Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Cats
Cats Çeviri Portekizce
168 parallel translation
Dur pour Joe si les Black Cats sortent leurs ailes.
A coisa fica feia para o Joe se os gatos ganharem asas.
Je parie qu'il a des billets pour Cats au 5e rang au centre.
Deixa-me adivinhar. Arranjou bilhetes para a quinta fila do Cats.
Le patron m'a refilé des motoneiges, six Skidoos et trois Cats, et deux canons à neige pour lundi.
O Manda-chuva mandou-me reparar seis Skidoos, três Cats... e dois camiões para a neve, até segunda-feira.
Cette semaine, je devais apprendre "Cats".
Sim. Esta semana deveria ter aprendido o Cats.
Regarde. Les Gutter Cats sont ici.
Olha, os Gatos do Esgoto estão cá na cidade.
- Les Gutter Cats?
- Os Gatos do Esgoto?
Côté divertissement, le groupe de rock les Gutter Cats tournent leur nouveau clip.
Nem penses nisso. Ganha isto. Cozinha aquilo.
C'est la deuxième mi-temps en direct de Cleveland... entre les Etalons de L.A. Et les Chats de Cleveland.
Bem-vindos à segunda parte. De Cleveland com os Stallions de Los Angeles e os Cats de Cleveland fala-vos Vern Lunquist, com Dick Butkus.
Je remplace Dolly qui a un kyste dans la 1ère demi-heure de "Cats",
Substituo a Dolly que tem um quisto na primeira meia hora do "Cats".
- Cats.
- Cats.
- Une adaptation de Cats?
- A realizar um filme do Cats?
On ne peut pas adapter Cats au cinéma.
Não podem fazer o filme do Cats.
Des chats?
O Cats?
Il a dit aux producteurs qu'adapter Cats était impossible.
Ele foi dizer aos produtores por que ê que não podia fazer um filme do Cats.
- À Cats.
- Ao Cats.
- Oui, à Cats.
- Sim. Ao Cats.
On veut jouer dans Cats.
E nós queremos entrar no Cats.
J'ai rêvé de Cats.
Sonhei com o Cats.
Est-ce bien de faire ce film?
Estará certo fazer um filme do Cats?
Je vais vous dire pourquoi il faut faire ce film, Ouisa.
Tem de haver um filme do Cats, Ouisa.
Je ne me fais pas d'illusions, mais il y a trop d'activistes anti-avortement. Protégeons le fœtus. Modifions la constitution.
Não tenho ilusões acerca do Cats, mas o mundo está pesado demais com lutas - proteger os que estão por nascer, emendas constitucionais, o início da vida.
Vous allez dire tout ça dans Cats?
Podes pôr isso tudo em Cats?
- Dans le film Cats.
- No filme do Cats.
Il adapte Cats au cinéma.
Ele está a fazer um filme do Cats.
Apparemment, un désir impérieux de jouer dans l'adaptation de Cats.
Parece que o elo de ligação ê uma vontade enorme de entrar no filme Cats.
Il vous a promis un rôle dans Cats?
Ele prometeu-vos papéis no Cats?
Vous n'aviez rien vu d'aussi nul que Cats au théâtre.
Tu foste ver o Cats. Disseste que foi a maior banhada da tua vida.
- Tu avais adoré Cats.
- Se bem me lembro, tu adoravas o Cats.
Attiré par sa jeunesse, son talent et la perspective de jouer dans Cats.
Atraído pela sua juventude, talento, e pela perspectiva de entrar no filme do Cats.
Swingueurs, préparez-vous à danser comme des fous.
Muito bem, hep cats. Preparem-se para dançar.
Mais Darius est un des danseurs de "Cats".
- Mas o Darius é um dançarino. - Entra nos "Cats".
Et oui, je joue dans "Cats".
E sim, entro no "Cats".
Si on allait à New York voir Cats?
Vamos para New York, ver os Cats.
Moi, je vais voir Cats.
Eu vou ao Cats.
Ils cherchent des gens pour Cats.
Há uma audição para o Cats.
Je veux aller au zoo, faire du poney, aller au manège, et au musée d'Histoire naturelle.
Quero ir ao zoo e passear num coche puxado a cavalos. E ao carrossel e ao Museu de História Natural e ver The Cats...
- Et revoir The Cats. - Tu veux dire Cats.
Diz-se Cats, não é The Cats.
Les chats.
"Cats".
Fais chanter la troupe de Cats à ma fête.
Papá, manda o elenco do Cats cantar-me os "parabéns".
Je ne sais pas comment te dire ca. On m'a propose dejouer dans Cats a Edmonton.
Como é que digo isto? Tenho uma oferta para ir para Edmonton fazer o Cats.
Dans la fac des Bear Cats.
Onde estão os Linces.
Meilleure que Cats.
Melhor que o "Cats"
Cats?
"Cats"?
Peut-être parce qu'elle a explosé dans "Cats".
Talvez por ter participado em "Cats".
Il a l'air canon, c'est excitant, et je n'ai pas bien baisé depuis qu'on joue "Cats" à Broadway.
Ele parece sexy, é excitante, e não faço um bom sexo desde antes do "Cats" estrear na Broadway.
Heather, tu as joué dans Cats, et c'est formidable...
Heather, dançaste no "Cats". É impressionante.
Allons voir "Cats", c'est super.
Vamos ver o "Cats". É um grande musical!
- "Cats", ça te dit?
- O que achas do "Cats"?
J'adore "Cats", les chansons...
Adoro! As músicas, as danças.
Des jeunes femmes sont même venues de Bloomfield Hills, Michigan, pour tout donner aux Gutter Cats.
- Já começou o combate, Al? - Vai começar não tarda.
"Cats Maintenant et pour Toujours"
Não!