English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Camino

Camino Çeviri Portekizce

185 parallel translation
J'ai essayé.
Tentei o seu camino.
Tu crois t'en tirer avec de la dynamite?
Ainda pensas que esse é o camino?
Il nous a dit que nous devions aller à Tobrouk en tant que prisonniers, et en chemin, nous insurger pour prendre le contrôle du convoi.
Só o essencial : Que íamos como prisioneiros para Tobruk. Pelo camino, deveríamos apanhar os guardas alemães.
A quoi bon parler de tout ça? II y a bien pire. II n'y a plus de saints...
E uma carta escrita pela mãe do sacerdote Camino Torres dirigida a Sua Santidade.
Bienvenue à Camino Real.
Bem-vindo a Caminho Real.
On est à l'hôtel Camino Real.
Estamos no'Caminho Real'.
Demain, quittez votre hôtel et allez là.
Amanhã, saia do Camino Real e mude-se para este hotel.
- Le Camino Real est trop voyant.
- O Camino Real dá muito nas vistas.
Le Camino Real!
O Camino Real!
Hotel Camino Real.
Hotel Camino Real.
Regardez ici, mon garçon, nous avons perdu notre chemin. L'humanité est aussi sur la mauvaise route, une route dangereuse.
A humanidade está no camino errado... um camino que poderá ser muito perigoso!
Il a une señorita dans un immeuble de Camino Real.
Ele tem uma señorita nos apartamentos Camino Real.
- Camino Real.
- Camino Real.
- Camino Real...
- Camino Real...
Camino...
Camino...
Ca fait une intro du toit d'un palace et ça croit tenir son sujet!
Os yuppies fazem as reportagens do telhado do Camino Real... e acham que sabem a história toda.
Camino Park à une heure.
Camino Park à uma da tarde.
Je serai à Camino Park à 2 heures.
Vou estar no Camino Park às 2 horas.
Les cheveux au vent dans ta El Camino.
O vento no cabelo em EI Camino.
Ils roulent en EI Camino.
Vão num "EI Camino."
Oh, et à l'arrière d'une EI Camino!
Oh, e nas traseiras do El Camino!
Je laisse tout tomber, je fonce à travers champs vers Camino Real
" largo as latas e desato a correr pela savana para o Camino Real.
Que diriez-vous... d'une EI Camino?
Que me diz dum "El Camino"?
- C'est une El Camino! - Ohh!
É um El Camino!
Ok, j'te vends la El Camino pour... 500 billets.
Ok, vendo-te o El Camino por 500 dólares.
Leo a accepté de me vendre la El Camino pour genre 500 billets...
Portanto, o Leo concordou em vender-me o El Camino por 500 dólares.
Ca, c'est une El Camino.
Mas isto é um El Camino.
C'est de l'espagnol pour "Le Camino"...
É espanhol para'O Caminho'.
J'vais t'emmener chercher des filles avec la El Camino...
Vamos fazer assim, Fez. Vou-te levar... A ver umas miúdas no El Camino.
Hé, putain de señor Camino.
Hey, Señor el Camino Fodido.
La délimitation prévue de Delrona Beach incluera cette zone en jaune comprenant Lincoln Beach, jusqu'au lotissement d'Exley Plantation.
Os limites propostos para Delrona Beach incorporaräo esta àrea incluindo Lincoln Beach até ao camino da Exley Plantation. Desculpe.
On nous laissait faire notre chemin dans le monde.
Deixavam um homem trilhar o seu camino no mundo.
Je préfère les Chevrolet El Camino.
Eu prefiro os El Camino, pessoalmente.
Hyde, tu veux bien m'apprendre à conduire la El Camino?
Hyde, ensinas-me a conduzir o El Camino?
La Camino est flambante.
O Camino é sagrado.
Tu peux utiliser la El Camino.
Podes usar o El Camino.
T'as déjà les 80 billets pour la El Camino?
Já tens aqueles 80 dólares para o El Camino?
Il ferait mieux de stocker un feu arrière d'El Camino...
É bom que esteja a armazenar um farol para o El Camino.
Nous espérons que Lila et Joe retrouvent leurs foyers. Ainsi que tous les disparus que l'on pleure. qui souhaitent obtenir des renseignements sur la situation.
Esperamos que Lila e Joe encontrem o camino para casa e que recebam a força de toda a gente. e facilitar informação desta situação de emergência.
On peut en reparler dans la voiture?
Ele gosta de viver em Bristo Camino.
Ici l'officier Flores du bureau de police de Bristo Camino.
Boa tarde. Sou a agente Flores, da esquadra de Bristo Camino.
Ici le Chef Talley du bureau de police de Bristo Camino.
Daqui é o chefe Talley, da esquadra de Bristo Camino.
Bristo Camino n'a qu'un petit bureau de police... alors nous avons demandé l'aide du bureau du shérif de Ventura County, qui arrivera sous peu.
Somos uma esquadra pequena, por isso pedimos auxílio ao xerife do condado, que ocorreram imediatamente.
Je suis chef de police à Bristo Camino.
Sou chefe da polícia aqui em Bristo Camino.
On les a perdus Plaza del Camino.
Perdemo-los na Plaza del Camino.
Les cheveux crasseux, des bras musclés et il conduit une El Camino.
Cabelo com gel, grandes braços, conduz um El Camino.
Le type aux tatouages, c'est tout à fait mon genre.
O tipo do El Camino faz mesmo o meu género.
Randy avait tous les papier à l'arrière de la camionette.
O Randy tinha os impressos na traseira do El Camino.
- Oui. - Pourquoi voulais-je gagner une auto... quand je possède une El Camino de 1973 en parfait état... avec une porte de 1977 et une transmission de Camaro de 1987?
Por que estou a tentar ganhar um carro se já tenho um El Camino 1973 tão bom com uma porta de 1977 e uma transmissão dum Camaro de 1987?
Avec Ronald Reagan élu haut la mimine...
Com Ronald Reagan a dominar as eleições... aqui no Hotel Camino Real...
Connerie, m'man, il se plaît ici, pour lui Bristo Camino c'est génial.
Isso é desculpas, mãe!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]