver?
Je crois que ta chance va tourner, ma sœur, enfant du beat.
Pois eu acho que a tua sorte vai mudar, irmã, filha do ritmo.