English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Cardiff

Cardiff Çeviri Portekizce

216 parallel translation
Bronwyn et Ivor devaient être mariés par le nouveau pasteur, M. Gruffydd, qui était arrivé de l'université de Cardiff.
A Bronwyn e o Ivor iam ser casados pelo novo pregador, o Sr. Gruffydd, que viera da universidade de Cardiff.
Père, à Cardiff, les hommes font la queue pour du pain distribué par le gouvernement.
Pai, em Cardiff os homens fazem fila para receberem pão do governo.
Aller à Cardiff à l'école, puis à l'université pour être avocat, c'est ça, ou médecin?
Para a escola em Cardiff, a universidade depois, para seres advogado, ou médico?
L'Hôpital de la Reine ø Cardiff.
Sim, no Queen's Hospital, em Cardiff.
Ici l'Inspecteur Owen, de Cardiff.
Fala o Inspector Owen, de Cardiff.
Comme le policier ø Cardiff.
Tal como o polícia em Cardiff.
N'est-ce pas notre homme de Cardiff?
Não é o homem que temos em Cardiff?
Je crois que le sergent ferait bien de venir ø Cardiff avec nous... pour voir s'il peut identifier cet homme de manière positive.
Era melhor o Sargento vir a Cardiff para tentar identificar este homem.
Donnez-moi l'Hôpital de la Reine ø Cardiff.
Ligue-me ao Queen's Hospital de Cardiff, por favor.
Les docks de Cardiff sont-ils grands?
- Cardiff tem grandes docas?
- Les docks de Cardiff sont-ils grands?
Cardiff tem grandes docas?
Une amie de Hutch. Grace Cardiff.
Sou a Grace Cardiff, amiga do Hutch.
Bonjour, Madame Cardiff!
Olá, Sra. Cardiff.
- Je suis Grace Cardiff.
- Com licença. Sou a Grace Cardiff.
Je les ai suivis à Cardiff, me faisant passer pour un révérend.
Interrompemos os saltos artísticos para um boletim informativo.
Arrivé à Londres, j'ai découvert leur retour à Cardiff. Je les y ai suivis, comme Gloucester, dans King Lear.
Mas o Quinto Exército Britânico reagiu olhando-os no fundo dos olhos, e consta que os alemães se armaram em modéstias.
De retour à Cardiff, j'ai vécu mon triomphe comme Sancho Panza dans Man of La Mancha.
Começará com um beijo de boa noite?
Je les ai suivis à Cardiff, me faisant passer pour un révérend.
Encontrei-os em Cardiff, quando fingia ser o reverendo Smiler Egret.
Arrivé à Londres, j'ai découvert leur retour à Cardiff.
Quando cheguei a Londres, descobri que tinham voltado a Cardiff.
De retour à Cardiff, j'ai vécu mon triomphe comme Sancho Panza dans Man of La Mancha. Le Bristol Evening Post écrivait à ce sujet :
De volta a Cardiff, revivi o meu triunfo como Sancho Pança em Man of La Mancha, que o Bristol Evening Post descreveu como :
Et le grand client, M. Eric Praline, qui est évidemment ébloui par la magnificence et aussi l'absurdité de ce match à l'Arms Park de Cardiff Arms, est finalement devenu cinglé.
O grande cliente, Mr. Eric Praline, que está inevitavelmente aterrado pela magnificência, até mesmo pelo absurdo desta grande ocasião, aqui em Cardiff Arms Park, está finalmente espantado.
Je vous ai vu combattre à Cardiff.
Vi-o lutar em Cardiff, Gales.
A Cardiff, ma mère bossait à la maison.
Em Cardiff, trabalhava em casa.
Tu pourrais être le Travis Bickle de Cardiff!
Percebes : podias ser o Travis Bickle de Cardiff!
On est venues de Cardiff pour te voir!
Viemos de Cardiff p'ra dizer "OLÁ"!
Je veux que des extraterrestres m'enlèvent de la planète Cardiff!
Eu quero que ETs me raptem do planeta Cardiff!
Ancien buteur de Cardiff, il habite les bas-fonds de Manhattan.
Ponta-de-lança do Cardiff. Vive em Hell's Kitchen.
J'ai croisé Ma Evans qui m'a dit que son locataire était de Cardiff. Devine... Il est gay.
Ela diz que tem um novo inquilino, de Cardiff, e parece que é gay.
C'est simple, ce tirage au sort, c'est ce qui fait tout le charme de la cup, c'est une chance de rencontrer les vieux rivaux, comme Cardiff ou West Ham, ou encore mieux, Millwall.
Sabem, a beleza do sorteio da Taça é que é uma questão de sorte, a hipótese de encontrar um dos velhos rivais, como o Cardiff ou o West Ham, ou se tivermos muita sorte, o Millwall.
Il parlait comme ça, peu importe les mecs qui étaient en face.
Estes gajos podiam ser do West Ham, Cardiff, Arsenal, Stoken e até do Manchester.
- Cardiff City affrontera...
- vai jogar com...
On aurait dû passer la nuit à Cardiff.
Deveríamos ter ficado num hotel em Cardiff.
Dans un endroit à Cardiff...
Numa pequena loja em Cardiff.
Cardiff est traversée par une faille invisible.
Cardiff tem uma fenda a atravessar a cidade. É invisível.
Cardiff, 21e siècle.
Cardiff, século 21.
Cette centrale nucléaire en plein cœur de Cardiff créera des emplois pour tous!
Esta central nuclear mesmo no coração de Cardiff vai dar trabalho a toda a gente!
Le château de Cardiff sera démoli pour faire place au noble projet Blaidd Drwg.
O Castelo de Cardiff vai ser demolido, permitindo ao Projeto Blaidd Drwg crescer, alto e orgulhoso.
Excusez-moi, Mme Blaine? Cathy Salt, de la "Cardiff Gazette".
Desculpe, chamo-me Cathy Salt, Represento o Jornal de Cardiff.
Et l'accident avec le comité du patrimoine de Cardiff?
E o acidente com o Comité do Património de Cardiff?
Nous sommes la "Cardiff Gazette", pas le "Sunday Times", mais notre devoir est de relater les faits.
Nós não somos um grande jornal, somos só o Jornal de Cardiff, mas temos o dever de relatar os factos.
Nous sommes à Cardiff... Londres s'en fiche.
Estamos em Cardiff, Londres não quer saber.
Oublions Cardiff, toute la planète va se déchirer!
Esquece Cardiff, vai destruir o planeta!
La journée avait si bien commencé! NOUVELLE MAIRESSE, NOUVELLE CARDIFF.
E eu que estava a ter um dia ótimo...
Cette centrale nucléaire en plein coeur de Cardiff créera des emplois pour tous!
Esta central nuclear mesmo no coração de Cardiff vai dar trabalho a toda a gente!
Toute la planète va se déchirer!
Esquece Cardiff, vai destruir o planeta!
- On est à Cardiff.
- É Cardiff.
Et ils ont essayé d'aller de Brecon à Cardiff mais la route est bloquée.
- Perto. E têm estado a tentar atravessar desde Brecon até Cardiff mas a estrada está bloqueada.
Et maintenant, je vais mourir dans un donjon. À Cardiff!
E agora vou morrer numa masmorra em Cardiff!
Mais comment suis-je arrivé ø Cardiff?
Como vim parar a Cardiff?
- Le numéro deux.
Cardiff City
Qu'est-ce qui vous amène à Cardiff?
Então, o que estão a fazer em Cardiff?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]