English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Cade

Cade Çeviri Portekizce

285 parallel translation
Où est l'homme qui vient d'entrer?
Cade o homem que entrou lá?
Cade et Benner devaient lui tirer dans le dos à quel moment?
O Cade e o Benner deviam ter-lhe disparado nas costas antes ou depois de ele ter sacado?
Jack Cade, c'est le plus mauvais de la bande.
Dizem que o Jack Cade é o pior.
Surveille Cade.
Tem cuidado com o Cade.
Tu es comme Cade, tu tires dans le dos!
Já sabia do Cade, agora sei de ti. Ambos disparam à traição. Já chega.
Cade veut te tuer lui-même.
O Cade disse que ele próprio te vai matar, Johnny.
Avec cette main?
- Com essa mão contra o Abe e o Cade? - Vou ficar.
Cade va me tirer dans le dos, comme à son habitude?
O Cade vai fazer o seu habitual disparo à traição?
Nous sommes en orbite autour de la planète Dramia, et le vaisseau est mis en quarantaine.
Cade o seu senso de humor vulcano?
Tu rentres chez toi, Johnny Cade?
Vais para casa, Johnny Cade?
Ils allaient tabasser Johnny Cade.
Iam bater no Johnny Cade.
Attention aux lolos qui aivent à doite du cade.
Observe os peitos e enquadre-os bem.
C'est qu'une chienne.
É uma cade / a.
Où est le gâteau d'anniversaire?
Cade o bolo?
Non, c'est du cade
- Não, é zimbro.
Où est ma carte de crédit?
Cade meu cartão de credito?
Où est votre frère?
Cade seu irmão?
Tu as pu retenir quelques promesses de dons?
Agora, cade seus papeis?
Où est Rob?
Cade Rob?
Le Commandeur Cade, monsieur
O Comandante Cade, senhor.
À propos, Alice, où est l'argent?
E aí ", " Alice? Cade a grana?
Dona Eulália? Où est mon argent?
Dona Eulália ", " cade meu dinheiro?
Où est mon argent?
Sai daqui. Cade meu dinheiro?
Où est Ana?
Cade a Ana?
Où est Ana?
Meu ", " cade a Ana?
C'était Cade.
Era o Cade.
Je t'ai laissé gérer la mort du fils McConnell, hein Cade?
Deixei-te tratar das coisas quando o rapaz McConnell morreu, não foi Cade?
Selon le funérarium, il y a 3 jours, il était en parfait état.
O pessoal da casa funerária confirmou o que o Cade nos disse. Há 3 dias ele estava em perfeitas condições.
Où tu vas, Cade?
Para onde vais, Cade?
Tu y vas vraiment?
Vais mesmo fazer isto, Cade?
Si maman le sait, le monde perdra un Cade Lavelle.
Se a mãe descobrisse, haveria menos um Cade Lavelle no mundo.
Cade, tu ne saurais pas où Hope a bien pu se fourrer?
Cade... por acaso sabes onde a Hope se meteu?
Cade et Tory assis sous un arbre
O Cade e a Tory sentados numa árv ore
Cade.
Cade.
Cade, viens ici.
Cade, vem cá.
Cade?
Cade?
Cade?
Cade.
Cade est passé me voir.
O Cade foi visitar-me.
- Cade.
- Cade.
Faith, Cade et moi sommes juste amis.
Faith, o Cade e eu somos apenas amigos.
Cade, puis Dwight, puis la police.
O Cade, o Dwight e a Polícia.
Cade, où que tu sois, ramène-toi à la boutique de Tory illico.
Cade, onde quer que estejas, vem á loja da Tory imediatamente.
Cade, il faut que je te parle.
Cade, preciso falar contigo.
Cade, va lui parler.
Cade, fala com ela.
C'est Jack Cade.
É o Jack Cade.
Journal du capitaine, Stardate 5276.4.
Ora, Spock, cade...
Cette ville m'a appris à être indépendante... elle m'a appris à accomplir mes responsabilités... appris à faire face à la vie mais elle n'a pu m'apprendre à aimer... où en était le temps?
Esta cidade ensinou-me a ser independente... ensinou-me a ter as minhas responsabilidades ensinou-me a enfrentar a vida mas não me poderia ensinar a amar... Cadé o tempo?
Où est mon jus d'orange?
- Cade o meu suco de laranja?
Il avait demandé à sa mère où était son t-shirt, pour le mettre au moment de partir.
Quando ele estava... Na hora em que ele perguntou pra mim... pra mãe dele : " Cade a minha camisa?
Où est Piper?
Cade a Piper?
Où est Brian?
cade o Brian? !

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]