Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Caliente
Caliente Çeviri Portekizce
54 parallel translation
Il y a un endroit que je connais, Agua Caliente.
Para uma terra que conheço, Água Caliente.
Nous y sommes. Voici Agua Caliente.
Ali está Água Caliente.
Vous vous souvenez du combat d'Ojo Caliente?
Lembras-te da batalha de Ojo Caliente.
De agua caliente.
De agua caliente.
Muy caliente. ( très chaud )
"Muy caliente".
Le spécial muy caliente vida loca.
O especial muy caliente vida loca.
Voilà ce que j'appelle le spécial muy caliente el negro.
Bom, isto é o que eu chamo de especial muy caliente el negro.
Il y a le feu dans mon pantalon et ça devient muy caliente.
Há um incêndio nas minhas calças, e está a ficar muy caliente.
Voyons, on est chauds comme des braises.
Foste "muy caliente"!
Voici La Matadora Caliente!
Cavalheiros, La Matadora Caliente!
Je te trouve géniale, tu es à mourir de rire et tu es caliente.
Acho-te incrível, divertida e muito caliente.
Caliente.
"Caliente."
Cette mystérieuse fille caliente de ton passé qui arrive de nulle part avec tout ce temps qu'elle a et personne avec qui le passer sauf toi.
A mulher misteriosa e "caliente" do teu passado aparece de repente, com montes de tempo livre e ninguém com quem o passar, além de ti.
Il y a un endroit que je connais, Agua Caliente.
Há um lugar que conheço, Agua Caliente.
Je ne ferais jamais cela. Je ferais seulement une danse sexy... avec l'homme que j'aime sous un ciel étoilé... dans le silence de la nuit.
Só farei um baile caliente... com o homem que ame, baixo um céu cheio de estrellas... no silêncio da noite.
- Oui. On bouge. Hôtel Caliente Tropics
Sim, vou.
Hôtel Caliente Tropics - Palm Desert, CA 22 h 55.
HOTEL CALIENTE TROPICS PALM DESERT, CA - 10 : 55 DA NOITE
Pero mirela, como está caliente!
Pero mirela, como está caliente!
Et extrêmement sexy.
E é uma brasa, caliente.
Muy caliente
Muy caliente!
Un peu plus caliente?
Um pouco mais caliente.
Caliente?
Caliente?
Nous avons doux, moyen et muy caliente.
Temos fraco, médio e muy caliente.
Muy caliente...
Muy caliente.
On est caliente.
Estamos quentes.
" Mami, tu ferais mieux de t'occuper de ce double vanille caliente!
"Mami", vai deixar aquela doçura escapar enter o dedos!
Je pensais à torride.
Eu pensei que estava "Caliente".
- Lèvres caliente.
Lábios Caliente.
C'est caliente, poupée.
Isso é caliente, baby.
Non seulement il est muy caliente, mais il aime mes bottes rouges.
E é não só muy caliente, como gosta das minhas botas vermelhas.
Les Choctaws, les Chippewas et les Aguas Calientes.
Chactaws, Chippewas e Água Caliente.
Mais la vidéo que McGee a eue du bar... muy caliente.
Mas a filmagem que o McGee conseguiu no bar... "muy caliente".
Une version de moi en marbre te rend un peu caliente?
Querida, o Eu de três metros em mármore está a deixar-te um pouco caliente?
On dirait que le Costa Gravas rend tout le monde un peu plus caliente.
Parece que Costa Gravas deixa todos um pouco mais caliente.
Quelle calor quand je te regarde.
Estás "Muy Caliente" hoje.
Muy caliente!
É mesmo quente!
C'est une bombe, cette fille. Je ne sais pas quoi faire.
Aquela miúda é tão caliente, que nem sei o que fazer comigo.
- "Cette prof est muy caliente".
"Esta professora é muy caliente".
Muy caliente!
"Muy caliente!"
Comme vous pouvez le voir, aujourd'hui le temps va être... muy caliente.
Como podem ver, o tempo de hoje vai estar muy caliente.
Mucho caliente!
Muito sensual!
♪
Esse tipo divertido e caliente
Caliente.
Caliente.
Elle est caliente.
Caliente!
Alors, la rumeur dit qu'il y a quelque chose entre Dr Caliente et toi.
Os boatos dizem que tu e a Dra. Caliente andam a sair.
Muy caliente, pouletta.
Mostra lá, mamacita!
Si "calientes"!
Oh, caliente.
Voici Agua Caliente.
Isto é Agua Caliente.
Laisse tomber.
"Muy caliente".
Tres chaud, Sheldon!
Muy caliente, Sheldon!
Caliente.
Mantém-no firme.