Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Cameron
Cameron Çeviri Portekizce
2,374 parallel translation
Quoiqu'il arrive à Cameron, ou à Dani, ou à quelqu'un d'autre.
Do que acontecer ao Cameron, à Dani ou a qualquer um.
A eu une conversation avec Cameron Hicks aujourd'hui.
Eu tive uma conversa com o teu Cameron Hicks hoje.
Cameron, tu vas vouloir entendre ce que j'ai à dire.
- Cameron, vais querer me ouvir.
Cameron l'a sauvée.
Cameron salvou-a.
Cameron!
Cameron!
Je suis Cameron Fuller.
Chamo-me Cameron Fuller.
Donc Cameron lui dit que leur liaison est terminée.
Então o Cameron diz que o relacionamento está acabado.
Donc c'était le dernier des cinq contacts les plus fréquents d'Annie Yang si on s'en réfère à son journal d'appel, et aucun d'eux n'a pû nous donner d'indications sur le fait qu'elle avait une liaison avec Cameron Fuller.
Este era o último dos cinco contatos mais frequentes da Annie Yang segundo os registos telefónicos, e nenhum deles sabia que ela tinha um relacionamento com o Cameron Fuller.
Cameron.
Cameron.
Je suis l'inspecteur Kiera Cameron.
Sou a Detective Kiera Cameron.
Cameron, il y a une ferme à cette adresse.
Cameron, tem uma quinta neste endereço.
Non, Cameron, je ne les ai pas eu.
Não, Cameron, não consegui.
Cameron, Mitchell n'est rien de plus qu'un fil à tiré, et Parish échouera.
Mitchell não é nada mais do que um fio a ser puxado, e Parish vai puxar.
Je suis l'agent Kiera Cameron, voici mon partenaire le Détective Carlos Fonnegra...
Eu sou a agente Kiera Cameron, este é o meu parceiro Detective Carlos Fonnegra.
J'en ai deux à moi à l'intérieur, Fonnegra et Cameron.
Têm dois dos meus homens lá dentro, o Fonnegra e a Cameron.
Monsieur, c'est Cameron.
- Senhor, é a Cameron.
Cameron, ici le Commandant Bradley du groupe d'intervention.
Cameron, aqui é o Comandante Bradley.
Cameron, écoutez-moi très attentivement...
Cameron, ouça-me com muita atenção.
Cameron va-t-elle tout faire foirer?
- A Cameron vai estragar isto?
Mon nom est Kiera Cameron.
O meu nome é Kiera Cameron.
Nom et numéro d'Étiquette. Cameron, Kiera.
- Nome e número do crachá.
11-6-914.
- Cameron, Kiera. 11-6-914.
Vous allez vouloir faire confiance à vos tripes là-dehors, Cameron.
Vai querer testar a sua coragem.
Agent spécial Cameron, enlevez-lui les menottes.
Agente Especial Cameron. Retire as suas algemas.
Et quand elle a mis le casque à l'agent Cameron... les spécifications de circuits que vous m'avez donné étaient magnifiques.
E quando ela pôs o capacete, a Agente Cameron... O espectro de circuito que me deste foi magnífico.
En ce qui concerne l'agent spécial Cameron, elle ne va pas essayer de m'arrêter?
Mas e a Agente Cameron, não vai tentar impedir-me?
Les informations que vous avez collecté dans son disque dur donnent accès à la puce de l'agent Cameron.
A informação que colheu neste disco rígido, tem o código de acesso do chip da Agente Cameron.
J'ai un message pour l'agent Cameron.
Tenho uma mensagem para a Agente Cameron.
Agent Kiera Cameron.
Agente Kiera Cameron.
Jim, voici l'agent Cameron.
Jim, esta é a Agente Cameron.
Agent Cameron, je vais devoir vous demander de partir.
Agente Cameron, vou ter de pedir que se retire.
L'inspecteur Cameron qui fait une blague.
Detective Cameron a fazer uma piadinha.
Cameron, fais un scan.
Cameron, faz um scâner.
Agent spécial Cameron, vous avez la parole.
A Agente Especial Cameron, tem a palavra.
Keira Cameron, nouvelle coéquipière.
- Keira Cameron. - Olá. Olá.
L'agent Cameron a fait le rapprochement avec la clinique qui nous a permis de l'attraper.
A agente Cameron deu a pista da clínica que nos permitiu apanhá-lo.
La démission était attendue par le président Obama, le président français, Nicolas Sarkozy, et le premier ministre britannique David Cameron.
- Além da maioria do povo egípcio, o pedido de demissão era esperado pelo Presidente Obama, pelo presidente francês, Nicolas Sarkozy, e pelo primeiro-ministro britânico, David Cameron.
C'est Cameron en fait- - qui a un rire aigu. Vous savez...
O Cameron é que tem o riso mais alto.
Cameron est très bien. Ecoute, j'ai besoin de toi.
O Cameron dá para o gasto.
Mon amie, Cameron!
- A minha amiga, Cameron. - Onde é que ela está?
Tout... Comment va Cameron?
Está em boas mãos.
J'ai juste lâché mon téléphone donc on s'est garées et... s'il vous plaît est-ce que Cameron va bien?
O meu telemóvel caiu, estacionei o carro... Por favor, a Cameron está bem? - Ela está bem?
L'agent Cameron est du MI6.
A agente Cameron, da Secção 6.
Quand l'agent Cameron sera-t-elle là?
Quando chega a Agente Cameron?
Ne t'inquiète pas pour cet agent Cameron, nous avons le contrôle, merci.
Não se preocupe, Agente Cameron, estamos no controle, obrigado.
Je pense que tout de suite serait le bon moment, Agent Cameron.
Acho que agora é uma boa hora, Agente Cameron.
Cameron, elle est...
Cameron, ela está...
Voici ma femme Heather.
Esta é a agente Cameron.
Agent Cameron. Je ne lui fais pas confiance non plus.
Não confio nela também.
Quoi, ça ne marche pas avec Cameron?
O Cameron não serve?
[Son portable sonne] Cameron...
- Cameron.