English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Catherina

Catherina Çeviri Portekizce

82 parallel translation
C'est bon, Catherine.
Não há problema Catherina.
Puis-je vous présenter ma cousine, Catherina Sforza.
Posso apresentar-vos a minha prima, Catarina Sforza?
Giovanni et Catherina.
Giovanni e Catherina.
Et ma cousine, Catherina Sforza, votre majesté.
E a minha prima, Catherina Sforza, Sua Magestade.
Tout comme Catherine et Giovanni Sforza.
Tal como Catherina e Giovanni Sforza.
Votre pape Espagnol a plus d'appétit pour la guerre que vous ne l'imaginez, Lady Catherina.
O Papa Espanhol tem mais apetite pela guerra do que imaginava, Lady Catherina.
Vous pensez que le sang du pape Borgia pourrait nous soigner, Catherina Sforza?
Acha que o sangue do Papa Borgia nos pode curar, Catherina Sforza?
Elle ne nous a jamais quitté, Catherina Sforza.
Nunca nos deixou, Catherina Sforza.
Et ma cousine, Catherina Sforza.
- E a minha prima, Catarina Sforza.
Mais votre cousine Catherina a chevauché avec eux.
Mas a sua prima Catarina Sforza aliou-se a eles.
Catherina Sforza s'est lié aux français.
"Catarina Sforza aliou-se aos franceses."
Votre cousine, Catherina Sforza!
- A sua prima, Catarina Sforza.
Serait-ce le même sort pour ma cousine, Catherina Sforza?
Pretendeis fazer o mesmo com a minha prima Catarina?
Catherina Sforza, le pape demande votre présence au siège de Saint-Pierre.
Catarina Sforza, o papa pediu que agraciasse Roma com a sua beleza.
Catherina Sforza a partagé son lit avec moi.
- Catarina Sforza deitou-se comigo.
Alors libérez-moi de ma fonction de cardinal. Donnez-moi l'armée et je vous apporterai Catherina Sforza.
Livre-me das vestes cardinalícias, dê-me o exército papal e trar-lhe-ei a Catarina Sforza!
J'abattrai les murs de Forli avec. Et je traînerai Catherina Sforza, enchaînée devant vous.
Arrasaria as muralhas de Forlì e trar-lhe-ia Catarina Sforza.
Nous voudrions que Catherina Sforza vienne à Rome et se mette à genou devant nous.
Nós faríamos Catherina Sforza vir a Roma e ajoelhar aos nossos pés.
Délivrez-moi de ma robe de cardinal. donnez-moi les armée papales, et je vous ramènerai Catherina Sforza enchainée!
Me liberte das minhas vestes de cardeal, me entregue o exército papal, e eu lhe trarei Catherina Sforza acorrentada!
Catherina Sforza.
Catherina Sforza.
Vous êtes Catherina Sforza.
Você é Catherina Sforza.
Je suis Catherina Sforza.
Eu sou Catherina Sforza.
Catherina Sforza a menacé d'entrer en guerre.
Catherina Sforza, tem ameaçado com guerra.
C'est le fils de Catherina Sforza, Benito.
Este é o filho de Catherina Sforza, Benito.
Placardé sur chaque mur de taverne, griffonné et gribouillé,
Afixou nas paredes de todas as tavernas, os rabiscos das supostas palavras, de Catherina Sforza :
Catherina Sforza a supposé ces mots : "Dix fils de plus".
"Mais dez filhos."
N'avez vous pas fait le siège dans le lit de Catherina Sforza, Il n'y aurait eu aucun carnage.
Se não tivesses cercado a cama de Catherina Sforza, não teria havido nenhum derrame de sangue.
Je suis Benito Sforza, le fils de Catherina Sforza, et je suis ici pour vous dire - je suis ici pour vous dire ce qui s'est réellement passé au siège de Forli.
Eu sou Benito Sforza, Filho de Catherina Sforza, e estou aqui para vos contar - eu estou aqui para vos contar o que aconteceu de verdade no Cerco de Forli.
Catherina Sforza serait - serait ici en ce moment en prison.
Catherina Sforza estaria agora aqui de grilhões.
La rumeur dit que Catherina Sforza a soulevé ses jupes et a dit : "Je peux avoir dix fils de plus."
"Diz-se que Catarina Sforza arregaçou as saias" e disse que podia ter mais 10 filhos.
Catherine Sforza a partagé son lit avec moi.
Catherina Sforza dividiu a cama comigo.
Est-ce ma cousine Catherine qui vous envoie?
Foi a minha prima Catherina que enviou?
Votre cousine Catherina ne laissera pas passer cette chance.
A tua prima, Catherina, não te vai negar essa hipótese.
C'est l'oeuvre de ma cousine Catherina Sforza.
Foi tramado pela minha prima Catherina Sforza.
C'est un homme de la maisonnée de ma cousine Catherina Sforza.
É um homem da criadagem da minha prima Catherina Sforza.
Catherina Sforza
Catherina Sforza.
Votre cousine Catherina ne laissera pas cette possibilité.
A vossa prima Catarina não vai perder esta oportunidade.
CATHERINA : Alors nous devrons trouver un autre moyen.
- Teremos de arranjar outro modo.
CATHERINA : Non, leur famille.
- Não, as suas famílias.
Je parle au nom de Catherina Sforza et elle vous invite tous à la rejoindre dans une conspiration de haine.
Falo com a voz de Catarina Sforza e ela convida-vos a todos para vos juntardes a ela numa confederação de ódio.
La grande araignée, Catherina Sforza.
A grande Aracne. Catarina Sforza.
La rumeur dit que c'est Catherina Sforza.
- Dizem que foi Catarina Sforza.
Il y avait une conspiration, Saint-Père menée par la maîtresse de Forli, Catherina Sforza.
Houve uma conspiração, Santo Padre, planeada pela senhora de Forlì, Catarina Sforza.
Parce que Catherina Sforza rassemble ses alliés comme des mouches sur un cadavre.
Porque a Catarina Sforza reúne aliados como moscas num cadáver.
Catherina Sforza Riario!
"Catarina Sforza Riario,"
Mon invitation de Catherina est un pas dans la partie. Comme ton mariage avec la fille du pape. Mon mariage n'est pas un jeu.
O meu convite a Catarina Sforza foi uma jogada, tal como o teu casamento com a filha do Papa.
Catherina Sforza, comtesse de Forli
Catherina Sforza Riario! Duquesa de Forli.
Mon invitation, n'est qu'un mouvement dans le jeu.
O meu convite a Catherina Sforza é uma jogada.
CATHERINA SFORZA : Notre petite meute de loups
Os nossos lobos.
Catherine Sforza.
Catherina Sforza... se ela não beijar o anel papal.
Envoyés par Catherina Sforza?
Enviados por Catarina Sforza?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]