English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Cab

Cab Çeviri Portekizce

113 parallel translation
Trouvez-moi un cab.
- Arranje-me um táxi aqui fora, Ben.
Oui, mon cap... oh, pardon.
Sim, meu cab..., desculpe.
Je viens de passer vingt minutes à attendre un cab sous la pluie.
Passei 20 minutos à chuva, á espera de um cabriolé.
Je ne pense pas... avoir jamais roulé aussi vite dans un cab.
Acho que nunca andei tão depressa num cabriolé,
Et voici le Prince du Hi-D-Ho, Cab Calloway : "Minnie the Moocher".
Segue-se Cab Calloway com "Minnie the Moocher"!
Prenons notre cab et voyons ce qu'on peut découvrir à sa banque.
Vamos apanhar o táxi e ver o que descobrimos no banco dele.
Un cab nous attend.
Temos um táxi à nossa espera.
Faites appeler un cab immédiatement.
Watson, pode chamar um táxi imediatamente?
Un cab nous attend dehors.
Temos um táxi à porta.
J'ai des commandes pour six yards de velours peigné hongrois... quatre saumons d'Écosse avec une portion de chips... et un cab pour un M.Redgrave, il faut le prendre au 14 Arno's Grove, la sonnette du haut.
Encomendaram-nos 6 metros de veludo húngaro para cortinados, quatro doses de salmão com batatas fritas e um táxi para o Sr. Redgrave, em Arno's Grove, 14, tocar a campainha de cima.
Cab 3.
Cab 3.
Explorer, ici Cab 3.
Explorer, daqui Cab 3.
- Reçu, Cab 3.
- Recebi essa, Cab 3.
- Ici Cab 3 en approche finale.
- Daqui Cab 3, em aproximação.
- Reçu, Cab 3.
- Recebido, Cab 3.
Cab 1, vous l'avez en vue?
Cab 1, já estás a vê-lo?
Cab 1, vous voyez quelque chose?
Cab 1, estão a ter imagem?
- Cab 1, vous me recevez?
- Cab 1, estás a escutar?
Vous le voyez, Cab 3?
Estão a vê-la, Cab 3?
- One Night, et Cab 1?
- One Night, que tal a Cab 1?
Deepcore, ici Cab 1. Vous me recevez?
Deepcore, daqui Cab 1.
Deepcore, Deepcore, ici Cab 1. Terminé.
Deepcore, Deepcore, daqui Cab 1.
Deepcore, Deepcore, ici Cab 1.
Deepcore, Deepcore, daqui Cab 1.
Deepcore, ici Cab 1.
Deepcore, daqui Cab 1.
Vous êtes dans un Johnny-Cab
- Está num JOHNNYCAB.
Merci d'avoir pris un Johnny-Cab
Obrigado por ter dado preferência a um JOHNNYCAB.
J'irai peut-être à la ferme chercher un cheval pour le cab.
Talvez vá à quinta ver o novo cavalo para a charrete.
Bien sûr. Si May envoie le cab, je prendrai le ferry.
Claro, se a May enviar a charrete, eu apanharei o ferry.
Venez. Je n'ai jamais roulé en taxi.
- Oh, I've never ridden in a cab before.
Sur l'île "Mike" se trouvait la cabine, ou l'édifice, abritant le dispositif.
E serviram de plataformas para os instrumentos em terra. Situado na ilha "Zero", estava o "Cab" ou "Prédio" que armazenava o dispositivo.
Yellow Cab.
Táxis amarelos.
Tu vas épouser la sa... celle qui a essayé de te tuer?
Vai casar-se com a cab... com a mulher que tentou matá-lo?
Ayez la bonté de m'appeler un cab.
Então faz-me o favor de me chamar um táxi?
J'insiste pour que vous m'appeliez un cab.
Insisto que me chame um táxi.
Je monte voir Judy, si vous n'appelez pas un cab à l'instant.
Subo ao quarto da Judy se não me chama imediatamente um táxi!
M. Selden, vous avez promis de me trouver un cab.
Selden, prometeu acompanhar-me ao táxi.
- Cab...
- Cab...
Vous êtes sûr d'avoir le bon cab...
Está seguro de ter...
On a du Death cab, Bright Eyes, The Shins Kavalier Clay et Goonies.
Temos Death Cab, Bright Eyes, The Shins, Kavalier Clay e Os Goonies.
Hey, on n'insulte pas Death Cab.
Ei, não insultes os Death Cab.
Tu as perdu l'esprit...
Perdeste a cab...?
Je m adresse a vous depu / s le Cab / net Room du 10 Down / ng Street.
Estou a falar-lhes de uma cabine no N ° 10 da rua Downing.
Peu de domaines font un pur cab'franc. Élaboré à Santa Maria.
Poucas vinícolas aqui fazem um Cab Franc puro assim.
Je n'attends rien de grandiose d'un cab'franc. Celui-ci n'a rien de plus.
Nunca esperei muito de um Cab Franc... e esse não ê diferente.
Au fait, je suis d'accord pour le cab'franc.
E eu concordo sobre o Cab Franc.
Une fille de 18 ans avec une carte de crédit du CAB?
Controlo da bebida alcoólica. Espera.
Le CAB ne peut pas envoyer quelqu'un de 35 ans pour ça.
Por isso, ela lá estava a monitorizar a bebida entre menores.
Cab 3, c'est Bud.
Cab 3, é o Bud.
Cab 3, affirmatif.
Cab 3, confirma.
Cab 1, niveau de radiation?
Cab 1, valores de radiação?
Johnny-Cab.
Sou o JOHNNYCAB.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]