English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Centipède

Centipède Çeviri Portekizce

36 parallel translation
- C'est un produit naturel, fait avec un centipède aquatique du Brésil... ou Dieu sait quoi.
- É tudo natural. É feito de uma centopeia aquática brasileira. Ou qualquer coisa desse género.
Séchée au soleil. La Viande Noire en poudre du centipède aquatique géant du Brésil.
A Carne Preta em pó que foi seca ao sol, de uma centopeia gigante brasileira.
Joan était un centipède?
A Joan era uma centopeia? !
L'heure est venue de partager ma dernière soignette à la véritable Viande Noire... la chair du centipède aquatique géant.
Acho que está na altura de partilhar com vocês a minha última dose da verdadeira Carne Preta, a carne da centopeia aquática gigante do Brasil.
J'ai voulu dire mon secret à ce trou. Mais avant que j'aie ouvert la bouche un centipède m'a mordu.
Quis contar o meu segredo a este buraquinho... mas antes de abrir a boca, uma centopeia mordeu-me.
Tu sembles déprimé, ce n'est pas à cause du centipède.
Pareces deprimido, acho que não é por causa da centopeia.
J'ai niqué son Centipède, je lui dois une bière.
Estraguei-lhe o jogo, devo-lhe uma cerveja.
On s'est rencontrés au bar, près du Centipède.
Conheci-te no bar, na Flippers. Sim, eu lembro-me.
On aurait un Centipède et on boirait du Sunshine Harbor.
Ou comprar a nossa máquina da Centopeia e tomar jarros de'Sunshine Harbor', para sempre.
Un centipède humain.
Uma centopeia humana!
Qu'est ce que Centipède?
O que é a Centopeia?
Centipède est à l'origine de l'enlèvement.
Parece que a Centopeia é a autora do rapto de Mr. Chan.
Que lui veut Centipède?
Fazem ideia do que querem do Chan?
Ses gènes peuvent aider à stabiliser le sérum de Centipède.
A sua genética pode estabilizar o Extremis no soro da Centopeia.
Si Chan est un cobaye de Centipède, il faut le trouver, et vite.
Chan é a cobaia da Centopeia, temos de chegar lá antes que a experiência termine.
Ça pourrait nous aider à trouver Centipède.
Não é grande coisa, mas talvez nos diga onde está a Centopeia.
Deux labos de Centipède ont été détruits, mais d'autres réapparaissent.
Destruímos dois laboratórios deles, mas estão sempre a voltar.
Trouver Po et ces soldats Centipède est la priorité absolue du SHIELD.
Encontrar o Po e estes soldados é a principal prioridade da SHIELD.
Qui était dans le programme Centipède.
É bom homem. - E esteve no programa da Centopeia.
Elle m'a recruté pour le projet Centipède, elle est venue à l'hôpital, où j'ai eu la thérapie pour mon dos à l'improviste.
Recrutou-me para a Centopeia. Apareceu-me no hospital onde fui tratado às costas, do nada.
Peut-être pouvons-nous avoir une identification, mais on suppose qu'elle est le recruteur de Centipède et que Po est sa dernière recrue.
Talvez consigamos identificá-la. Deve ser recrutadora da Centopeia. E o Po é o mais recente recruta.
Mais Centipède est toujours là. On a encore beaucoup de travail.
Mas a Centopeia continua por aí e ainda temos muito trabalho.
On va lancer une attaque majeure sur un laboratoire de Centipède, et tu veux prendre ton équipe dans le désert basé sur un pressentiment de Skye?
Estamos prestes a atacar um laboratório da Centopeia, mas vocês querem ir para o deserto por causa do palpite da Skye?
Vous avez excellé sur le projet Centipède.
Fizeste um excelente trabalho no Projeto Centopeia.
- Je sais. Ta chérie pistait Centipède avant d'entrer au SHIELD.
O teu amor sabia da Centopeia muito antes de a SHIELD a contratar.
Et il veut le GH-325 comme ingrédient final pour stabiliser et régénérer ses soldats Centipède.
Uma forma de estabilizar e regenerar os soldados da Centopeia.
Garrett ne veut pas seulement le GH-325 pour ces soldats Centipède.
O Garrett não quer o CH-325 só para os soldados da Centopeia.
Nous sommes réunis ici pour étudier la possibilité d'appliquer le centipède humain de M. Six à notre établissement.
Bem, estamos reunidos aqui hoje, e estou feliz em verificar a possibilidade de aplicar a ideia da Centopéia Humana do Sr. Six na nossa prisão.
J'ai consulté un chirurgien à Amsterdam, qui a rédigé un rapport extrêmement détaillé, concluant qu'il pouvait faire un centipède humain dans son hôpital.
Eu consultei um verdadeiro cirurgião em Amsterdão e ele fez-me um relatório muito detalhado da operação, e disse que podia realmente fazer uma centopéia humana no seu hospital.
Puis nous assemblerons ces muqueuses circulaires avec la peau de votre anus et de votre bouche, pour créer un centipède humain relié par vos systèmes gastriques!
Então nós combinamos aquela mucosa circular do ânus e da boca criando uma centopéia humana ligada através dos vossos sistemas gástricos.
Chacune va créer des segments de 3 prisonniers, qui seront emmenés à l'extérieur, dans les tentes. C'est là que ledit segment sera cousu au reste de la grande chaîne du centipède de prisonniers.
Essas equipas estão a criar os seguimentos da centopéia de três prisioneiros cada que então são levados para fora para as tendas hospitalares e então eles são costurados até finalmente á maior cadeia de centopéia humana.
Après avoir vu le miracle de votre centipède humain de prisonniers, plus question que je touche à cette saloperie communiste cubaine, parce que vous, monsieur William Boss, êtes le nouveau héros de l'Amérique.
Depois de ter visto o milagre da primeira centopéia humana prisional, eu nunca mais vou tocar num charuto comunista de Cuba porque você, Sr William Boss, você é o novo herói americano.
Je vais vous montrer une évolution du centipède humain.
Six, vou-te mostrar algumas melhorias na Centopéia Humana.
Un Centipède!
Uma centopeia.
Centipède.
Centopeia?
- Le sérum Centipède depuis tout ce temps.
- Sim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]